Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Deus Ex: Чёрный свет (ЛП) - Сваллоу Джеймс - Страница 30
Проход в канализационную систему под зданием действительно оказался в том месте, которое назвал хакер, но чтобы до него добраться, Дженсену пришлось пробежать сквозь адское пекло. Поношенная куртка, которой Дженсен разжился на Аляске, обгорела на спине; если бы не имплант возвратного дыхания и оптические кибернетические системы, он бы ни за что не выбрался из наполненного густым удушающим дымом склада. В сравнении с этой пробежкой километровый проход по туннелю канализации по пояс в жидких отбросах был отдыхом. Из канализационного люка он вылез в полуобморочном состоянии. Его клеточные батареи были истощены, лёгкие словно наполнились металлическими опилками, каждый шаг давался с трудом.
Но достаточно было оглянуться через плечо и увидеть отсветы пожара, чтобы убедить себя продолжать двигаться. Урон таких масштабов не мог не привлечь внимание детройтской полиции, и ему нужно было находиться как можно дальше от склада на момент их прибытия. Словно ножом меж рёбер его пронзило чувство вины за смерть Стакса.
«Он умер из-за меня, — мрачно подумал Дженсен. — Я затащил его в опасную ситуацию, к которой он не был готов. Притчард был прав. Я должен был его послушать».
На пути к разрушенному кинотеатру он снова и снова прокручивал в голове причины, по которым он так поступил. Ему так сильно хотелось нанести удар людям, которые у него так много отняли, обрушиться на прятавшуюся в тенях клику, державшую в руках кукловодные нити, он был так поглощён этим желанием, что ни на секунду не задумался о том, готов ли был Харрисон Стакер сделать то же самое. И в итоге этот истерзанный, надломленный человек погиб, и вместе с жизнью он лишился и возможности искупления.
У Дженсена возник ещё один тяжёлый вопрос. Притчард всегда был раздражающим самодовольным козлом, но в то же время он всегда был убийственно честен с Дженсеном. Он мало о ком мог такое сказать. И если Притчард был прав насчёт Стакса, вдруг он был прав и насчёт затеи Дженсена?
«Он назвал её моим крестовым походом…»
— И что, чёрт возьми, мне делать дальше? — произнёс Дженсен вслух, глядя с противоположной стороны улицы на чёрный ход старого здания. Ответа не последовало. Увидев под покровом темноты раскрытую нараспашку металлическую дверь, он стиснул пальцы на рукоятке «Урагана», висевшего у него на плече. Что если Притчард лежал там, внутри, на клавиатуре, с пулей, всаженной меж глаз, что если всепоглощающая жажда мести Дженсена стоила жизни ещё одному человеку?
Был только один способ узнать наверняка. Включить режим невидимости означало полностью истощить заряд, а он не мог себе этого позволить. Он понял, что ему придётся броситься в открытый бой.
Обойма «Урагана» была заряжена только наполовину. Дженсен вытянул выдвижной ствол пистолета, приложил приклад к плечу и быстро на полусогнутых прошёл к двери. Он осмотрел проём с разных сторон, вглядываясь в полумрак, а затем проскользнул внутрь.
Хаотичность развалин пришлась донельзя кстати: ни один снайпер, засевший на высоте, не смог бы как следует прицелиться и пристрелить Дженсена ещё на пороге. Но она же мешала разглядеть любую потенциальную угрозу, которая ждала впереди. Кибернетические оптические системы переключали различные режимы зрения, отыскивая невидимые нити ультрафиолетового прицельного лазера или тепловое пятно — спрятавшегося стрелка. Они ничего не нашли.
Кинотеатр почти весь выглядел так, словно в нём взорвалась бомба, однако не было похоже, чтобы заложенные Притчардом мины взрывались. А значит, тот, кто открыл дверь и отрезал хакера от эфира, был хорошо подготовлен и опасен. Дженсен вспомнил женщину в чёрном и её отряд на крыше. Они вполне подходили под это описание.
Когда Дженсен обошёл кучку мелких обломков, нападавших с потолка, в поле его зрения вплыла сцена — нетронутая. Он различил неподвижную фигуру, сидевшую на стуле спиной к свечению монитора: худого, угловатого человека с нечёсаным конским хвостом из волос.
На одну долгую секунду Дженсену показалось, что Притчард был мёртв, но затем хакер тяжело вздохнул и посмотрел направо, в сторону густых теней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— И долго мне ещё тут сидеть? — спросил он.
— До тех пор пока ты не поймёшь значение фразы «сядь и заткнись», — резко ответил голос с испанским акцентом, и из темноты вышагнула женщина в мешковатом костюме гражданского пилота. Держа в руке громоздкий револьвер «Гремучник»[20], она подошла к Притчарду с показной ленцой, но глаза её выдавали настороженность. Её причёска была смесью флэттопа и африканских косичек, открывавшей длинный шрам от аугментации, начинавшийся над левой бровью и уходивший аркой за ухо; этот шрам женщина носила с гордостью. При этом её обмундирование и манера держаться отличались от команды, с которой Дженсен столкнулся на фабрике. Он понял, что на поле появился новый игрок, с собственными планами.
Дженсен прицелился из «Урагана», прикидывая возможные варианты действий. Расстояние его и цель разделяло слишком большое, а если бы он выпустил очередь, то рисковал задеть Притчарда. Он убрал палец со спускового крючка. Женщина вдруг остановилась и посмотрела в его направлении.
— Он здесь, — сказала она воздуху. — Долго же он. — И она подняла револьвер к голове Притчарда. — Выходи, esé[21]. Мы тут все друзья.
Дженсен шагнул на свет, разлитый по сцене, и Притчард зашевелился.
— Не хочешь мне рассказать, что тут происходит, Фрэнк?
Он игнорировал женщину, хоть и продолжал целиться в неё; он был уверен, что в здании находился кто-то ещё.
— Они ввалились сразу после того, как я потерял сигнал от инфолинка, — подтвердил подозрения Дженсена хакер. — Заглушили сигнал, под дулом пистолета меня заставили всё вырубить.
— Брось оружие, — кивнула в сторону Дженсена женщина. — Давайте все вести себя прилично, ага?
— Ты первая, chica[22], — парировал он. — И скажи своему приятелю, чтобы он завязывал со своими шпионскими играми. Я для них не в настроении, меня был долгий трудный день.
— Дженсен, — укоризненно протянул голос с ирландским акцентом, зазвучавший неподалёку. — Ты ведь раньше был само дружелюбие.
С одного из покосившихся кресел в первом ряду встал из укрытия тени коротко стриженный мужчина со знакомыми (намеренно невзрачными) чертами лица, которые искажал большой кольцевой шрам от нейронных аугментаций и подкожных имплантов. Он повернулся к Дженсену и развёл руки в примирительном жесте.
Озадаченно хмыкнув, Дженсен опустил пистолет-пулемёт, но не до конца. Меньше всего он ожидал здесь увидеть лицо человека, с которым они пересеклись на другом полушарии планеты, на глубоководной платформе посреди Южно-Китайского моря.
— Привет, Квинн… или у тебя новый псевдоним?
— А чем так плохо имя Гарвин Квинн, — ответил тот со слабой улыбкой, которая переросла в хищный оскал. Он спросил с русским акцентом: — Давненько мы не виделись. Удивлён снова встретиться, братан?
УЭСТ-САЙТ – ДЕТРОЙТ – США
Вэнд вслед за Джерро перешагнула порог открытой двери в носу баржи, и они очутились в помещении, которое отряд «Альфа» использовал как временное хранилище для обмундирования. Джерро сорвал с себя бронежилет и швырнул его на стол, стоявший в центре помещения.
Теперь, когда его не видели другие члены команды, он позволил себе процедить матерные ругательства сквозь зубы, а затем повернулся к Вэнд:
— Что это была за херня? Вместо высадки начался бардак!
— Сэр, — сглотнула Вэнд, — я беру на себя полную ответственность за случившееся. Это я приняла решение приказать Менделю выбрать верхнюю точку входа, вместо того чтобы спустить СВВП на землю.
Молчаливый Сол Мендель, бывший лётчик корпуса морской пехоты, был пилотом их СВВП. Он редко говорил, но всегда доставлял отряд туда, куда ему приказывали. Джерро сидел рядом с ним, в кресле второго пилота, и оттуда наблюдал, как он направил СВВП к крыше пылавшего склада. Тогда он, как и всегда, не подвергнул сомнению приказ Вэнд, потому что обычно её приказы приводили к продуктивным результатам. Обычно.
- Предыдущая
- 30/62
- Следующая