Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна - Страница 40
- Вы могли бы мне не поверить, - я пожала плечами. – Мне нужно было убедиться, что клад существует, чтобы потом потребовать с вас свою долю.
- Что-о?! – он даже привстал. – Я не ослышался?
- А что вас так удивляет, милорд? – я хлопнула ресницами. – Это было бы честно, отсыпь вы мне немного золота. Если бы не я, то так бы и лежало оно, охраняемое мертвецами.
- Да вы предприимчивая особа! – усмехнулся он, опускаясь обратно в кресло. – Невероятно… Кстати, как вы сдвинули плиту с могилы?
- Там был скрытый механизм, - без зазрения совести соврала я. – Я не только предприимчивая, но еще и сообразительная, милорд.
Глава 39
Глава 39
Я понимала, что веду себя нагло, но меня словно черти подначивали. Нет, а с другой стороны, почему я не могу потребовать малую часть того, что обнаружилось с моей помощью?
Граф молчал, и я уже начинала нервничать. Сейчас скажет, чтобы я убиралась из замка, вот и вся недолга. И мне придется подчиниться.
Торнтон поднялся, взял мой кубок, наполнил его вином, после чего налил себе. Он делал все медленно, неспешно и мне хотелось вскочить и встряхнуть его хорошенько. Казалось, Мак-Колкахун делает все это специально, чтобы я нервничала.
- Что ж, леди Арабелла… - наконец, произнес он, протягивая мне кубок. – Я готов отдать вам часть клада, если вы не станете использовать его на погашение долгов. Я не приму эти деньги за Гэлбрейт.
Ах, ты стервец! Я схватила кубок, чуть не разлив на себя его содержимое. Вот так поворот…
- Вы издеваетесь надо мной? – я чувствовала, как во мне нарастает ярость. – Вы… вы… вам…
- Мне нужен Гэлбрейт, - спокойно сказал Мак-Колкахун, усевшись в кресло. – А земли еще больше. Мне кажется это очень хорошая сделка. Вы станете богатой, сможете приобрести себе дом в любом уголке нашей прекрасной страны, Белла, а я заберу то, что принадлежит мне. Это честно.
Он смотрел на меня с легким превосходством, а на его красивых губах играла улыбка победителя. Граф был уверен, что я не откажусь от такого щедрого предложения. Но он ведь не знал, что я уже позаботилась о себе.
- Нет, - я тоже улыбнулась и отпила из кубка. – Ммм… у вас очень вкусное вино, милорд.
- Что значит, нет? – его правая бровь медленно поползла вверх. – Вы, наверное, не поняли, о чем я говорю, леди Макнотен…
- Я прекрасно поняла, что вы мне предлагаете, - перебила я его, с удовольствием замечая, как меняется выражение его лица. – Но я отказываюсь. Оставьте себе ваши сокровища и чахните над ними!
- Вы глупы или вам нравится дразнить меня? – прошипел он, грохнув кубком о столик. Остатки вина темно-красными лужицами растеклись по полированной поверхности, переливаясь рубиновыми бликами. – Я завтра уезжаю, чтобы встретиться с королем. Думаю, вопрос с женитьбой решится в мою пользу. Яков мудрый правитель и, выслушав мои доводы, примет правильное решение. Пусть даже останется тот год, который вы неизвестными способами выпросили у поверенного, но это лишь продлит вашу агонию. Гэлбрейт перейдет мне. Я подожду этот чертов год!
- Я отказываюсь, - почти пропела я, наслаждаясь его яростью. – Мне не нужно ваше золото.
- Я не пойму что вы затеяли? – Торнтон вдруг резко подвинул свое кресло и наши колени соприкоснулись. – Отказываетесь от денег, зная, что взять их больше негде, цепляетесь за замок, будто репей… Вы хотите за меня замуж… Вот и все объяснение. Хотя я всегда догадывался об этом.
- Что?! – вот тут я разозлилась не на шутку. – Я?! За вас?! Да никогда в жизни! Уймите свои фантазии, милорд. Мне кажется, вы только об этом и говорите при каждой нашей встрече! Скорее всего, это ваше тайное желание - сочетаться со мной браком, но вы его усердно отгоняете от себя… И это лучшее ваше решение! Женитесь на Эвелинде, она уж точно сделает вас счастливым без чувств, которых вы так боитесь!
Где-то вдалеке загрохотал гром, спутник моей злости.
- Спокойной ночи, леди, - Мак-Колкахун поднялся, давая понять, что разговор окончен. Его лицо стало каменным, а взгляд холодным. Мне казалось, что этот человек не способен чувствовать, у него нет слабых мест, нет привязанностей, мечтаний. Глыба льда, живущая по правилам и приличиям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Прощайте, - я схватила фонарь и выскочила из кабинета, пылая праведным гневом.
Вернувшись в комнату, я надела сорочку, которая уже подсохла у камина и забралась под одеяло. Как завтра объяснять Фанни, что стало с моим платьем? А главное, что делает в спальне одежда графа! И спрятать ее не получится… Все равно найдется.
Я совсем не могла о чем-то думать после разговора с графом. Он выводил меня из себя, но я чувствовала, что между нами происходит нечто куда более огнеопасное, чем неприязнь.
Тихий стук в дверь заставил меня испуганно вздрогнуть. Кто это может быть в такое время? Может, Торнтон?
Я спрыгнула на пол и, прижавшись к двери, спросила:
- Кто там?
- Это Осла, леди, - раздался знакомый голосок. – Меня милорд прислал.
Не понимая, что происходит, я отодвинула засов, впуская девушку в комнату.
- Что случилось?
- Ничего, - она захихикала, поглядывая на спящую Фанни. – Давайте одежду хозяина и свое платье. Я почищу его и принесу еще до рассвета.
Вот значит, как… Мак-Колкахун позаботился обо мне… Джентльмен с характером тролля!
- Спасибо тебе, дорогая! – я отдала ей вещи, радуясь, что мне не придется краснеть перед экономкой. – Можешь всегда обращаться ко мне за помощью.
- Да? – Осла стрельнула на меня озорными глазками. – А если я сейчас попрошу?
- Попроси, - улыбнулась я.
- Мне нравится конюх Питер, и я нравлюсь ему, но он такой несмелый, леди… Мне кажется, Питер никогда не сделает мне предложение! Вроде бы вот-вот оно сорвется с его языка, но он тут же краснеет и уходит! – служанка схватила меня за руку. – Вы же можете подтолкнуть его… немножко… магией?
Сначала я хотела отказать ей, но потом в моей голове появилась идея.
- Принеси мне кувшин вина, - попросила я и она закивала:
- Хорошо! Я приду перед рассветом!
Осла умчалась, а я устало рухнула на кровать. Что за безумные день и ночь?
Мне даже удалось немного вздремнуть, но когда в дверь снова заскреблись, я сразу же проснулась. Было еще темно, но на горизонте уже протянулась сиреневая полоса, предвестница скорого рассвета.
Осла принесла платье и, разложив его на кровати, я с восхищением отметила, что на нем нет ни единого пятнышка. Девушка постаралась на славу.
- Леди Арабелла… вот… - служанка протягивала мне кувшин с взглядом полным надежды. Наивное дитя…
- Хорошо, давай его сюда, я кое-что пошепчу на него, - я взяла из ее рук кувшин и отвернулась. Конечно же, колдовать я и не думала, ибо лезть в чувства не собиралась ни под каким предлогом. – Не рано ли тебе замуж?
- Вы что! Я ведь не благородная леди! Чем раньше я заведу семью, тем лучше. Потом меня никто не возьмет! А мистрис Фанни не проснется? – Осла волновалась, но в ее глазах читалась скрытая радость. Впереди маячила перспектива стать женой любимого конюха.
- Нет, не отвлекай меня, - я залопотала какую-то «абракадабру», потом вернула ей кувшин и сказала: - Вечером наденешь свое лучшее платье, пойдешь к Питеру и угостишь его вином. Только обязательно наедине.
- Хорошо! – девушка схватила кувшин двумя руками. – Век вам благодарна буду, леди ведьм… ой… Арабелла!
Она покраснела и выскочила за двери, а мне оставалось надеяться, что интимная встреча с вином подтолкнет скромного конюха к более решительным действиям.
Когда Фанни проснулась, я уже была одета, причесана, а в моих панталонах снова постукивали камни.
- Ох, леди! Я не пойму, что со мной случилось! Глаза открыть не могу! Вы уж извините меня… - она посмотрела на меня виноватым взглядом. – Вы уже и оделись… В такую рань? Как ваше здоровье?
- Все хорошо, мистрис Фанни, - я обняла ее, отчего бедная женщина совершенно растерялась. – Ваша забота мне помогла. Благодарю вас.
- Предыдущая
- 40/77
- Следующая