Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сталь и бархат (ЛП) - Холл Алексис - Страница 69
- Спросим у нее, - Мэйв указала куда-то пальцем.
Я посмотрела - и увидела свою мать. Она была боса, закутана в звериные шкуры и носила корону из зубов и костей. Честно говоря, она была похожа на меня, но только гораздо страшнее. В одной руке она держала каменный кинжал, в другой - истекающее кровью, все еще бьющееся сердце. Она улыбалась.
- Ты хорошо справилась, дочь.
Ее голос был сильным и чистым - дикие звери и забытые земли.
- Ты ведь понимаешь, что я, скорее всего, сейчас умру?
- Может быть.
- Спасибо за заботу, - мне не хотелось просить, потому что одолжение принесет последствия, но другого выхода у нас не осталось. - Можешь хотя бы отправить нас домой?
Она на миг задумалась, а затем протянула руку - и остроклювая желтоглазая птица опустилась на ее запястье.
- Следуй за ястребом, - она сбросила его и пошла прочь, лес сомкнулся за ней.
- Идем, - сказала я и свалилась.
Когда я снова открыла глаза, Каури нес меня и мой меч, а Джулиан держала меня за руку. Было слишком больно, чтобы сопротивляться. Лес проплывал мимо, слившись в зеленое пятно. Я слышала плеск шагов по воде, потом наступил пронзительный холод от пересечения черты между мирами. Темное небо, знакомые звезды, запах Темзы и обычная прохлада лондонской ночи.
- Позвони Элизе, - я слабо похлопала по телефону.
Он все время лежал в кармане пиджака, и хотя меня не раз пинали, врезали по голове и выпустили кишки, моя верхняя половина чувствовала себя неплохо.
- Кто такая Элиза? - спросила Джулиан.
- Новая помощница. Она тебе понравится. Она очень горячая штучка, - я снова потеряла сознание.
Когда я открыла глаза, то лежала в объятьях Джулиан и разглядывала салон машины. Было больно. Очень больно. Я взглянула на Джулиан, и мне показалось, что она плачет.
Она сжала мою руку:
- Не пытайся двигаться и не умирай.
- Куда мы едем?
Элиза ответила с водительского кресла:
- Хампстед-Хит, мисс Кейн.
- Я хочу в больницу.
- Так я вначале и предложила, но мисс Мэйв посчитала, что более эффективно будет поехать к мисс Нимуэ.
Я слегка повернула голову и увидела обмякшую Мэйв, перемазанную в крови и грязи. Операция "Схватка с повелителем фэйри в его логове" могла бы пройти и получше.
- Я очень хочу в больницу.
Джулиан подняла мою руку, которую сжимала в пальцах, и поцеловала ее.
- Все будет хорошо. Я обещаю.
Я не поверила, но потом опять отключилась. Когда я пришла в себя, Элиза тащила меня через поле, а Джулиан все еще держала меня за руку.
- Мы идем в больницу? - спросила я.
Элиза опустила меня на скамейку.
- Не скамейка. Больница.
Ним склонилась надо мной:
- Помолчи, Кейт.
Она начала расстегивать мою рубашку.
- Я не в настроении, - пробормотала я. - И моя девушка рядом.
- Заткнись, Кейт, - это Ним и Джулиан вместе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Нимуэ положила руку прямо на место, которое Король Двора Любви пронзил мечом, посылая новую волну боли. Затем я почувствовала тепло, исходящее от ее ладони и вливающееся в меня, убирающее страдание. Я потеряла сознание. Снова.
Когда я пришла в себя в следующий раз, то ощущала себя совершенно нормально.
Хм.
Я села. Со скамейки открывался вид на немного дрянное озеро в обрамлении из кустов и многоэтажек. Моя девушка, моя бывшая девушка, бывшая девушка моей девушки и новая помощница - все они смотрели на меня. Я срочно застегнула рубашку. Вся она пропиталась кровью, но кожа под ней выглядела так, словно никто и никогда не вонзал в нее здоровенный клинок. Бедро тоже чувствовало себя лучше, а порезы на руках исчезли.
Хм.
Я натянула шляпу:
- Как-то это неловко.
- Напротив, мисс Кейн, - ответила Элиза. - Операция прошла на удивление успешно.
- А?
- Я и представить себе не могла, что ваше тело так легко починить. Испытываю огромное облегчение от того, что ошибалась.
- Э?
- Мисс Нимуэ смогла починить вас с помощью неизвестного мне колдовства.
Я осторожно повернулась к Нимуэ, но потом поняла, что осторожной уже можно не быть, ведь тело исцелилось.
- И с каких пор ты на такое способна?
- С тех пор, как ты поклялась в верности моему Двору.
- Кстати, - нахмурилась Джулиан, - я от этого не в восторге.
- Не сделай я этого, мы обе были бы мертвы.
- Послушайте, - вмешалась Мэйв. - Я сделала все, что могла, и даже больше. Поэтому я собираюсь оставить вас, леди, разбираться со всем этим самостоятельно. Потому что мне нужно принять ванну и принести в жертву козу, чтобы не заболеть гепатитом.
Я решила просто оставить последний момент без внимания:
- Спасибо за помощь.
- Обычно я бы ответила "в любое время", но если тебе еще раз захочется сразиться с деградировавшим богом из канализации, позови кого-нибудь другого.
Она пошла прочь через пустоши, ее рыжие пряди развевались, словно алые ленты на утреннем ветерке.
- Вы двое еще воюете? - спросила я.
Джулиан отвела взгляд:
- Мы пришли к соглашению.
- Что это значит?
- Это значит, что мы пришли к соглашению.
Ним осторожно коснулась моего плеча:
- Я рада, что ты здорова, но мне пора идти.
- Спасибо, что ты... ну, знаешь, спасла мне жизнь и все такое.
- Не благодари меня, Кейт. Скоро увидимся.
Ним засунула руки в карманы толстовки и тоже ушла. Остались только я, моя девушка-вампир и ожившая статуя, которую опекало крысиное Множество.
- Элиза, - сказала я, - ты не могла бы оставить нас на минутку?
- Конечно, мисс Кейн, - она услужливо встала рядом.
- Предыдущая
- 69/71
- Следующая
