Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана - Страница 27
И мы отправились.
Вышли из Крытой Арены, я с наслаждением втянула в ноздри все еще разгоряченный дневной жарой, но уже с привкусом вечерней прохлады воздух.
Затем повернула голову и стала смотреть на то, как приближалось солнце к далеким, едва видневшимся вдалеке горам. Защитный купол над Элефсиной не давал разглядеть их как следует, но я знала, что сереющая на горизонте дымка – и есть те самые горы.
После этого мы с Шоуром обошли Крытую Арену, как и собирались, и я еще раз восхитилась и одновременно ужаснулась ее размерам. Затем мы дружно вернулись в летнюю резиденцию, воспользовавшись одним из телепортов на площади.
Оживленные и полные надежд на завтрашний день.
Только Винс привычно дулся, не особо реагируя на довольные разговоры о том, что мы уже получили целых три очка на индивидуальном турнире, но у нас была надежда еще и за завтрашние две дисциплины.
Хорошая такая надежда, весомая!..
Потому что трое из нашей команды уверенно оставались в строю в состязании по Боевой Подготовке. Шоур, Адриан и Семен выиграли по два поединка каждый и завтра собирались побороться за победу.
К тому же впереди был турнир по дае-гардешу, и я не думала поддаваться драконам. Прокручивала в голове содержимое папиных тетрадей, мысленно воскрешая из памяти то, чему он обучал меня в Грно, когда все еще надеялся, что из меня полезет Абсолютная магия. Тогда-то отец сможет торжественно заявить – и себе, и всему магическому сообществу, – что десятилетия его сомнительных экспериментов увенчались успехом.
Магия из меня так и не полезла, зато папину науку и содержимое его тетрадей я запомнила на «отлично».
По дороге из центрального крыла мы решили, что на столь радостной ноте – три очка и радужные надежды – мы обязательно должны все вместе поужинать в большой гостиной.
Совместных мероприятий в Овальной Столовой этим вечером не планировалось, вместо этого слуги собирались принести подносы с едой каждому участнику турнира в его комнату. Мы договорились встретиться через сорок минут, оставив себе время на то, чтобы переодеться, а заодно смыть пот и волнения этого дня.
Но когда я подходила к своей комнате, из нее выскользнула Кина. Взглянула на меня виновато, и мне это показалось довольно подозрительным. Не ошиблась – служанка негромко произнесла:
– К вам пожаловал гость, мисса! Я вышла, чтобы вас предупредить.
Услышав ее слова, я кинула быстрый взгляд на Шоура. Он тоже задержался в общей гостиной и, словно почуяв неладное, – повернул голову и уставился в мою сторону.
– И что это за гость? – шепотом спросила я у Кины.
– Он не назвал своего имени, мисса! Очень представительный мужчина, демон… Кова сказал, что его визит вас непременно обрадует.
– Ах вот как! – негромко отозвалась я.
Взгляд Шоура буравил висок.
Кажется, демон недоумевал, что могло задержать меня в дверях, поэтому собирался подойти и узнать, что произошло. Но я решила, что раз уж представительный гость явился по мою душу инкогнито и Кова его одобрил, то мне стоит поговорить с ним наедине.
К тому же я догадывалась, кто это мог быть, и свидетели мне были не нужны.
– Все в порядке, – сказала я Шоур. – Кина спрашивает, что принести мне на ужин. Выбор огромный, поэтому я немного задумалась.
После этого, поблагодарив служанку, я распахнула дверь и вошла в комнату.
Не ошиблась.
В кресле возле камина развалился, закинув нога на ногу, Фабиан Моллен – ректор Академии Хальстатта собственной невозмутимой персоной, а заодно и один из лидеров сопротивления Эрата Фар Аренты.
Мятежник и бунтарь, по чьей вине мой брат угодил в лапы братства и был признан мертвым заговорщиком, и теперь я пыталась вытащить Тобиаса из этих страшных – страшнее и не придумаешь! – неприятностей.
Ну что же, я нисколько не сомневалась в том, что после моего разговора с Бренником Моллен явился, чтобы предложить мне сделку.
И я собиралась его выслушать.
Поэтому накинула на дверь заклинание, не позволившее бы помешать нашему разговору, затем заявила Айзе, бледной тенью застывшей возле стены, что благодарна Кове за организованную встречу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Но не могла бы она сейчас нас покинуть?.. Да, через тот самый тайный ход, которым пользуются слуги.
Вернуться ей стоило через двадцать минут.
– Не думаю, что наша встреча продлиться дольше, – заявила я Моллену, на что тот согласно склонил голову.
Проследив, как за Айзой закрылась потайная дверь, я накинула на нас с Молленом еще и полог молчания. Затем уселась в кресло и уставилась на демона.
– Слушаю вас очень внимательно, господин ректор! – сказала ему.
– Рад, что мое появление не вызвало у вас удивления, мисс Саммерс! Впрочем, ничего другого от вас я и не ожидал, потому что нисколько не сомневаюсь в ваших умственных способностях. Подозреваю, вы уже догадались, что я пришел обсудить детали нашей будущей сделки.
Произнеся это, Моллен уставился мне в глаза, и я в который раз почувствовала, что попадаю под магнетическое влияние этого мужчины.
Никакой магии – ему этого и не требовалось.
Пусть ректор Академии Хальстатта был уже не слишком молод, но оставался все еще удивительно привлекательным. Я заглянула в его черные глаза, увидела белую прядку в темных длинных волосах, которая лишь сильнее меня заинтриговала, вызвав ворох предположений о том, что могло послужить причиной ее появления…
Но, поймав себя на столь несвойственных мыслях, я тряхнула головой, разгоняя наваждение.
Он всего лишь заговорщик, сказала самой себе. Моллен использовал Тобиаса ради собственных целей, обманом втянув его в братство. Втерся ему в доверие, после чего подло подставил под удар.
Сыграл на желании брата разобраться в тайнах нашей семьи, и Тобиас прощелкал клювом.
Теперь, судя по всему, Моллен собирался провернуть то же самое и со мной. Но мои розовые очки давно уже разбились, и сейчас и он, и его мерзкое братство выглядели в самом отвратительном свете.
– Рада, господин Моллен, – сказала ему, – что вы решили не ходить вокруг да около. К тому же у вас не так много времени, чтобы изложить свое предложение. Через двадцать минут явятся служанки, а если я не выйду из комнаты через полчаса, то моя команда вынесет дверь.
– Брук, – Моллен впервые назвал меня по имени, нисколько не смущенный моей отповедью. – Я вижу перед собой равноправного партнера по будущей сделке, так что предлагаю отбросить ненужные сантименты. Зови меня Фабиан.
– Это будет разумно, Фабиан! – кивнула я. – Итак, что же такого-эдакого собирается предложить мне Эрата Фар Арента? И что вы желаете получить от меня взамен? Надеюсь, мне удалось донести до сведения вашего верного пса Бренника, что о вступлении в ряды заговорщиков не может идти и речи.
– Уверен, наши ряды будут все так же крепки и без твоего участия, Брук! – усмехнулся Моллен. – Хотя, конечно, для нас это невосполнимая утрата.
– Прекращайте паясничать, Фабиан! – поморщилась я. – Сделка. Что у вас есть?
– Твой брат, Брук! – деловитым голосом произнес он. – Мы сделаем так, чтобы Тобиас Саммерс вернулся к нормальной жизни с незапятнанной репутацией. Ты ведь этого хочешь?
Я не стала отвечать на его вопрос, Моллен все прекрасно знал и сам. Вместо этого задала свой:
– Как вы это провернете?
– Лекарь, проводивший освидетельствование трупа, признанного телом Тобиаса Саммерса, заявит, что он ошибся, после чего подтвердит это под присягой. Затем твоего брата внезапно «обнаружат» в Адерашше, куда его якобы отправил один из чиновников, тоже входящих в наше братство. Он подтвердит, что Саммерс выполнял его тайное поручение. Все это время твой брат находился в королевстве демонов и не имел никакого отношения к проникновению в королевскую сокровищницу. К тому же, я уверен, когда все закончится, Тобиаса Саммерса еще и наградят за заслуги перед Арентой.
– Неплохо, – кивнула я. – Но продолжайте, Моллен! Уверена, у вас есть и другие козырные карты, так что сдавайте уже все.
- Предыдущая
- 27/69
- Следующая