Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни и документооборот, и Даша (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 66
Учитывая, как он улыбался, я была уверена, что речь пойдет не о плохих новостях.
Мужчина отошел и начал рыться в своих сумках, которые за время затянувшейся командировки не удосужился распаковать.
— Да где оно? — задавался вопросом, немного нахмурившись. — А, вот, нашел.
Кристофер положил на кровать небольшую резную шкатулку. Я уселась рядом и недоуменно на него посмотрела. Если он полагает, что меня можно цацками одарить, и я впечатлюсь, то это странно.
— Вообще-то, я и сама тебе кольцо преподнести могла бы, — проговорила удивленно, поглядывая, как он раскладывает украшения. — Дай мне один день, я только к Форбару метнусь.
— Иногда забывая, что ты очень мало знаешь, про наши обычаи, — расхохотался будущий супруг. — Диву даюсь, что продержалась так долго. Это артефакты, они фамильные и очень редкие.
Не обратив внимания на его насмешки, провела пальцем по одному из ювелирных изделий.
А вот это уже было интересно. Я достаточно повидала множество магических изобретений, благо сама вдохновляла Дэриона, но они всегда были с бытовым назначением. О том, что браслеты и кольца тоже могут нести в себе волшебные силы, не сомневалась, но и никогда не задумывалась.
— А для чего? — присмотрелась к большому золотому браслету с тонкой линией из драгоценных камней.
Крис вмиг посерьезнел.
— Знаешь, Даш, — он взял украшение и нежно одел на мою руку. — Я в жизни никогда так не боялся, когда ты пропала. Пойми меня правильно, но я спать спокойно не смогу, если не буду знать, где ты находишься.
О, вот и паранойя подъехала. Но, что поразительно, против я не была.
Покрутив кистью туда-сюда, с детским восторгом отметила, как ювелирное чудо стало невидимым.
— То есть оно будет мою геолокацию показывать? — защебетала я. — А как ты это почувствуешь? А как это работает? Снять я его могу? Кто-то другой его увидит?
Если Дарья Антонова и была сильна в офисных предприятиях, то в искусстве артефакторики не блистала.
Де Ричмонд терпеливо пояснял:
— Оно тем и редкое, что никто не сможет отыскать на твоем теле маячок, а мне достаточно одного заклинания, чтобы узнать, где ты находишься. Геолокация, кстати, это что?
— А, не бери в голову. — отмахнулась я. Успею еще проинформировать его о знаниях моего мира. — Снять-то его как?
Потрясла ладонью.
Видимо, следующая фраза не должна была мне понравиться, потому что на лицо суженого набежала тень.
— Даш, прости, но...
Вздохнул еще подозрительно.
— Что? — я прищурила глаза.
— Снять ты его не сможешь... теперь... он еще роль помолвочного наруча выполняет. Так что если ты думала отвертеться от свадьбы, то пока я не соглашусь, не выйдет.
Ах, ты, волк прозорливый. Испугался, что я за ночь передумаю? Правда, если вспомнить последнее приключение, то браслетик мне бы, ой как, пригодился. Да и честно сказать, окажись Кристофер в Москве в похожей ситуации, я бы на него тоже детские часы с датчиком навешала.
— Ладно, — выговорила сквозь зубы и призналась. — Не стану злиться, я бы сделала так же.
Де Ричмонд просиял. Полагал, что я начну вопить и спорить, а я как-то быстро согласилась.
— А мне такой полагается? — задала очевидный вопрос. — Несправедливо будет, если я от помолвки отвертеться не могу, а тебя за неделю озарение накроет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Бали все утро предостерегал жениха о последствиях скорой женитьбы. Нет, к главе фабрики он проникся, и даже больше, чем требовалось. Оттого искренне за него переживал, сдавая Крису все мои прегрешения.
— Конечно, — он наклонился и поцеловал меня. — Закажи его у де Эстейта, разрешаю наделить его любыми свойствами.
Это он зря предложил, я же изделие и от измен заговорю. То лапы будет ломить, то хвост отваливаться начнет.
Продолжая пикироваться, мы, наконец-то добрались до конторы. Там меня встречали как настоящего героя, но меня насторожило, что два сотрудника отсутствовали. Куда-то делась Элайза, а еще пропал и Дэниэл. А ведь мне было известно, что он сыграл не последнюю роль в моем спасении.
— Я не хочу это обсуждать, — вспыхнул начальник прогульщиков.
Но когда меня хоть что-то останавливало? Используя шантаж и пытки, а на деле пробовала свои силы в телекинезе и развела невероятный бардак в кабинете, вытянула из Кристофера данные.
Мой дорогой учитель Бертрам обидел несчастную отвергнутую барышню, и она яростно ускакала прочь на своих четырех конечностях. Де Ричмонд же не полный зверь? Послал за ней брата, чтобы передать с ним извинения за доставленные неудобства, а Дэниэл не только их передал, так еще и всю ночь ее успокаивал... физически... очень интимно.
В общем, их пока в отпуск отправили. Пусть определятся со своими отношениями.
16.1
Слава всем местным богам, я больше не испытывала чувства вины перед де Римоутом, нет-нет, но переживала, что своим поведением оскорбила будущего родственника. С этого дня он вряд ли будет вспоминать обо мне, находясь в объятиях аристократичной брюнетки, а противная Кибелир, возможно, подобреет, ей полезно яд сцеживать не только в мой адрес.
Из-за ненависти ко мне она допускала множество ошибок в документах, которые я исправно и скрупулезно находила. А критику гордая волчица воспринимала плохо.
Следующие несколько дней прошли в относительном затишье.
Кристофер отметил про себя мою загруженность и распределил обязанности среди коллег.
После свадьбы я и он собирались в столицу, чем привели в восторг всю фабрику, а в особенности гномов и мою недавно основанную гильдию уже не униженных и оскорбленных, а вполне себе гордых и трудолюбивых магов. Дела владелец планировал передать в руки Дэниэла, а вот Робба ждала скорая отставка.
Старый оборотень словно что-то почувствовал в воздухе, в атмосфере так и веяло переменами. Оставив записку Крису и детям, отбыл в никому неизвестном направлении, сказавшись больным. Де Эттвуд в целом вел себя очень странно на протяжении всего срока моего пребывания в Гроунвуде — как только начались первые успехи, вместо того, чтобы заменить ведьму и показывать себя с лучшей стороны, он самоустранился и был редким гостем в конторе.
Естественно, и его отпрыски понимали, к чему все идет, но смирились с происходящим. В конце концов, Кейт прекрасно освоилась в роли секретаря, принимая помощб Юлианны, а Оррин продолжил трудиться посыльным. Они не бедствовали, а это главное.
Плен и мне пошел на пользу. Если я мечтала об отдыхе, я отдыхала или переключалась на собственные планы. Наскоро сколоченные повозки с вертелами уже колесили по городу, а летняя веранда строилась под присмотром Вортингтона. Он, кстати, и продавцов набрал, следуя моему вкусу: больших, бородатых и нагленьких.
- Предыдущая
- 66/71
- Следующая
