Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Королевства Доблести (ЛП) - Сальваторе Роберт Энтони - Страница 43
- Да, - подтвердил тот.
Кошачья леди кивнула.
- Двенадцать лет назад на меня напали двое мужчин. Это случилось в ваших садах, в той беседке. Откуда-то они знали, что я из расы кошачьих лордов. Считая меня более низшим существом, они и обращались со мной также. С помощью амулета маг заточил меня в моей человеческой форме, а потом он и его сообщник изнасиловали меня.
- Я вернулась на следующий день, чтобы наказать их, но тогда у Оттманна в распоряжении было могущественное оружие. Пока я была кошкой, он отрубил мне ногу и дюжину раз ударил ножом. Посчитав, что я истекла кровью, он выбросил моё тело как мусор. Ногу же оставил в качестве сувенира.
Мирмин содрогнулась.
- Ты выжила, и захотела отомстить.
- Лорд Захариус помог мне. Сама я бы никогда не нашла ублюдка - оба они сменили имена и изменили с помощью магии внешность после «убийства», - она злобно ухмыльнулась, сверкнув глазами. - Может быть, они подумали, что я использовала только одну жизнь, и теперь могу вернуться за ними.
Захариус бросил на женщину хмурый взгляд, а потом вновь повернулся к Мирмин.
- Какое-то время назад Оттманн узнал про нашу миссию по возвращению останков Сацумы – уверяю тебя, она вполне реальна. Он утверждал, что у него есть какая-то информация, которая нам нужна, но отказался поделиться ею за разумную цену. По правде говоря, он пытался вымогать деньги. А когда торг не удался, он принялся угрожать моему представителю, используя лапу Сиобан в качестве результата прошлого столкновения с моим народом. Рассказы об этом дошли до меня, и я всё понял. Остальное ты видела лично.
- А что насчёт Волни? – уточнил Стралана.
- Прощание Волни и Оттманна несколько лет тому назад оказалось жестоким, - отозвался Уолкотт. – А потом мне пришлось почти целый год обыскивать Арабель, пока я наконец не нашёл мага, несущего запах крови Сиобан.
- Не понимаю, - сказала Мирмин. – После нападения прошли годы, кровь уже смылась с его рук.
Уолкотт прочистил горло.
- С рук – да. Но не с души.
- Уолкотт может чувствовать такие вещи. Он один из наших самых сильных магов, - сказал Захариус. – Он завёл знакомство с Волни и привёл его под твоё командование, чтобы мы затем могли привлечь его к расследованию дела. И хотя он нервничал из-за прибытия кошачьих лордов, Волни понятия не имел, что был убит его бывший партнёр – в конце концов, оба они изменили внешность. И если бы всё пошло по плану, мы смогли бы обвинить Волни в убийстве.
Стралана задумчиво поскрёб подбородок.
- Так что же случилось?
На этот вопрос ответила Сиобан:
- Моя нога нужна была мне столь же сильно, сколь и месть. У Уолкотта есть заклинание, позволяющее мне восстановиться, - она бережно пощупала свою не очень приятную добычу. – В любом случае, Оттманн умер, так и не сказав, куда дел лапу. Мы надеялись, что Волни знает. Когда стало понятно, что он тоже не знает, мы убили его и вернулись к Эльхазире.
- Она утверждала, что ничего не знает, - продолжил Лорд Захариус, - но на самом деле использовала дар ребёнка, чтобы спрятать от твоих людей некоторые предметы – включая лапу – украденные ею из магазина Оттманна. Сначала она посчитала, что обрубок должен дорого стоить, раз уж мы его ищем, но потом решила, что это опасный артефакт. Возможно, она думала, что пока она хранит желаемое у себя, мы не причиним ей вред. Этой ночью, когда несколько моих собратьев обыскивали это место, она надломилась. Не смогла вынести всего ужаса.
Мирмин скользнула взглядом по медальону Сиобан.
- Есть ещё кое-что, не так ли? Та причина, по которой тела не поддавались всем формам божественной и духовной магии?
- Да, - согласилась Сиобан, водя по украшению пальцем. – Разве вы сможете связаться с душой, если она надёжно заперта?
Мирмин посмотрела на блестящие красные половины сердца-медальона. Казалось, что они слегка пульсируют, словно настоящее, бьющееся сердце.
Лорд Захариус встал перед Андреаной на колени.
- Знаешь, ты теперь свободна. Если хочешь, можешь немного попутешествовать с нами. Мы удостоверимся, что ты доберёшься до своих родителей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- А как же золото, которое Эльхазира выдавала мне? Родителям нужно оно, не я.
Смущение затуманило прекрасное лицо Захариуса.
- Я думал, ты хочешь снова жить с ними.
- Они просто отправят меня куда-то ещё, - прикусила губу Андреана. – Может быть, я снова буду работать на кого-нибудь, похожего на Эльхазиру. Или даже хуже.
- Но ведь ты о них заботишься…
- Я не хотела, чтобы им было плохо. И сейчас не хочу. Но это не значит, что я хочу к ним вернуться.
- Мне может пригодиться помощь, она может быть моей послушницей – выступил вперёд Уолкотт.
Лорд Захариус приподнял бровь.
- Такое тебе подойдёт?
- Если мне будут платить, - шёпотом ответила она, - и никто не будет называть глупой.
- А ты из требовательных, да? – улыбнулся Захариус. – Отлично. Твои навыки переговоров характеризуют тебя как девочку редкой сообразительности, Андреана.
Лицо юной волшебницы просветлело.
Мирмин взглянула на толпу кошачьих лордов за дверью, затем уставилась в изумрудные глаза Захариуса.
- Может, я и не смогу остановить тебя, если ты решишь ночью уйти отсюда, но даже не думай, что последствий не будет. Вы признались в умышленном убийстве. Законы нужно соблюдать.
- Это так, - согласился Захариус. - Но есть законы, а есть правосудие. Это не всегда одно и то же. Выбирать тебе, Мирмин. Можешь сделать из нас беглецов или сохранить в тайне всё, что случилось в этой комнате. Мы лишь сделали то, что должно было быть сделано уже давно. Сожалеть мне не о чем.
Мирмин посмотрела на Стралану - тот не отводил взгляда от серо-голубых глаз Сиобан.
- Эвон?
- Если бы мы задержали Оттманна и Волни - или как они там себя ещё называли - во время нападения, их приговорили бы к смерти, - произнёс министр. - Они получили по заслугам.
Сиобан молча кивнула, её глаза были полны благодарности.
Стралана оглядел лежащую у ног Андреаны женщину.
- Что же до Эльхазиры, - холодно добавил он, - слишком часто моим людям приходилось подбирать тела детей, избитых и выкинутых такими, как она. К ней у меня тоже нет жалости.
- Ты прямо мои чувства описал, - подтвердила Мирмин. - Лорд Захариус, вы все можете идти, но с одним условием - я хочу, чтобы вы никогда не возвращались в мой город. Ясно?
- Чёрт! - в сердцах воскликнул кошачий лорд. - А я уж было хотел порекомендовать Арабель своему народу, в качестве отличного места для отдыха.
Вопреки себе, Мирмин едва не улыбнулась.
Лорд Захариус опустил взгляд.
- Мне очень жаль, что это испытание принесло тебе столько боли.
- Как и мне, - вторила Мирмин, - как и мне.
Разделённая боль и воспоминания о несчастье Сиобан отныне отравили образ её когда-то любимой беседки. Женщина знала, что они никогда не исчезнут, подобно крови на фениксе Хэйверстрома. Её святилище, её убежище теперь потеряно навсегда.
На обратном пути ко дворцу, уже после того, как Захариус и его народ ушли, Мирмин наткнулась на кота, поймавшего птичку и теперь медленно убивавшего свою добычу. Она остановилась понаблюдать за отвратительным зрелищем. Эвон, следовавший сзади, коснулся её руки:
- Ты в порядке?
Мирмин подумала о том, какие мучения испытала Сиобан в руках насильников и вспомнила слабое сияние обеих половин её амулета. Пенн Оттманн и Раска Волни не просто изувечили кошачью леди - они ещё и отняли нечто личное и невероятно важное у Мирмин.
И она не испытывала к ним ничего, кроме ненависти.
- Это странно, - ответила Мирмин, продолжая смотреть, как маленький хищник медленно выдавливает жизнь из жертвы, - но почему-то я нахожу успокоение в том, что все кошки любят поиграть со своей добычей, прежде чем убить...
- Предыдущая
- 43/78
- Следующая