Выбери любимый жанр

Вы читаете книгу


Зимина Татьяна - Новичок (СИ) Новичок (СИ)

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Новичок (СИ) - Зимина Татьяна - Страница 19


19
Изменить размер шрифта:

И знаете, она вовсе не удивилась тому, что я понял, о ком идёт речь...

— Ну этот... — она нетерпеливо взмахнула рукой. — Погонщик улитов. Я всегда подозревала, что он из "таких" — ну, ты меня понимаешь, — и я кивнул, хотя ничего не понял. Ничегошеньки. — Вот его бы я охотно отдала Эцилопам. Хотя клоуны — такие милые люди.

— Так он — клоун?

— Ну причём тут клоуны?! Ты совсем меня не слушаешь... А у меня ещё столько дел! — подняв прекрасные глаза к потолку, Ариэль принялась перечислять, загибая пальчики: — сделать маникюр, у меня как раз ноготь сломался... Потом ещё — ресницы. Ой, Макс, знал бы ты, сколько возни с этими ресницами! Да что я говорю! Сейчас я тебе покажу...

— Так, всё, — я поднялся, и запахнул на себе полотенце, как римский патриций — тогу. — Хватит. Идём спать.

Просто я понял, что поток сознания Ариэль, вместо того, чтобы дать какую-то зацепку, всё больше погружает меня в пучину непонимания. И если это словоизвержение не пресечь сейчас, мы так просидим до следующей смены.

Утро, а точнее, вечер, оказался ничем не отличим от предыдущего: подъём, душ, пищевая таблетка, и марш-марш на работу.

Кроме одного.

В гости, на чашечку воды, зашел Розарио...

Который оказался совершенно потрясающим негром, с богоподобной фигурой, громадными золотыми кольцами в ушах и коротким желто-чёрным курчавым ёжиком на голове.

— Так-так-так... — взглядом он прошелся по моей фигуре, оценил, и отложил в папку "до востребования", — так мне показалось. — Вот кому не понравились мои лучшие джинсы с проветриванием.

В его масляный, томный взгляд можно было макать круассаны — как в растопленный шоколад.

— Просто они немного не в моём вкусе, — я старался говорить очень нейтральным тоном. Ну, чтобы не наводить на всякие мысли...

— А какой у тебя вкус, красавчик?

Вот и пытайся вести себя осторожно...

Я чувствовал, как краснота стремительно взлетела по моей шее, а потом безжалостно затопила щеки.

Розарио был в восторге.

— Вообще-то мне пора на работу, — промямлил я, стараясь избежать знойного взгляда.

— Ну, не буду мешать, — после длинной паузы смилостивился негр.

С кошачьей грацией развернулся, и тут я увидел... Ну, хвост. Только желто-полосатый, как волосы на голове. Хвост извивался таким недвусмысленным образом, что заставил бы покраснеть даже монахиню.

А вот рабочее место меня "порадовало" — надеюсь, вы понимаете, что это был сарказм...

Вся раковина, а также высокие горы посуды, были заляпаны первосортной, похожей на бетон, грязью.

Бедняга Фонци боролся с тягучей, быстро застывающей жижей не на жизнь, а на смерть. Грязь налипла на его тельце, почти парализовав ложноножки, и он почти утонул, когда я появился.

Так, мне начинает надоедать. Это уже не похоже на безобидный розыгрыш: одно дело — заставить перемыть меня в одиночку вагон и маленькую тележку грязной посуды, и совсем другое — утопить в грязи безобидное, и в чём-то даже милое существо.

— Не расстраивайся, Фонци, мы ему ещё отомстим, — пообещал я губке, отмывая его под струёй горячей воды.

К сожалению, грязь забила и сток раковины, так что на прочистку у меня ушло некоторое время. А так как посуда пребывала бесперебойно, я снова заработал несколько недовольных окриков Папы Борща — надо ли пояснять, что мои оправдания произвели на него ноль эффекта.

И когда Лолита пришла за мной посреди смены, вызвав множество сальных шуточек и скабрезных взглядов со стороны поваров, мне пришлось отказаться.

— Встретимся утром, — только и мог я сказать охраннице, покосившись на посуду, которая сегодня, ради разнообразия, покрывала в два раза большую площадь.

Охота мне посмотреть на едоков, способных поглощать пищу с такой скоростью и в таком количестве... А также к ним присоединиться.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ещё несколько дней на пищевых таблетках — и я перестану быть белым и пушистым.

К счастью, Лолита милостиво кивнула и просто удалилась, всей осанкой выражая презрение к грубым шуткам подданных царства Папы Борща...

* * *

— Погонщик улиток, — задумчиво произнесла Лола, уже привычно располагаясь на диване, в своём офисе.

Это прозвище всю смену вертелось у меня в голове, и как только мы встретились, я спросил у охранницы, кого, по её мнению, могла иметь в виду Ариэль.

— Нет, ничего подходящего в голову не приходит, — покачала головой Лолита. — Улитки передвигаются со скоростью метр в сутки. Кому и зачем их погонять? Не представляю, что она имела в виду...

— Тогда нужно будет спросить девчонок, — вздохнул я. — Они знают Ариэль лучше, чем другие. Ну, а что по Карбункулу? Ты с ним виделась?

— Не застала его дома, — Лола закурила. Кажется, я начинаю привыкать к этому экзотическому, пряному дыму... — Но успела перемолвиться парой слов с его слугой. Так вот: Кабошон сказал, что его хозяин в последнее время пропадает в одном казино, называется "Вертел желаний". Очень популярное в определённых кругах заведение... Кабошон сказал, его наняли следить за игровыми столами: ходят слухи, что кое-кто насобачился мухлевать за покером.

— Слушай! — меня осенило. — Как он может работать без артефакта? Ведь без Глаза Гора он не сможет определить, мухлюет кто-то, или нет.

— Ну, он делает то же самое, что и остальные игроки. То есть, блефует, — спокойно ответила Лолита. И видя моё замешательство, пояснила: — Видишь ли, ремесло мага во многом зависит от умения блефовать.

— То есть, пудрить клиентам мозги?

— Суть ты уловил, — после секундного замешательства кивнула Лола. Кажется, она уже научилась просекать мои метафоры. — Успешная деятельность магов вообще во многом зависит от веры.

Я вспомнил многочисленную когорту астрологов и гадалок родного измерения. Они стригли богатые купоны на доверчивых простофилях, которых попросту убеждали в своём могуществе...

— Хочешь сказать, если в порчу не верить, то она и не подействует, — со знанием дела изрёк я.

— О, ещё как подействует, — нахмурилась Лола. — Особенно, если ты по какой-то причине откажешься платить...

— Тогда я не понимаю, — я тоже сдвинул брови.

— Всё очень просто: если маг выглядит круто, клиенты полагают, что и действует он тоже круто. То же касается и репутации: никто не захочется связываться с магом, который выставил себя дураком.

— Никто не хочет ездить на "Запорожце". Зато все мечтают о "Бентли". И то, и другое — автомобили, но какие они разные, — с умным видом кивнул я.

— Вот сейчас вообще не понимаю, о чём ты, — поджала губы Лолита.

Я уже, кстати сказать, настолько привык к её прикиду и ультрасногсшибательной раскраске, что почти не замечал. И чувствовал себя в её компании всё свободнее, а главное — увереннее.

— Ладно, проехали, — я махнул рукой. А потом мне пришла в голову мысль... — Думаю, нам надо сходить в этот, как его там... В общем, в казино, — заявил я. — Поразнюхаем, что к чему, а заодно пообщаемся с Карбункулом.

На самом деле, я не знал, принесёт это пользу расследованию, или нет. Просто мне уже до боли в печёнках надоел этот хоть и яркий, но довольно однообразный распорядок: посуда, разговоры с Лолой, общага, девочки, и опять, по новой: посуда...

А ещё очень хотелось наконец-то посмотреть на этот чудесный, загадочный, волшебный город Сан-Инферно.