Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Колдовской вереск (СИ) - Лерн Анна - Страница 15


15
Изменить размер шрифта:

Это меня развеселило, и я тихо рассмеялась. Конечно, все это ерунда. Верить в девичьи гадания в моем возрасте глупо. В моем настоящем возрасте.

Я отошла от окна и, посмотрев на кровать, задумалась. Спать уже не хотелось. Значит нужно исследовать ящики стола. Эта мысль пришлась мне по душе, и я приступила к делу.

В них я нашла еще книги, какие-то карты, большой альбом с подробным описанием растений и несколько баночек с непонятным содержимым. Выдвинув самый последний ящик, я увидела кусок красного бархата, под которым явно что-то лежало. Этим «что-то» оказался дневник Арабеллы.

Осторожно открыв его, я с непонятной внутренней дрожью принялась читать написанное мелким, летящим почерком.

«Поддавшись порыву, я сожгла все свои записи и теперь жалею об этом. Все-таки в них была вся моя жизнь. Меня пугает мое будущее, в котором не будет любящего человека, не будет той страсти, что во все времена пылает между влюбленными. Никогда ни один мужчина не посмотрит на меня так, как смотрит пастух Финли на дочку молочника. Я заметила это сегодня, когда мы ходили с тетушками в деревню. В его взгляде горел огонь, он окутывал ее словно солнечные лучи… Зачем мне такая жизнь, если я не могу воспользоваться всеми ее благами? Зачем мне это дар, от которого одни проблемы? Время пролетит, как ветер над вересковой пустошью, и я превращусь в дряхлую старуху, прогоняемую отовсюду бранными словами и камнями. Разве это не несчастье?»

Это был крик отчаяния, и я прекрасно понимала хозяйку тела, которое теперь занимала. Я не знала, где сейчас витала душа Арабеллы, но ее тело стало для меня тюрьмой. Нет! Я не хочу прожить свою вновь обретенную жизнь таким образом! Не хочу!

Я резко встала и принялась ходить по комнате, отчаянно пытаясь найти выход. Что можно сделать в таком случае? Может, колдовство поможет? Но если бы это было так просто, то тетки непременно бы воспользовались этой возможностью. А что если Арабелла искала во всех этих книгах спасение? Что если она хотела освободиться от проклятия, не дожидаясь момента, когда потребуется отдать жизнь за любимого человека? Нужно обязательно заняться этим.

Заснула я под утро и мне снились кошмары, в которых я бежала по темному лесу, а деревья, будто живые, тянули ко мне свои ветви, норовя забраться под одежду. Я чувствовала их болезненные прикосновения, холод мокрого леса, а еще я чувствовала преследование. За мной охотились, как за зверем, и это было страшнее всего.

Резко распахнув глаза, я села в кровати. По позвоночнику покатилась струйка холодного пота, вызывая мурашки на коже, и меня передернуло. Вчера было слишком много впечатлений, вот они и дают о себе знать. Нужно сказать Джинни, что вечером я хочу принять ванну.

Опустив ноги на прохладный пол, я подошла к окну, за которым было подозрительно темно. Из-за холмов надвигались свинцовые тучи и медленно поглощали оставшийся синий клочок неба. Возле замка графа все еще дымились костры, оттуда доносились веселые песни, но неприятное чувство надвигающихся неприятностей уже овладело моей душой. Я просто знала, что должно было что-то случиться.

И это случилось.

Мы с тетушками завтракали, когда Джинни сообщила, что нас в гостиной ожидает какой-то господин.

- Интересно, кто это пожаловал? – удивилась Эдана. – Джинни он назвал свое имя? Как он выглядит?

- Высокий, красивый, и видно, что из благородных! – быстро заговорила служанка, понизив голос. – На нем богатая одежда, а на пальцах перстни! А назвался он лордом Кайденом Мак-Колкахуном.

- Кузен графа? – Маири повернулась ко мне всем телом. – Арабелла, ты знаешь, что происходит?

- Нет… - я растерянно пожала плечами. – Почему я должна это знать?

- Значит, пойдем и узнаем, - Эдана решительно поднялась. – Чувствую, что опять грядут неприятности.

Я тоже чувствовала то же самое, но решила промолчать, чтобы не волновать тетушек.

Кайден Мак-Колкахун стоял на том же месте, где до этого стоял его брат, словно боялся присесть в хлипкое кресло. А оно именно так и выглядело, по сравнению с его мощной фигурой. Интересно, это порода такая или они от здорового питания и чистого воздуха такие крупные?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я прогнала эти дурацкие мысли из своей головы и в ожидании замерла за спинами теток, чтобы не отсвечивать.

- Приветствую вас, милорд, - Эдана первая поздоровалась с ним, а следом и мы с Маири поприветствовали нежданного гостя. – Чем мы обязаны вашему визиту?

- Доброе утро, леди, - Кайден слегка склонил голову и его взгляд переместился на меня. – Я бы хотел поговорить о леди Арабелле.

Мое сердце ухнуло вниз, а перед глазами заплясали разноцветные круги. О Боже… Только не это…

Глава 15

Глава 15

- Очень интересно… - Эдана не сводила с него настороженного взгляда. – И что же вы хотите рассказать о нашей племяннице, милорд?

- Не рассказать, а попросить вашего разрешения ухаживать за ней, - ответил Кайден, глядя на меня в упор. – Вы позволите, леди Эдана, леди Маири?

Я совершенно не ожидала такого поворота событий. Растерянно хлопнув глазами, я посмотрела на теток и поняла, что они тоже в шоке.

- Я жду ответа, - Кайден нетерпеливо постучал пальцами по спинке кресла. – Надеюсь вы поняли, о чем я говорю?

- Милорд… у Арабеллы нет приданого, а, возможно, в скором времени не станет и жилья, - заговорила Маири спокойным голосом. – Вы понимаете, что…

- Я это прекрасно знаю, - перебил ее Кайден, раздражаясь. – Мне кажется, это ни для кого не секрет.

Наблюдая за его манерой вести себя, я сделала вывод, что кузен графа нетерпелив, горяч и, скорее всего, порой принимает необдуманные решения. Его неожиданное предложение было тому доказательством.

- И тем не менее, вы готовы ухаживать за нашей племянницей и жениться на ней? – уточнила Маири.

- Я женюсь на леди Арабелле к Лугнасаду*, - Кайден помолчал, словно собираясь с мыслями, а потом сказал: - Вы сможете переехать в мой дом вместе с племянницей. Я обещаю, что ваша семья не будет ни в чем нуждаться.

- Пусть Арабелла скажет, хочет она этого или нет, - заговорила, наконец, Эдана. – Она сама вправе выбирать свою судьбу.

- Это, конечно, странно, но если вы так решили то… - он повернулся ко мне и спросил: – Леди Арабелла, что вы ответите на мое предложение? Скоро король пришлет сюда своего поверенного, и он даст оценку всему происходящему. Вряд ли его решение будет в вашу пользу.

Что я могла сказать? Кайден не был мне неприятен. Возможно, после близкого общения, он бы даже мог понравиться мне, но разве я могла пожертвовать его жизнью? Имела ли я право так безрассудно распоряжаться чьей-то судьбой?

- Мне очень лестно ваше предложение, милорд, но я пока не собираюсь замуж, - ответила я резко севшим голосом. – Прошу извинить меня…

- Вы отказываете мне? – его брови сошлись на переносице. – Я правильно понял?

- Я еще раз прошу прощения… - пробормотала я, чувствуя неловкость. Хотя я разве кому-то чем-то обязана?

Он не стал слушать мои вялые извинения и, поклонившись теткам, покинул гостиную, не сказав ни слова.

- Вот так дела… - протянула Эдана. – Мало нам проблем с графом, так теперь еще и его кузен затаит на нас злобу.

– Вы думаете, что он затаит злобу? – пусть Кайден Мак-Колкахун и был вспыльчивым, но я почему-то была уверена, что он не мстителен.

- Ты отказала ему, а это сродни унижению. Такие мужчины, как Мак-Колкахун привыкли брать, а не просить, - вздохнула Маири, поглаживая меня по спине. – Зря мы пошли на этот праздник. Уж лучше бы граф разозлился на наше отсутствие, чем вот это вот все. Но ты поступила правильно. Он здоров и красив, было бы жаль лишать его возможности растить детей и иметь настоящую семью.

- Но вам не жаль, что я этого лишена, - прошептала я, но Эдана услышала и удивленно посмотрела на меня.

- Белла, ты хочешь за него замуж?

- Нет, я говорю о своем будущем, о своей жизни! – воскликнула я. – Неужели нет никакого колдовства, которое могло бы снять это чертово проклятие?!