Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Оборотни и документооборот, и Даша (СИ) - Антоник Татьяна - Страница 56
Я подошла сзади и потянула за хвост зарвавшуюся кошку. Ощутила внутри себя всплеск магии и догадалась, что опять владею умением поднимать все предметы. Не разобравшись окончательно, как этим управлять, просто пожелала...
И обстановка в темнице все больше стала походить на какой-то комедийный боевик. Не умеют колдуньи в духе фатализма с обидчиками разбираться. Это больше сюр, приправленный английским юмором.
Я махала пальцем из стороны в сторону, а тело моего противника побрасывалось вверх, ударялось справа от меня, потом вверх, потом ударялось слева от меня.
Дес де Лиев потерял сознание, растерял остатки величия и рыжим комом перемещался по моей указке.
— Даша, остановись, — мысленно прошептал пес. — Ты же его убьешь.
— А кто против-то будет?
— Вполне возможно, уголовный кодекс? — хмыкнул фамильяр.
— Здесь такого нет, — вздохнула удрученно.
Вообще был, но назывался по-другому. Вечно все мои начинания букву закона нарушают.
— Нам выбраться надо, — напомнил Бали. — Не будем же мы здесь ему брюхо вспарывать? — Я второй рукой откинула дверь клетки. Это должным образом произвело на собаку впечатление. — Вопрос с повестки снят, развлекайся.
Но мне перехотелось. Все же я не была кровожадной и жадной до расправы. Так, легкая маленькая экзекуция с сильным сотрясением и парой сломанных ребер. Сам виноват, будь мы в более человеческих условиях, я бы его только один раз приложила.
Когда я успокоилась и устроила де Лиева на полу, настала тревожащая душу тишина. Все замолчали, включая напуганного до смерти жреца. Тот вообще встать не мог на ноги, пытался облокотиться и приподняться, но дрожь в конечностях подводила. Он-то считал, что на радостное событие едет, влюбленных вместе соединить.
Я подошла поближе, но еще опасалась когтей. К счастью, буквально через минуту его окружил волшебный свет и перед нашими глазами предстал человек.
— Бали, проверь как Пушок, — скомандовала псу, а сама кинулась проверять самочувствие Лайона.
Внутреннего перфекциониста во мне не искоренить. Если работать, так до лучшего результата, если бить, то пока противник окончательно рассудок не потеряет. Вот для чего?
— Он жив? — подал голос из угла трусливый мужичонка.
Я проверила пульс.
— Вроде бы.
— Деса ведьма, — священнослужитель прямо-таки взмолился. — Я совершенно ни при чем, отпустите, пожалуйста. Да если бы я знал, что вы настолько замуж не хотите...
Я фыркнула. Подозреваю, что будущие браки, где хоть одна сторона не согласна, он точно не благословит.
— Отпущу. Но поможете мне его вынести, — пихнула ногой обессиленного де Лиева. — Бали, как там шпиц?
— Жив, — пролаял фамильяр. — Я его в зубах донесу.
Хотя бы одна хорошая новость.
— Что же, — засучила рукава и приподняла ноги аристократа, кивнув жрецу. — Хватайте за руки, не оставлять же его здесь.
Но тот не успел и с места сдвинуться, как послышались оглушительный топот, шум и крики с верхнего этажа. Через мгновение в подвале оказалось несколько человек, держащих всякий разный садовый инструментарий.
— Даша, ты в порядке? — из толпы вышел обеспокоенный де Ричмонд и удивленно на меня посмотрел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А я прямо представила, как выгляжу. Взъерошенная, мокрая, рядом с бездыханным телом, и его ботинки в моих руках. Пришлось отбросить груз подальше.
— Это не я! — завопила во все горло. — Он сам виноват!
Глава 14. От судьбы не уйдешь, а от мужа сбежать можно.
Кристофер де Ричмонд
Целый день я провел в раздумьях над поведением Даши. После поцелуя она внезапно отстранилась, а утром всячески делала вид, что ничего не произошло. А оно ведь произошло! И это не обычное событие, а из ряда вон выходящее. Как бы припереть чертовку к стенке и затребовать с нее ответ? Ну, не верю я, что ей все равно. Я чувствовал, что нравлюсь ей, что не безразличен, что она с удовольствием реагирует на мои прикосновения и ласку. Мне бы поговорить с ней, но, как назло, дела на фабрике только росли, а еще пребыла корреспонденция из столицы. Акционеры требовали моего присутствия, потому что я достаточно задержался в Гроунвуде, и пора было ехать обратно. Вот только понятия не имел, как прихватить с собой ведьму.
Подозревал, что если предложу Дарине в лоб не фиктивное, а настоящее замужество, она заржет мне в лицо и подавится гречкой, которую жевала за завтраком. От подобной картины усмехнулся, но глубоко внутри становилось обидно.
Нет, пока у нас все хорошо, и надо бы постараться ее не спугнуть. Мой интерес к девушке уже давно перерос деловой. Она мне искренне нравилась хотя бы тем, что абсолютно меня не боялась. Не преклонялась, как сотрудники, не лебезила и не льстила, как Элайза, ей совершенно ничего не было нужно. А мне было...
С некоторых пор я плохо представлял день, не приправленный ее ехидством и чудаковатым чувством юмора.
От раздумий меня оторвал Дэниэл.
— Ты де Артвуд не видел? — не здороваясь, спросил он, врываясь в кабинет. — У нас проблемы.
Кузен с силой хлопнул об стол свернутой газетой. Де Римоут был несколько озадачен и крайне зол.
Ничего ему не ответив, я пробежался по страницам, и глазам своим не поверил. Главная сплетница в городе, а по совместительству еще и участница Дашиного начинания в ювелирном деле, хаяла и высмеивала изделия из серебра. Между прочим, эта самая сплетница немало денег вложила в их создание.
— Ничего не понимаю, — недоуменно уставился на брата. — Деса де Сокрей одна из первых, кто решился участвовать в авантюре колдуньи. — Дарина об этом знает?
— Вот именно, — мрачно кивнул Дэниэл. — Я нигде не могу ее найти, а по углам шушукаются Юлианна, Кейт и Элайза. Подозрительно, не находишь?
— Мда, — я почесал затылок. Нахожу, но работницы, скорее всего, побаиваются моей реакции. Меня, в целом, не сильно обескуражил отзыв. Чего только Лайон не выдумывал в попытке запятнать мою репутацию, а в том, что это его рук дело, я не сомневался, но ведьма вполне могла расстроиться. — Она наверняка на втором этаже. Спроси Дэриона или Колтона, — Попросил оборотня, а сам вышел из кабинета.
Обстановка в конторе была несколько напряженной, и я всеми фибрами души ощущал, что Эйлон, де Кибелир и молодая де Эттвуд пытаются спрятаться от моего гневного взгляда. Очень напоминало мою службу на границах страны, когда в сырой палатке при зажженном свете тараканы скрывались по углам. Юлианна влезла в нишу между двумя шкафами и делала вид, что протирает пыль, Элайза уронила бумаги и залезла под столешницу, якобы их собирая, а Кейт поставила впереди себя огромное зеленое растение в кадке.
- Предыдущая
- 56/71
- Следующая
