Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Система новичка (СИ) - Зимина Татьяна - Страница 37


37
Изменить размер шрифта:

Горгонида вздохнула.

Я говорил, что её вздохи уже не оказывают на меня такого впечатления?

Я врал.

Когда Лолита вздыхает, чашки витого бронелифчика расходятся в стороны под натиском гладкой, загорелой кожи, — словно под ними спрятано два футбольных мяча. И я вовсе не преувеличиваю размеры...

В общем, это производит НЕИЗГЛАДИМОЕ впечатление, сколько не смотри.

— Оторва, на что ты пялишься?..

— А? Что?.. Извини, Лола, задумался о своём, о девичьем. Так что ты говорила?..

— Я изменилась, Макс. И надо сказать, именно ТЫ принял в моей трансформации самое горячее участие. Поэтому слышать, что я взялась за старое, от тебя — особенно обидно.

— Да, тут я дал маху, — я кивнул на опустевшую парковку, где в лучах Задницы одиноко, но от этого не менее азартно, подскакивал крылатый и зубастый мячик. — Футбол, да? Кто бы мог подумать...

— Ты, Оторва, — Лола больно и невежливо ткнула в меня пальцем. — Ты и должен был подумать. Спорт — это же... — горгонида взмахнула руками, пытаясь объять необъятное. — Азарт, соревнование, битва — всё в одном! Я так счастлива, Оторва, ты себе не представляешь. За "Чистилище", конечно, прости... Уверена, ты что-нибудь придумаешь. Но я ни о чём не жалею. Если б не Денница — я так и была бы Цербером. А не лучшим голкипером Сан-Инферно.

И тут в голове у меня снова щелкнуло.

Я даже рассмеялся.

— Чего смешного-то? — обиделась чувствительная горгонида.

— Энди, Лолита. Когда я его повстречал, твой жених умолял меня отправиться в "Затычку", чтобы поговорить с тобой как следует. Я думал, он переживает за то, что ты... ну, не просыхаешь. А он хотел...

— Переманить меня в свою команду, — недовольно буркнула Лолита. Через неделю между "Эцилоп С-И" и "Сынами Анархии" состоится товарищеский матч. Энди хочет, чтобы я играла за "Эцилопов", но я уже подписала контракт с "Сынами", так что... — она пожала плечами.

— "Сыны Анархии"? — переспросил я.

— Моя идея, — скромно потупилась Лолита. — В знак уважения к тебе, Оторва. Ну помнишь, ты...

— Да, да, помню. Спасибо. На самом деле, я очень тронут.

Ситуация...

Я пообещал Энди, что поговорю с Лолитой. И ведь он УВЕРЕН, что говорить я буду о её переходе в его команду... Вот что он имел в виду, когда пожаловался, что "перед парнями стыдно".

Он ЗАРАНЕЕ обещал им, что приведёт в команду лучшего голкипера в городе! А Лолита отказалась.

А расхлёбывать мне-е-е... Спасибо Деннице, чтоб ему икалось во всех местах.

— Ты чем-то обеспокоен, Оторва? И скажи наконец, почему ты так выглядишь? Тебя что, жевали?

— Что?.. А, нет, что ты. Всё путём.

Хотел ли я, чтобы она поняла, что я вру? Да. Хотел.

И чтобы предложила свою помощь?.. Конечно. Именно за этим я и пришел.

Но скажу ли я об этом вслух?

Ни. За. Что.

Глаза горгониды прищурились.

— Точно? — спросила она прокурорским голосом.

— Да, Лола. Всё в порядке. Прости, что побеспокоил. Я, пожалуй, пойду...

Не чувствуя под собой ног, я кое-как отлепился от стены, которую подпирал, чтобы не стечь на асфальт мягкой лужицей, и отдирая подмётки от раскалённого покрытия, пошлёпал куда глаза глядят.

Я чувствовал, что Лола всё ещё стоит за спиной и прожигает меня взглядом.

Почему я не хочу ей жаловаться?..

Стыдно. Я это осознал только что: ДРУГИМ я готов помочь всегда. Мне это нравится. Заставляет чувствовать себя нужным.

Но когда доходит до моих личных дел... Если бы я спросил бабулю, почему я не могу попросить помощи, она бы сказала, что это гордость. Или гордыня — понимайте, как хотите.

А просить помощи у Лолиты — стрёмно вдвойне. Я понял, что несмотря на размеры, воспринимаю горгониду, как младшую сестрёнку. Для которой старший брат всегда стоит на пьедестале...

Глупо, да? Ведь мне действительно нужна её помощь. И не только её. Из-за проклятой гордыни я могу проиграть всё, что мне дорого.

Но всё равно: просить помощи — как-то...

Отлично, Макс. Продолжай в том же духе, и через пару дней ты будешь всё таким же гордым — но совершенно нищим. И одиноко обустраивать новый дом в какой-нибудь канаве.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я остановился. Подошвы ботинок тут же начали плавиться и течь чёрными лужицами.

Ну что за детский сад!

Отклеив ботинки, один за другим, от асфальта, я решительно вернулся назад и твёрдо сказал:

— Лола, мне нужна твоя помощь, чтобы вернуть клуб.

Горгонида милостиво кивнула.

— Я знаю, — с непередаваемым апломбом сказала она.

Я возмущенно фыркнул. А потом сообразил...

— Так ты получила мою записку?

— Крабы — самые быстрые курьеры в ЭС-И после улитов. И гораздо более разговорчивые.

Я покаянно улыбнулся.

— Тебе надо научиться просить помощи, Оторва, — ласково сказала горгона, кладя руку мне на плечо. — Ведь для этого и существуют друзья. Мы все будем рады тебе помочь.

— Ну, учитывая, что именно ТЫ прошляпила "Чистилище", ты просто обязана это сделать.

— Воспитанные люди просто говорят "спасибо".

Я прерывисто вздохнул. Вдруг меня захлестнула нежность. Не только к Лоле. Ко всем, с кем я познакомился в Сан-Инферно, даже к Деннице.

Эти люди делают мою жизнь гораздо менее скучной, чем она могла бы быть.

— Времени у нас до захода Задницы, — предупредил я, когда Лолита взялась за дверную ручку. Изнутри всё ещё доносился распекающий голос мастера Скопика.

— Времени на что? — послушав секунду, горгонида аккуратно затворила дверь и для верности прижалась к ней спиной.

— Ну, видишь ли... — я смущенно потупился. — Я тоже заключил сделку с Денницей.

— Ты... ЧТО ты сделал? — подскочив, Лола больно ударилась о козырёк. С крыши посыпалась черепица. — Оторва! Неужели непременно нужно учиться на СВОИХ ошибках? Моих тебе недостаточно?

— У меня есть план.

— Ну конечно, — потирая ушибленную макушку, горгонида нахмурилась. — У Великого и Ужасного Макса ВСЕГДА есть план. Один безумнее другого.

— Чем ты недовольна? — я искренне не мог понять, в чём тут дело. — Ведь ты ВСЕГДА поддерживала меня. Что изменилось?

— Что изменилось?.. — горгонида остановилась так резко, что я ткнулся ей в спину. Пару секунд она сверлила меня взглядом, а потом сказала, сбавив тон: — Я выхожу замуж, Оторва.

Я моргнул.

— О. Ну, поздравляю. Нет, правда... И кто счастливый жених?

Лола ещё раз прожгла меня фирменным взглядом.

— Рад за Энди, — поспешно исправился я. — Надеюсь, это не значит, что став его женой, ты будешь во всём его слушаться...

Теперь фыркнула Лолита.

— Я так и думал. Ну, значит, всё отлично?.. Когда состоится радостное событие? Ладно, не важно. Надеюсь, праздновать будем в "Чистилище"... Уверен, что к этому времени всё образуется, и...

Вдруг я заметил, что разговор ведётся в одни ворота, а Лола только смотрит на меня и кусает губы.

— Лола, в чём дело? Ты не хочешь выходить замуж?

— Гррр... — кого это мне напоминает?

— У тебя что, нет другого выхода?

— ГРРР...

— Святой Люцифер! Ты беременна!

Глава 17

Вся моя будущая жизнь пронеслась перед глазами.

Я даже прослезился.

У Лолы будет малыш...

Он будет звать меня дядя Макс, и я в лепёшку расшибусь, но стану лучшим дядей на свете.

Я подарю ему "Плэйстэйшн" и научу нравиться девушкам. Я буду учить его правильно пить текилу и морально разлагаться на дискотеках.

То, что "мелкий" будет с меня ростом уже через пару лет — это пустяки, дело житейское...

— Я не беременна, Макс.

Ух ты, вот здорово!.

— Поздравляю. И как ты назовёшь малыша? Неужели в мою честь?.. Что-что ты сказала?..

— Я НЕ беременна.

И время покатилось в обратную сторону... Всё, что я предвидел до этого, промоталось теперь задом наперёд, и с моих плеч свалился тяжелый мешок, набитый плюшевыми мишками, заводными машинками и деревянными лошадками.