Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой враг-дракон: Разоблачить и не влюбиться (СИ) - Дельвейс Вера - Страница 27
— Будешь? — Рик предложил мне отпить эгля. Я замотала головой и откусила от пирожка, в котором оказалась очень даже неплохая мясная начинка.
— А на кукол посмотришь? Сегодня должен быть самый лучший спектакль!
Я радостно кивнула.
Мы смотрели, как наступает грозное воинство из Арифании, и на помощь людям прилетает белый дракон; как сражаются одни куклы с другими, размахивая игрушечными саблями; кукольник показал сцены из деревенской жизни, а под конец две куклы упали в объятия друг друга, изображая любовь, и торжественно опустился занавес. Я смущённо хмыкнула, доедая пирожок, и покосилась на Рика. Он приобнял меня за плечи и шепнул, наклонившись ближе:
— Не хочет ли милая жёнушка Ани упасть в объятия своего гуляки-мужа?
— Ни в коем случае, — я облизала пальцы, весело думая, что крестьянке отсутствие манер простительно.
— И очень зря, — Рик весьма достоверно изобразил сожаление. — Вчерашний гуляка исправился!
— Скажи это той служанке, как её звали… Тилара?
Сначала Рик выглядел ошеломлённым, потом тихо засмеялся.
— А, вот кто шумел в коридоре в тот вечер!
Я вытерла руки платочком, который у меня был с собой, и благоразумно решила промолчать. У меня и так краска на щеках появлялась при воспоминании о «том вечере».
— Будь спокойна, милая Ани, — всё так же негромко продолжал Рик, — такого больше не повторится. Никакой прислуги. Ты помнишь, Таргаль говорил: «Дракону не откажешь»?
Я кивнула.
— Он-то неправду говорил про Леинью, а для меня это как озарение стало… Я подумал и вдруг понял, — Рику, казалось, было тяжело подобрать верные слова, — служанки могли не хотеть… Тилара ладно, были и другие… но как дракону откажешь? Мне такого не надо, чтоб не по своему желанию. А раньше я над этим и не задумывался — раз пришла, значит, нравлюсь ей…
Удивлённая, я подняла на него глаза. Рик как-то грустно улыбнулся:
— Видишь, милая Ани, всё-то я поздно понимаю.
— Ничего, — я ободряюще сжала его руку. — Уверена, ты ничего страшного ещё не успел натворить.
Рик покачал головой, уверенно ответил:
— Нет, — и прибавил, хмурясь: — Но мог бы.
— Давай лучше веселиться, — шепнула я.
От кукол мы перешли к музыкантам и слушали, как они перебирают струны своих инструментов, которые я видела первый раз в жизни. Кто-то выстукивал ритм ярко раскрашенными деревянными ложками, и это меня поразило.
А затем начались танцы, и Рик подхватил меня и закружил, да так, что сердце затрепетало.
— За руки, беритесь за руки и делайте круг! — кричали, перебивая друг друга, чьи-то возбуждённые голоса. И мы танцевали, пока я, хохоча от радости и удивительного, непривычного чувства свободы, не свалилась прямо на Рика — вместе со всей своей маскировкой и соловьём на плече.
— Милая Ани, у тебя уже глаза карие, а платье совсем не крестьянское, — пробормотал Рик, обхватив меня обеими руками и прижав к себе. — Не пора ли нам обратно во дворец?
Я посмотрела вверх, на парившего над нами взъерошенного и явно недовольного Сетара, и ответила, слыша за спиной удивлённые возгласы:
— Да!
Эх, этим людям ещё предстояло увидеть, как мы с Риком превращаемся в драконов!..
Небо заливали алые закатные краски, когда мы вернулись во дворец. Сетар сразу залетел в раскрытое окно.
Провожая меня по коридору, Рик вдруг остановился, и, когда я сделала то же самое и хотела спросить, в чём дело, притянул меня к себе и легко коснулся губами моих губ.
— Я так давно мечтал об этом, — признался он, и я услышала, как зазвенела нить. Мне почудилась та самая мелодия с ярмарки, и, закинув руки на шею своему кровному врагу, я поцеловала его в ответ.
— Не поверишь, Рик — я тоже.
Показалось, или в коридоре мелькнула чья-то тень? Отстранившись, я отвесила Рику церемонный поклон.
— Это была прекрасная прогулка, благодарю вас.
— Рад, что доставил вам удовольствие, — поддержал игру Рик, глядя на меня смеющимися глазами. Мы раскланялись, и я завернула за угол, чтобы пройти в свою комнату.
Там меня ждал знакомый жёлтый букетик в красивой фарфоровой вазе, и при одном взгляде на него я почувствовала себя ещё счастливее, если это только возможно. Вчера я была одинока и печальна, а сегодня стало ясно, что рядом всегда будет Рик, он меня не оставит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я подхватила обеими руками юбку и затанцевала, а Сетар поглядывал на меня из своей клетки и клевал зёрнышки, которые ему ежедневно приносила Эсимэ.
Танец прервал появившийся передо мной пергамент. Наконец-то письмо из дому! Интересно, от кого — от Аланы или Каэма? Не успела я мысленно задать этот вопрос, как зазвучали строки:
«Приветствую тебя, сестра. Жди меня, на днях я прилечу в Бланкастру, чтобы серьёзно поговорить с тобой».
Пергамент вспыхнул и осыпался пеплом, вместо него появился ещё один и сообщил встревоженным голосом Аланы:
«Аня, я надеюсь, с тобой всё хорошо. Ты же не снимаешь браслет? Мы беспокоимся о тебе. Нам известно, что Рикенн из рода Ассту неравнодушен к тебе. Он может покуситься на твою честь. Воспользоваться твоей доверчивостью и простодушием. Хорошо, что у тебя есть стража, браслет, и ты…»
Что было дальше в письме, я уже не слышала. Недавняя радость увяла и рассыпалась в прах, а я села на своё ложе и стиснула руки, пытаясь успокоиться. Горький запах пепла так и витал в комнате — запах моих разрушенных надежд.
А ведь кто-то написал Каэму, подумала я. И хорошо бы узнать, кто.
Пока он — или она — не навредил нам с Риком ещё больше.
Конец первой части
ЧАСТЬ ВТОРАЯ. ГЛАВА I
До чего же душно, тяжело стало во дворце — и насколько свободнее дышалось, когда я выбежала в сад! Повеяло холодным ветром, но это меня не остановило. Я застегнула на себе накидку с белым мехом, накинула на голову капюшон и стала прогуливаться среди искусственных деревьев, стараясь успокоиться и собраться с мыслями.
Как только мне показалось, что я вот-вот приду к чему-то важному, сзади прозвучал удивлённый мужской голос:
— Благородная Ания?
Я повернулась и увидела Хэг-Дааля. В сгущавшихся сумерках трудно было рассмотреть выражение его лица, и я зажгла огоньки, внутренне ликуя: он-то мне и нужен!
— Что вы здесь делаете в позднее время? — Глава квизари подошёл ближе и коснулся моей руки своей, в плотной белой перчатке. — Почему вы не спешите к моему кабинету?
— А почему вы не там, благородный Дааль из рода Хэг? — вопросом на вопрос ответила я, разглядывая его так, будто видела первый раз в жизни. Поможет ли он мне? Должен! В конце концов, больше не к кому обратиться.
— Я решил немного прогуляться, — взгляд Хэг-Дааля был задумчивым, а на его лице я заметила следы усталости — круги под глазами, чуть опустившиеся уголки губ. Интересно, расследовал ли он что-нибудь, пока нас с Риком не было?
— Вот и я… решила прогуляться, — я смущённо улыбнулась ему. — Вы не составите мне компанию?
После небольшой паузы Хэг-Дааль кивнул:
— Разумеется, благородная Ания. Я рад, что вы и Рикенн вернулись живыми и невредимыми, не пострадали в схватке с демоном. Я выслал в Кейглаун несколько придворных драконов, чтобы проверили всю округу. Позже мы поговорим об этом.
Прогуливаясь под руку с Хэг-Даалем в сопровождении плавающих огоньков, я поймала себя на мысли, что рядом с ним спокойнее, легче. И крепла уверенность в том, что он мне поможет, не оскорбит отказом.
— Я чувствую в вас некое смятение, — неожиданно произнёс глава квизари. Неужели у меня всё читалось на лице?! Тогда выжидать и обдумывать свою речь не было смысла, и лучше сразу перейти к делу.
— Благородный Дааль… я оказалась в затруднительном положении, — остановившись под раскидистыми кустами, усыпанными белыми цветочками, заговорила я. — Мне… нужен совет и не только совет, а… покровительство.
Я посмотрела ему в лицо. Тонкие светлые брови Хэг-Дааля чуть сдвинулись.
— Внимательно слушаю вас, благородная Ания. И если это в моих силах, постараюсь помочь.
- Предыдущая
- 27/54
- Следующая
