Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Люцифер дополнительного участия (ЛП) - Ишибуми Иссей - Страница 50


50
Изменить размер шрифта:

Немного сменим тему, теперь речь пойдёт о Исэ, Вали и ситуации в команде [DxD]. Поскольку этот том был посвящён Вали, мне, наконец, удалось раскрыть его истинный характер. Поскольку было бы не хорошо не подтвердив, я его как высшего соперника Исэ, сцены с Азазелем в этой истории были написаны вокруг этой темы. Так же как и в предыдущем томе, Вали был сосредоточен на родителях. Но в этот раз это грустная история. Оба человека были вынуждены стоять на противоположных концах спектра. Вали наконец Дьяволофицировался! Он получил новую более мощную трансформацию. Более того, я думаю что новая форма Вали, тоже будет называться [DxD] [1]. Если форма Исэ называется [DxD] G (God - Бог), Тогда новая форма Вали будет называться [DxD] L (Lucifer - Люцифер). К слову, виверны, появившиеся в битве Вали, тоже Funnels [2]. Что касается легендарного [Белого Дракона], то существует множество вариантов его имени. В DxD используется ‘Латинская этимология [Белого]’, которая содержит в себе множество значений слова [Альбион]. Пока Иссей и Ддрайг проходили через тренировки, Вали также стал сильнее, использовал эту возможность для реализации имени [Гвибер]. Исэ же ответил на это в своём собственном стиле используя комбинацию ∞ Бластер [3] + Крушитель Лонгина, изменяющий ландшафт бласт, с огромной огневой мощью. Сайраог превратился в Зверя Превосходства, о котором раньше только упоминали. Дулио и Тобио показали свои Крушители Баланса. Однако ни одна из их особых способностей не была полностью раскрыта. Снова появилась Эльменхильда. Она уже появлалась однажды в короткой истории, опубликованной в Dragon Magazine, и возможно эта короткая история будет включена в третий том DX.

Теперь о «боссах» 4 арки.

Ризевим уже подготовил почву для событий, которые читатели ненавидят так сильно. Таким образом, Ази-Дахака, Апофис и Трихекса были лучшими кандидатам для финальных врагов, чтобы завершить арку. Я был особенно рад писать битвы с Ази-Дахакой и Апофисом. Я ввёл персонажа Ази-Дахаку, вдохновляясь Кингом Гидорой [4]. И из-за этого чувствовал себя боссом, когда писал ту битву. Я был очень счатлив написать о трёхголовом драконе, как о монстре. Сущность Апофиса же это сгусток непредсказуемой тьмы. Неважно как Иссей пытался его атаковать, это не наносило ему урон. Кроме использования невероятной мощной атакующей силы, только Бог, названный в честь Солнца, сможет победить его. Трихекса считается настоящим монстром. Она может легко уничтожить целый мир. В этот раз она тоже нанесла обширные разрушения по всем фракциям. Если бы план Азазеля не существовал, тогда даже больше богов было бы побеждено. Серьёзный Великий Красный и полносильная Офис примерно сопоставимы или возможно немного сильнее Трихексы. Она также заметила ненормальность Иссея, унаследовавшего силы обоих Драконьих Богов.

Снова сменим тему и поговорим о другом мире [ExE] [5]. Сеттинг наконец раскрылся. High School DxD не будет перемещён в [ExE]. Однако, было решено что они войдут в контакт через 30 лет. К чему же это всё таки приведёт? Пожалуйста, подождите терпеливо. Кстати, DxD это оригинальный взгляд на мир, не связанный ни с одним из реальных мифов. На самом деле этой темы я уже касался в особой истории DxD. В комплекте с Блюреями и DxD третьего сезона анимэ [High School DxD BorN] идёт особая короткая история [High School DxD EX], которая состоит из 6 частей и в которой описывается, как вторженцы из другого мира сталкиваются с детьми Исэ из будущего. Эти диски с историей будут выходить в ограниченом экземпляре. Я не уверен в запасах, каждого отдельного взятого магазина, так что если вам это интересно, лучше следите за этим.

А теперь мои благодарности. Мияма Зеро-сама, редактор Эш-сама. В этот раз я тревожил вас до самого дедлайна, так что я прошу прощения. Благодаря вам, сценарий, который я закончил будет опубликован.

Четвёртая арка почти завершена. Да, вторая половина следующего тома, станет началом новой арки! Пятая и финальная арка будет посвящена таким темам как: ‘Финальная решающая битва DxD’ и ‘Оживлённые церемонии’. Первая половина следующего тома будет эпилогом четвёртой арки, а также выпускным Риас, Акено и остальных третьекурсников Старшей Школы. Это будет конец поколения. 22 том будет посвящён Риас и Акено. Это также упоминалось во второме томе которотких историй DX, что начало 22 тома будет интригующим, так что ждите его с нетерпением. Флаг был похоронен в этом томе. Я думаю, что фанаты будут сходить с ума ожидая продолжения. В таком случае, вторая половина 22 тома станет начало финальной, пятой арки. Я очень благодарен читателям что смогут сопровождать DxD до самого конца.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Заметки переводчика

[1] По Кане Дьявольский Дракон. В следующих двух случаях DxD тоже читается как Дьявольский Дракон.

[2] Отсылка к Гандаму. Оружие типа Funnel.

[3] Произносится как: Бесконечный Бластер.

[4] Отсылка к трёхголовому золотому монстру из фильмов про Годзиллу.

[5] По Кане читается как Евие Етолд.

От переводчика

Всем привет, с вами на связи Vergil Lucifer. Вот и подошёл к концу лучший, на данный момент (декабрь 2017) том среди всех томов DxD. Ключевой поворотный момент в истории всей вселенной и просто невероятные битвы с сильнейшими злодеями мира.

Том, как я уже писал в послесловии редактора 20 тома, посвящён Вали Люциферу, сопернику и теперь уже и другу нашего главного героя. Нам раскрыли его прошлое, встречу с Азазелем, как он жил с родителями, показали даже его всё ещё живую маму, которая после всех ужасов, которые она пережила из-за Ризевима и отца Вали, наконец-то зажила мирной и счастливой жизнью, а душа Вали глядя на это, обрела покой.

Кроме того, этот том можно также с уверенностью назвать крупнейшей битвой в истории DxD. Как и говорил Шива, битва уровня разрушения миров. Все мифологии получили огромный урон и долго ещё будут восстанавливаться от потери такого количества главных Богов. Множество героев в этом томе получили лвл-апы силовые, а также раскрыли несколько Крушителей Баланса у Лонгинов.

Немного о проблемах с переводом данного тома. Больше всего проблем мне доставил перевод Сильнейшей способности Ддрайга – его убер огня. В анлейте он назывался – Blazing Inferno of Scroching Flames. Согласитесь, слишком «огненное» название. По этой причине, я как обычно полез в японский оригинал, и как вы думаете, что я там обнаружил?

「燚焱の炎火」- Именно такая запись у этого приёма на Кандзи. Немного поясню его странность для незнакомых с языком 火 – данный Кандзи, стоящий 5 по счёту переводится как огонь. И если посмотреть на все остальные кандзи то они преставляют из себя тот же самый иероглиф но только записанный несколько раз в одном. В первом иероглифе, кандзи огня записан 4 раза, квадратом, во втором 3 раза, далее идёт артикль, и потом кандзи огня записанное два раза в одном иероглифе. Короче говоря, это означает лишь степень «огненности» каждого кандзи. Первый иероглиф, в котором этот кандзи огня записан четыре раза самый огненный из всех и далее идёт просто уменьшее степени огненности. Так что для правильного его перевода пришлось немного поиграть с формами слова «Огонь» и всех связанных с ним слов.

Да и кстати, мы ищем редакторов в нашу команду, по-настоящему хороших, владеющих русским языком на высшем уровне, а также знакомых с DxD.

Что-же должен, подблагодарить TGxKing за русифированную обложку, помощь с переводом Жизнь 1 и иллюстрации и за покрас иллюстрации с Сайраогом. Благодарность DylanCrow за помощь с переводом Жизнь 1. Также благодарность выражаю Кириллу Каландырцу за покрас иллюстрации с Азазелем, Эльменхильдой и Сазексом. Ещё благодарю Monix-sama и wakher за помощь с японским. И благодарность Алексею Кулику, за редакт тома и оформление текста. Увидимся в будущих томах, спасибо за прочтение.