Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грибной дождик школьной поездки (ЛП) - Ишибуми Иссей - Страница 46
〇Фракция героев, Цао Цао и Слэш Дог
В этот раз Цао Цао и остальные тоже принимали активное участие в событиях поскольку этот том по содержанию напоминает 9 том (в котором дебютировала фракция героев). Надеюсь все хорошенько вкусили его появление.
Ещё, даже как пишущий о нём автор думаю, что крушитель баланса Цао Цао вместе с его талантом, просто нереально силён. Он первоначально был врагом которого Исэ в форме истинного «Ферзя» на момент 12 том оригинальной серии одолеть бы не смог и я думаю могу понять почему. Что же до истинной силы Цао Цао (новая техника о которой он говорил в сюжете), то её я планирую показать позже.
Что же о крушителе баланса «стороны бездны» Тобио, то о нём ещё не всё рассказно, и, если получится, я напишу о нём позже в Истинном D×D и SLASHDOG.
〇Демоны рождённые матерью демонов Лилит
Что прошлый, что в этот раз я писал будто бы создавая контраст между Балберитом, Грессилем и Соннейлоном. Мне доставило удовольствие писать о неожиданном развитии (?) Балберита. Я тоже был поражён тем что этот персонаж стал развиваться в направлении отличном от первоначальных ожиданий. Однако достоинтсво его первого появления исчезло.
Что же случится в следующий раз с Балберитом и Веррин после того чем кончили Грессиль и Соннейлон? Продолжайте следить за будущем этой парочки.
〇О всяком разном
Писать о нынешних второгодках (Конэко, Рэйвел и остальных) было очень приятно. Интересно удалось ли мне показать их сторону, которой нет у Исэ и остальных? Всё-таки Исэ и Зеновия немного выросли над собой, не так ли? А Руруко Нимура, соответственно начала буянить.
В этот раз у меня не было возможности показать Садзи, который в 9 том оригинальной серии сражался вместе с остальными. Да и группы школьной поездки с мероприятием «Сисько-Дракона» в этот раз коснуться как-то не вышло. Я дам Садзи с Соной активно поучавствовать в событиях, когда мне ещё раз представится такая возможность.
Теперь к благодарностям. От всей души благодарю господина Мияму Зеро и редактора господина Т. Нет правда, доставил же я вам проблем в этот раз из-за своего физического состояния.
Думаю, следующий, 4 том Истинного DxD будет томом Ле Фей и ещё немного затронет Ирину. Ещё я в нём собираюсь закончить войну с Альянсом Правителей Ада. С ними сражаются уже 2, почти 3 года, так что пора бы заканчить с ними потихоньку. Пробежимся ещё и по Вали, Сайраогу и Кром Круаху.
Ожидайте следующего тома, в котором я расскажу, о загадочном существе, на которого намекалось в конце прошлого тома.
Команда «D×D» обладает силой, которая кажется сильнейшим сдерживающим фактором в мире. Чего вы ожидаете перед сражением с Аидом? В 4 томе будет шокирующее развитие событий, надеюсь, что вы обязательно его дождётесь.
Наверное из-за моего состояния здоровья, пройдёт немного больше времени до публикации, но я обязательно сообщу вам о выходе 4 тома Истинного D×D и 4 тома SLASHDOG, так что я очень прошу вас продолжать поддерживать меня в дальнейшем. Итак, думаю заняться фитнесом, как только моё здоровье станет немного лучше. А ещё хотелось возобновить прежний писательский темп.
Послесловие переводчика
Всем привет, с вами Vergil Lucifer, спасибо что прочитали этот том в моём переводе. Очень о многом хотелось бы поговорить так что обо всём по порядку. Можете проскипать первые два пункта, если вам совсем не интересно, но третий прошу прочтите обязательно
Перевод с японского.
Да, друзья. Это был мой первый том который я переводил практически полностью с японского. Почему практически, потому что я всё-таки время от времени сверял что перевёл с англоязычным переводом, а иногда даже помогал им и находил у них ошибки вроде пропущенных строчек, смысловых ошибок и всякого разного. Это был очень полезный для меня опыт. И стало это возможно лишь благодаря упорной работе над Apocalypse Witch, вторую половину которого мне в силу плохого анлейта пришлось мучить (потому что у Камати Кадзумы текст в разы сложнее чем у Исибуми), с японского. Было тяжело, я сильно замучил знакомого куда более опытного япониста ради этого, но получилось более-менее неплохо. Был бы ещё редактор…. Это кстати и этого тома касается. Благодарю отдельно wakher'а и Monix-sama, что помогали мне с пояснением моментов в японском, в которых я сомневался.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Немного рекламы
Прежде чем перейте к главному, хотел бы немного сообщить о своих планах. После этого тома я начну перевод 2 тома Apocalypse Witch. Прочитать его вы сможете здесь — https://vk.com/apocalypsewitch. Это новая ранобка от Камати Кадзумы, автора знаменитой серии Некий Магический Индекс. Уверен, она многим придётся по вкусу, Камати в отличии от Исибуми не перестаёт радовать.
Кроме того, я перевожу мангу по Слэш Догу — спин-оффу D×D, а если быть точнее приквелу, о событиях за 4 года до первой встречи Иссэя и Риас. Вас ждёт крутой «дарк-хиро» гг, новые персонажи разбавленные старыми (Вали, Азазель, Кокабиэль, Баракиэль, Фрид Селзен и многие другие). Работаю я в коллабе с командыми «Няшный Итен» и «Белый Лис». Новые главы мы выкладываем примерно через 2 недели после релиза главы в Японии, на мангалибе и минтманге, при этом мы до сих пор обгоняем англоязычный перевод. Сейчас вот недавно должна была выйти 4 глава на русском, а в конце апреля выйдет 5 глава и я сразу сяду её переводить.
Есть у меня ещё мысль взять на перевод ранобэ от автора «Магической Академии Атаракии: Гибрид × Сердце» и за иллюстраторством Миямы Зеро под названием «Повелитель Демонов Джульетта» (название не окончательное). У этой ранобки вообще нет англоязычного перевода и это новая серия, поэтому хочется испытать себя взяв какое-нибудь новое фэнтези на перевод чисто с японского.
О грустном.
И вот мы подошли к главному пункту моего послесловия.
Я ухожу из фэндома D×D, дропаю серию и естественно перевод. Я прочитал Син 4 на японском и он меня окончательно добил. Перегорел я с происходящего очень сильно. Первым звоночком был как раз Син 3 вот этот и эти даунские гандамовские паверапы, но теперь проследив тенденцию серии Син я вижу стабильное падения качества и повышения градуса идиотии и наплевательского отношения к старым фанатам.
К этому прибавляется ещё и то, что наш СНГшный фэндом по этой новелле умер. Буквально. Нет читателей, никто ничего не обсуждает, в группах нет актива, даже будем честными, многим админами уже стало совершенно насрать, а многие просто ушли. Мне нет смысла стараться и переводить что-то в ущерб: другим проектам, которые мне в отличии от D×D нравятся; личной жизни, учёбе, работе, образованию; Ещё и за бесплатно. Ради себя я переводить D×D не хочу, мне проще прочитать на японском и не запариваться (чего я, впрочем, делать уже не буду, ибо серию дропнул, это так для примера было). Впрочем, я могу ещё вернутся к переводу Д×Д, но уже не за бесплатно и перевод всё равно скорее всего не будет таким же быстрым (зависит от суммы).
Кто займётся переводом Син 4? А кто его знает. Мне всё равно. Но как жест доброй воли я таки напишу то, что давно уже надо было сделать нашим переводчикам чтобы не было такой разницы между переводами, а всё было едино как у анлейта. А именно, я напишу указатель имён и названий для всей серии с указанием оригинальных названий, англоязычного перевода и заметок и советов по переводу и адаптации. Чтобы облегчить жизнь новому поколению переводчиков (если такое вообще будет).
Спойлерну что в Сине 4 будет шок-контент, который отчасти спасает этот весьма посредственный (хуже Сина 3, и даже Сина 2) по содержанию том.
На этом всё. Прощайте навсегда фанаты High School D×D, несмотря ни на что, это были всё же приятные 8 лет жизни. Надеюсь увидиться с вами в других фэндомах.
Если кто-то хочет сказать спасибо за все те 8 лет то вот пожалуйста буду рад любому даже самому малому пожертвованию — 4276 1608 3069 9337
Перевод с японского и сверка с английским — Vergil Lucifer
- Предыдущая
- 46/49
- Следующая
