Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Джокер турнира по игре в мяч (ЛП) - Ишибуми Иссей - Страница 39
Господин Рудигер улыбался в самокритичной манере.
— Для кого-то немного умного, подобного мне, это был очень эффективный ход. Хёдо Иссей действительно встретил очень хорошую группу друзей.
Сестрица Риас покачала головой.
— Нет, ваша тактика заставила Исэ и остальных проиграть. ...Господин Рудигер Розенкрейц, ваша способность дала мне понять это.
Затем она протянула руку.
— Ну, каждому свое. Он действительно замечательный компаньон. Я уверен, что он станет прочной основой для будущего Дома Гремори.
Господин Рудигер заговорил, когда пожимал руку сестрицы Риас:
— Исэ заявил, что вы являетесь одной из его целей. Я уверен, это оставит сильное впечатление в его голове.
— Это честь для меня.
Затем он встал. А когда собирался уходить, то посмотрел на меня и сказал:
— Я спрошу еще раз, но не Принцессу Риас, а паренька со Свято-Демоническим Мечом. Что ты думаешь после просмотра этой игры?
...Хм. ...Моё впечатление о матче. Он спрашивал о чувствах, что я ощущал к данному сражению.
— ...Борьба на Рейтинговой Игре – столкновение твоего и противника «сердец»... это всё, что я могу сказать. Хорошо, если бы это всё было бы так просто.
Господин Рудигер повернулся к большому дисплею и указал на лицо Равель из дисплея, которое показывало сильную решимость во время её выхода с места игры.
— Если вы скажете, Равель Фенекс, что она проиграла просто потому, что ей не хватало «сердца», то мне интересно, будет ли этого достаточно, чтобы утешить её... Лишь сейчас эта игра была бы легка, если бы вы подводили итог лишь с точки зрения «сердца».
Его глаза, казалось, наполнены неописуемыми словами сложных чувств.
Сестрица Риас сказала:
— Я надеюсь, в следующий раз мы сможем применить ваши учения за пределами турнира или в другом месте. У Исэ есть свои причины, чтобы восхищаться вами.
После того как господин Рудигер закончил подготовку к уходу, он слегка улыбнулся.
— Вы слишком мне льстите, Принцесса Риас. Всё, что я хочу сделать, – заставить Дулио Джезуальдо победить, ибо мой сын верил в него.
Сказав это, он подошёл к двери. Прежде чем выйти, сначала оглянулся назад и напоследок обронил лишь:
— Члены команды Гремори, если мы встретимся на этом турнире, то я дам вам множество советов. Ладно, тогда прошу меня простить.
...Прозванный «Расстраивающим Чародеем» он немного говорил о своих личных делах. Однако его команда продемонстрировала хороший результат. Но этот итог – для нас в будущем, как и для Исэ-куна, а также других, был большим выигрышем.
Подготовка юноши
После окончания матча члены команды «Секирютей Пылающей Истинны» собрались в зале ожидания, рассуждая на тему турнира, а также вопросов на будущее. После, все пошли отдыхать. Покинув место и направившись по коридору к торговому автомату, чтобы купить напиток, Накири Орю увидел силуэт знакомого ему человека. В другом конце коридора была девушка-подросток с красивыми, серебристыми и гладко-длинными волосами. Её лицо было словно произведение искусства. Такое же аккуратное и невероятно красивое. Накири Орю отразился в двух её алых зрачках, будто они были способны осветить бездну. Лик девушки был словно художественная работа, но сдержать улыбку она так и не смогла.
— Хорошая работа, Орю.
— Милларка, тебя не беспокоит то, что ты выходишь в разгар дня? А, верно, это же Подземный Мир.
Стоявшая перед его глазами чистокровная вампирша – Милларка Ворденбург. Ей не приходится волноваться о солнечном свете, ведь она сейчас находится в Преисподней, и поэтому нет необходимости носить на себе множество слоёв одежды.
— М-м-м, конечно, Подземный Мир отличное место. Здесь мне даже не нужно надевать шарф или солнцезащитные очки.
Её лицо, будто произведение искусства, говорило невероятно миленьким голосом. После того как Накири Орю нажал кнопку на торговом автомате, дабы купить спортивный напиток, он отправился по коридору в компании Милларки.
— Ну, ты хочешь мне что-нибудь сказать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она хотела расспросить Накири Орю о вызванных после матча чувствах.
— Да, касаемо этого…
Как только он собрался заговорить, в глубине коридора раздался голос. Это была плачущая девушка. Вместе они спрятались за угол; Накири Орю высунул голову сверху, а Милларка снизу, дабы взглянуть на происходящее. Перед ними оказались Хёдо Иссей и Равель Фенекс. Равель Фенекс… её глаза полны бесконечных слез, и было видно, что плакала она уже давно
— ...Господин Исэ... я… хоть я и была там…
Хёдо Иссей аккуратно её обнял и начал нежно гладить по голове, а затем сказал:
— Равель, если бы тебя не было рядом, матч прошёл бы намного хуже. У нас ещё будет возможность. Я – нет, МЫ станем сильнее.
Равель Фенекс своим лицом уткнулась в грудь Хедо Иссея.
— …Да.
После своего ответа она продолжила хныкать рядом с ним. Проиграв, госпожа Принцесса того же возраста, что и он, с несдающимся сердцем пошла в зал ожидания. Вне зависимости от того, была ли это обычная школьная жизнь или работа менеджера Секирютея, она никогда не проявляла слабостей. Равель всегда отлично руководила всеми членами команды, а также «Королём», которого безмерно обожала.
Поняв, что шпионить дальше будет уже бесчувственно, Накири потянул Милларку за руку и вышел из-за угла.
— …
Наблюдая за молчаливым другом, Милларка говорила:
— ...Перед своими товарищами она не проявит сожаления – такова Равель.
— Хёдо-семпай также ценит леди Фенекс.
Именно по этой причине он отвёл Равель как можно дальше ото всех туда, где сможет принять все её искренние эмоции. Должно быть, Исэ заметил, что его же менеджер превозмогает себя.
Он хороший человек и также хорошо заботится о своих слугах.
Накири Орю подумал об уважаемом им наставнике и показал улыбку.
— Мой сенпай действительно достоин уважения. Он и вправду вдохновляет меня как также таившего в себе дракона человека.
— О-о, ясно! Кстати, ты знал? – Милларка продолжила – Большинство встречающих Секирютея мужчин увлекаются им.
— Естественно, ведь он и вправду удивительный человек.
— А, понятно!
Благодаря этой игре, Орю смог увидеть свои сильнейшие стороны, а также слабости и недостатки.
С помощью турнира я обязательно позволю себе и таящемуся внутри меня «дракону» стать сильнее! Более того, как являющийся хозяином существа воин, я сумею быть долей мощи Хёдо Иссея. Такая возможность случается лишь раз в жизни. Будучи молодым мужчиной, мне хочется догнать его.
Накири Орю сказал Милларке:
— Пробегая круг за кругом, я должен начинать всё сначала. Если не буду этого делать, то не смогу смотреть в лицо наставнику Хёдо, президенту Школьного Совета Зеновии и Равель Фенекс.
— Ты выглядишь счастливым.
Верно, ведь полученный в турнире опыт куда важнее всего на свете.
Интервью
После завершения игры журналисты каждой фракции устроили «засаду» и окружили Рудигера Розенкроуца, который только что показался из выхода для персонала. Они соперничали из-за ответов руководителя. После окончания простых приветствий он сказал:
— Поражения обычно делятся на два типа: первый – люди осознают силу своих противников и из-за страха больше не хотят с ними встречаться, второй же – люди уходят с чувством выполненного долга, чтобы в следующий раз победить. Под своим командованием я сначала хотел одарить Секирютея и остальных первым типом. Но, в конце концов, им удалось получить второй. Если случится ещё одна такая встреча, они точно будут сильными противниками – намного мощнее, чем были сегодня.
В оценивании других команд Рудигер Розенкроуц всегда был довольно критичен и прям, поэтому для него было необычным настолько хвалить другую команду. Это вызвало у журналистов удивление. Один из них спросил:
- Предыдущая
- 39/47
- Следующая