Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Страница 13
— Лучше бы он обратил внимание на Лэк-Дэрри. Она по статусу ему в своём нынешнем виде прекрасно подходит.
— Да. Только ему, как и всем нам, хочется большего, — мне не дали растянуться, когда я споткнулась о порог. — Осторожнее, бог недоразумений любит подстроить пакость. Лиз, когда уже ты прекратишь вредничать? Я же вижу, что ты ко мне неравнодушна.
— Давай не будем спешить. Сначала мне надо привыкнуть к новой жизни. Потом полностью освоить все унаследованные от Лэк-Шэрри таланты и развить их. Об этом я подумаю позже. Тогда, когда расправлюсь с возом долгов от предшественницы. Иначе у нас могут быть крутые проблемы.
— К сожалению, ты права, Лисичка, — брюнет тяжело вздохнул. Он не привык признаваться в собственной неправоте. — Я готов подождать, — а потом меня очень ласково поцеловали и оставили у порога моей спальни.
Вскоре Инар ушёл. Перед этим выпустил какое-то заклинание из опасений, что меня снова попытаются выкрасть.
Глава 19
Вот никогда не понимала тех мужчин, что пытаются бежать вперёд паровоза. Видишь же, что я не настроена на стремительное развитие романа.
Эти тёмные боги и богини те ещё интриганы и мелкие пакостники.
Только я уже настороже. Поэтому врасплох им застать меня уже не удастся. Не на наивную дурочку напали.
Мысленно позвала Мара. Дракончик издал звонкую трель и вопросительно на меня посмотрел.
— Мар, давай начнём разбираться с долгами от Лэк-Шэрри. Иначе конца этому бардаку не будет.
Туманный помощник довольно пискнул и создал зеркало.
Марево пришла лично присмотреть, чтобы я снова не перетрудилась.
— Торопись медленно, Лиза. Иначе твои способности не раскроются в полную силу. Это может быть опасно для всего Мироздания.
Кивнула головой в знак того, что поняла, о чём идёт речь.
Удивительно, но туманное зеркало показало мне Лэк-Шэрри, откровенно флиртующую с мужем моей лучшей подруги.
Вот ведь, дрянь!
Бедный Толик уже и не рад был, что позволил сослуживцам уговорить себя прийти на отпразднование деня рождения коллеги в баре. Эта девица была точной копией подруги его жены, Только Лиза никогда не позволяла себе такого откровенно бесстыжего поведения.
— Лиз, какая муха тебя укусила? — шатен недоумевающе посмотрел на секретаршу, что устроилась к ним в компанию всего пару месяцев назад.
Вскоре за ней потянулась вереница разбитых сердец и семей. Как только мужчина уходил от жены, она сразу же теряла к нему и тень былого интереса.
— Меня зовут Лэк-Шэрри, пупсик. Я не какая-то там Лиза! Какое уродливое и тупое имя! Не смей меня больше никогда так называть. Только полным именем: Лэк-Шэрри.
Анатолию безумно хотелось покрутить пальцем у виска. Дамочка явно не дружила с головой. Только то, что они находились в общественном месте, удержало его от такого жеста.
— Котик, ещё ни один мужчина не остался недоволен мной. Уверяю, тебе понравится. Я много чего умею такого, чем тебя не побалует больше никто в этом мире, — было жутко смотреть на себя в фазе крайне непристойного поведения.
Я и не заметила, как оказалась в баре «Дуб и Корона».
— Лэк-Шэрри, отвяжись от мужа моей подруги. Иначе я тебе устрою знатную прочистку остатков мозгов!
Смотреть на округлившиеся от удивления глаза всех присутствующих оказалось довольно забавно. Моя предшественница тоже застыла соляным столбом.
— Привет, Толик. Эта кошка драная никакого отношения ко мне не имеет. Хотя и втравила меня в довольно неприятную историю. Иди домой. Иначе она не успокоится, пока не заманит тебя в свои сети. Я же знаю, что вам с Томой никто кроме друг друга и даром не нужен.
— Лиза, ты какая-то совсем другая.
— Ещё бы! Мне ещё разгребать ворох долгов за этой поганкой. Работать она не умеет. Только хвостом вертеть! — я наградила бывшую богиню возмездия полным презрения взглядом. — Пошла вон, пока цела!
— Ишь зазвездилась! Ничего ты мне не сделаешь, Лизка. Кишка тонка!
— В мои планы совсем не входило становиться тёмной богиней Лэк-Елизаветт. Я собиралась в археологическую экспедицию. Кстати, не понимаю, что Инар вообще в тебе нашёл? Обычная третьесортная тёлка. Так про таких, как ты, говорят у нас и мужчины, и женщины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Зато я искушена в постельных утехах!
— Ну, да, конечно! Только ты не подходишь на роль жены. Так, наложница в гареме. Не более того.
И я повернулась спиной к интриганке. Откуда той было знать, что расплата уже близка. Она бросилась на меня с кулаками, попытавшись затеять безобразную свару.
— Шэрри! — голос директора фирмы, где работал Толик, стеганул точно ремённая плётка. — Кажется, ты мне обещала, что воздержишься от романов на стороне!
— Пупсик! Ты мне тоже много чего обещал. Только где моё обручальное колечко? Что-то не наблюдаю! Пять лет я прихожу по твоему зову, а награды не вижу. Кажется, мы договорились? — Лэк-Шэрри не привыкла, когда её держат на вторых ролях.
— Здесь я решаю, кому и что положено, детка.
Тут он в полном изумлении воззрился на меня:
— А вы кто такая, сударыня? — его интерес оставил меня совершенно равнодушной. Гнилая душа этого сластолюбца смердела, как неубранная городская свалка в особо жаркий день.
— Лэк-Елизаветт. У нас старые счёты с Лэк-Шэрри, — потом я повернулась лицом к бледной бывшей бессмертной и грозно сказала: Не смей марать жизнь тех, кто мне дорог, своими интригами. Я тебя предупредила. Не дай бог подобное повторится!
— Кто ты такая, чтобы указывать мне? — так похожие на мои глаза недобро сузились, обещая то, на что она уже не была способна.
— Мои обязанности, которые ты так ловко переложила на чужие плечи, Лэк-Шэрри. Оставь Анатолия в покое! Не смей лезть в эту семью своими грязными лапами!
— И что ты мне сделаешь? — насмешливо проронила она.
— Мне и не придётся. Твой директор тебя уволит и вышвырнет на улицу!
— Не посмеет!
— Лэк-Шэрри, если ты не прекратишь, то так и будет. Марш в машину! Пока я ещё готов терпеть твои капризы и непостоянство, детка!
— Иди домой, Толик. Держись подальше от Лэк-Шэрри. Береги семью, и всё будет в порядке.
Проклятия Лэк-Шэрри в мой адрес пролились целительным бальзамом на мою душу.
Глава 20
Честно говоря, во мне ещё оставалось достаточно человеческого. Я даже смогла посочувствовать попавшему в капкан моей предшественницы мужчине. Главное, чтобы он не ушёл из семьи. Иначе утратит и тень интереса не в меру любвеобильной брюнетки.
Убедившись, что Толик уже едет в сторону дома, а Лэк-Шэрри отвлеклась на крепкий коктейль с добавлением абсента, подошла к мужчине и предупредила:
— Если хотите удержать ветреную любовницу рядом, не разводитесь и не уходите от жены, — негромко проронила я. — Свободные мужчины Лэк-Шэрри не интересуют.
— Вы с ней точно отражение в зеркале. Как такое может быть? — блондин направил на меня непонимающий взгляд тёмно-голубых глаз.
— В мире много похожих людей. Только не ищите полной идентичности, Марк Петрович. Не надо пытаться захомутать меня, как Лэк-Шэрри. У вас ничего не выйдет, — и я попросту испарилась до того, как он успел протянуть ко мне руки.
В этот раз я почти не ощутила оттока сил и даже намёка на переутомление. Видимо, всё дело было в том, что в опасности был человек, который много значил в моей прошлой жизни.
Они с Томой много раз помогали мне прийти в себя после любого сложного события. Их поддержка и советы помогли мне не сломаться. Доучиться и даже попасть в списки участников археологической экспедиции на Урал. Увы, этим планам не было суждено сбыться.
Эгоистка Лэк-Шэрри не только спихнула на меня свои жуткие обязанности. Ещё и оставила наследство в виде лавины не отданных злодеям всех мастей долгов. Мне с трудом удалось заставить себя успокоиться. Такие вопросы лучше решать на холодную голову. Наломать дров в мои планы не входило.
Переместилась обратно в свою комнату во дворце бога смерти и сразу оказалась в мужских объятиях:
- Предыдущая
- 13/56
- Следующая
