Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник тьмы (СИ) - Силаева Ольга - Страница 38
Вот только попробуй ему это объясни. Или, ещё лучше, докажи.
Я уселась на диван, переворачивая в руке медальон. Защитный артефакт рода Волнар, доставшийся Итану по наследству. Талисман, который чудом не отобрали магистры.
Задумавшись, я не услышала, что дверь в ванную снова открылась. И очнулась лишь тогда, когда Итан постучал по косяку, привлекая моё внимание.
Я подняла голову.
– Что такое?
– Мне кое-что пришло в голову, – произнёс Итан. – Магистры не разорили мой дом до конца, иначе бы им пришлось проводить бал в пустых залах, среди запустения и развалин. А это значит…
– Что именно? – уточнила я, хмурясь.
– Что сохранились гардеробная и коллекция дамских масок. – Итан чуть улыбнулся. – Отец всегда отзывался о масках моей матери с восхищением. Я видел её коллекцию, и они были красивы. – Итан помолчал. – Ты сможешь выбрать ту, что будет тебе по вкусу. И платье тоже.
Кажется, этой ночью Итан решил изумить меня всеми возможными способами.
Гм. Кроме того, о котором я сейчас случайно подумала.
– Подожди, – произнесла я медленно. – Ты хочешь сказать, что, пока вы танцуете с Ренатой…
– Ты сможешь проникнуть в малую гардеробную, – кивнул Итан. – Большая гардеробная, скорее всего, опустела: она на виду, а у магистров были и жёны, и любовницы-модницы. Но до малой гардеробной наверняка добрались лишь те, кто по приказу архимагистра искал наследие моего отца, а им не были нужны наряды.
– Ты недооцениваешь жадность магистров.
– Дай им шанс. – Итан усмехнулся. – Хм, неужели ты начала относиться к ним так же плохо, как я?
Я хотела отшутиться, но помедлила. Мне было что сказать о магистрах. Об одном магистре, по крайней мере.
– Магистр Айвор действительно заботится о вас с Леандро, – произнесла я. – Он много лет обучает вас и делает это с мастерством, судя по результату. Он доверяет вам и рискует ради вас. Почему ты настолько ему не доверяешь? Он мог бы стать твоим союзником.
Итан ответил не сразу.
– Когда-нибудь, возможно, я поговорю с ним об этом, – наконец произнёс он.
– Когда?
Итан отвернулся и отступил к ванной.
– Когда Айвор будет в полной моей власти, – бросил он через плечо. – А не я в его.
И закрыл за собой дверь.
Глава 16
Строгая чёрная мантия, взятая из шкафа, сидела прекрасно и подчёркивала фигуру, но надела я её без малейшего удовольствия. Перед глазами сверкали воображаемые наряды первых красавиц Эвенара, и мне очень хотелось запустить чем-нибудь тяжёлым во что-нибудь бьющееся. Просто чтобы снять напряжение.
Я машинально обхватила медальон через чёрную ткань. Лучший на свете защитный артефакт? Меня должно было трогать такое доверие со стороны Итана, но я ощущала лишь досаду. Неужели Итан не понимает, каково это – жить на поводке? Насколько это унизительно – существовать с заблокированной магией? Вместо артефактов и амулетов я с радостью предпочла бы свободу.
Увы, оставалось заботиться только о внешнем виде. Я повернулась, оглядывая в зеркале косу, изящно уложенную на затылке. По крайней мере, краснеть за меня никому не придётся.
– Оделась? – Итан вышел из ванной. – Отлично.
Он был без мантии, в рубашке и дорогих брюках. В двух шагах от зеркала Итан остановился, завязывая шейный платок.
– Да ты модник, – не удержалась я.
– Ты представляешь, сколько пар глаз будет устремлено на меня? – бесстрастно поинтересовался Итан. – И, в отличие от тебя, защитных амулетов на мне не будет.
– Защитного амулета от насмешек ещё не придумали, – парировала я. – А насмешки будут, даже если на тебе будет идеальный костюм. Впрочем, с твоими-то талантами можно осадить любого насмешника, не так ли?
– И оказаться в карцере. – Итан разобрался с платком и теперь застёгивал элегантный жилет. – Но это меня не остановит. Я ударю без колебаний, и все об этом знают.
Я подняла бровь.
– И откуда же они это знают?
– Потому что я отвечаю на удары всегда. Один раз я этого не сделал – и усвоил урок.
– Один раз? Когда это было?
– Наш тюремщик упоминал об этом, – сухо промолвил Итан. – Тот легендарный случай, когда наш общий знакомый Кертис подвесил нас под потолком. Он почти придушил Салазара, сковал Тамми и Лео, а я по глупости бросился за помощью к магистрам вместо того, чтобы ударить. – Итан помолчал. – Я не успел даже выбежать из зала. Кертис ударил меня сзади с такой силой, что очнулись мы только полчаса спустя под главным куполом Эвенара, и подвешены мы были не очень-то надёжно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Так это был Кертис? – растерянно спросила я. – Именно он подвесил вас под купол? Кертис, магистр и жених Ренаты?
– Тогда Кертис ещё не был ни магистром, ни женихом. Но да, это был он.
– Но вы не стали устраивать ему жестокую месть, раз с ним до сих пор всё в порядке, – задумчиво сказала я. – Знаешь, я горжусь тобой. Это… правильно – не убивать врагов и не мстить им.
Ледяной взгляд пригвоздил меня к месту.
– Если ты думаешь, что мы всё забыли, ты очень сильно ошибаешься.
«Ничего хорошего с ним не произойдёт, – вспомнила я. – Память у нас хорошая».
– Что произошло потом? Когда вас сняли из-под купола?
– Магистры пожурили Кертиса, но больше с ним ничего особенного не случилось. Наш позор, разумеется, продлился дольше. Я посидел в карцере в общей сложности три месяца, пока Салазар вызнавал слабые места самых отъявленных идиотов. Леандро и Тамми помогли… и очень скоро с нами перестали связываться.
– Совсем?
– Идиоты находятся, конечно. Но в основном болтают за нашей спиной. И не там, где мы можем их увидеть. Они знают, что будет, если я услышу хоть слово о своём отце или Лео – о своей матери.
– Ещё три месяца в карцере для тебя? – грустно пошутила я.
Итан пожал плечами.
– Мне всё равно.
Три месяца в карцере. И Джесс наверняка обращался с Итаном куда хуже, чем в ту ночь, когда мы с Итаном были вместе. Если честно, я боялась спрашивать, что с ним было.
Итан открыл дверь.
– Нам пора, – бросил он. – Перед балом стоит поесть как следует.
Барни, подбежавший к двери, согласно гавкнул. Итан наклонился и потрепал его за ушами.
– Совсем скоро ты вернёшься домой, парень, – произнёс Итан уверенно. – Подожди совсем немного.
Я вздрогнула, поняв, что это означает. Итан хотел захватить свой замок – и верил, что у него получится. Ничего хорошего в этом не было, но теперь, узнав о злоключениях Итана и его друзей побольше, я не могла сказать, что совсем их не одобряю. Если бы я оказалась в их положении и у меня появился шанс отомстить магистрам…
Пошла бы я той же дорогой?
…Что бы я выбрала?
*
Мы вышли в гостиную, и я ахнула.
В углу напротив камина сверкала живая наряженная ель.
Хвойные гирлянды стелились по стенам, сверкали золотыми и алыми шарами, вспыхивали огоньками сверкающих снежинок. Блики дрожали на поверхностях блестящих разноцветных шаров, украшающих еловые ветки.
Канун Зимнепраздника наступил.
– Какая красота! – выдохнула я.
– Это ты ещё ничего не видела! – раздался бодрый голос Леандро. Он вышел со стороны кухни, держа поднос размером в половину его роста. – Добро пожаловать на почти-праздничный завтрак и немного – обед!
От подноса поднимался умопомрачительный запах, и, едва Леандро уместил его на столе, у меня разбежались глаза. Свежий желток на горячем бутерброде, жареный бекон, хрустящий и обволакивающий ноздри здоровым ароматом, белоснежное сало и яйца в мешочек, чёрный поджаренный хлеб с запахом чеснока и алый кетчуп в хрустальной вазочке, мармелад и, наконец, исходящий паром чайник.
– И десерты! – торжественно объявила Тамми, выходя из кухни. – Наслаждайтесь.
Брови Итана поднимались всё выше, пока он оглядывал ряды шоколадных кексов и марципановых фигурок. Горка воздушного зефира пополам с хрупким ореховым безе завершала картину.
– С чего такое великолепное пиршество?
- Предыдущая
- 38/64
- Следующая
