Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Голубая ива - Смит Дебора - Страница 44
Кивнув головой как знаток своего дела, Маленькая Сис произнесла пророческим голосом:
— Вот увидите.
Холодные капли февральского дождя скользили по окнам лимузина. Пейзаж за окном вырисовывался только в серых тонах — низкое небо, мелькающие тускло-коричневые холмы, покрытые хвойными лесами, серебристыми от снега, и одиноко стоящими, скучными соснами, элитные участки с зарешеченными въездами вдоль дороги. Машина плавно свернула на дорогу, ведущую к большим домам на холме. Среди них был и дом Лили. Тамберлайн приезжал сюда вскоре после того, как она вместе с мужем поселилась здесь. Лили, конечно, догадывалась, что цель его поездки — информировать Артемаса.
Тамберлайн хорошо знал этот район, красивый и спокойный, в любое время года и при любых обстоятельствах. Поселения на северном предгорье Атланты разделялись старыми фермами и пастбищами; кое-где встречались амбары, преобразованные в конюшни для дорогих лошадей.
Все это было слабым утешением для Лили, которой так и не удалось вернуть свое имение — Тамберлайн прекрасно знал о ее неоднократных попытках уговорить Хопвела Эс-теса и о тщетных стараниях Артемаса. Ситуация зашла в тупик. Эстес назло Артемасу, вероятно, не отдаст эту землю до конца своих дней.
Тамберлайн опять откинулся на мягкое кожаное сиденье машины, стараясь расслабиться в обманчивом спокойствии ее темного салона, и перевел взгляд на Артемаса. Сидя напротив, тот без интереса, невидящим взором смотрел в окно.
Длинное до пят черное пальто и изысканно сшитый черный костюм, блестящие черные ботинки и изящные часы от Картье выделяли человека огромного богатства и власти. Лицо носило отпечаток мрачной зрелости; приобретенная с годами солидность не изменила его фигуру, подтянутую, мощную в плечах и груди. Серебряные нити на висках появились у него недавно, после ночной трагедии. Беспомощный мальчик, которого Тамберлайн встретил двадцать лет назад, был бледной тенью нынешнего магната.
Тамберлайн за все эти годы так сблизился с ним, что не замечал перемен в его облике и характере, не осознавал их накопления. Все это разом вылилось лишь в прошедшие несколько недель после трагедии.
В характере этого человека не осталось ничего юношеского и необдуманного. Что послужило толчком? Ах, да это же очень просто — поездка в Джорджию более десяти лет назад. С тех пор каждый год ложилась собственная тень на потемневшую патину.
Честность и доброта — эти качества по-прежнему остались при нем, но его способность смеяться, безграничный энтузиазм, источник терпимости к его собственным неудачам и к неудачам других — всего этого явно поуменьшилось. Женитьба на Гленде, выход замуж Лили за Ричарда Портера, смерть Гленды — и теперь, по истечении пяти лет, что? Его братья и сестры также принесли ему немало огорчений.
Элизабет развелась. Астма Майкла оставалась такой же сильной, как в детстве, а его горе после смерти жены было глубокой, незаживающей раной.
Предрасположенность Кассандры к полноте привела несколько лет назад к трудному периоду борьбы с анорексией, пока Артемас и другие не принудили ее к терапии. Она переходила от одной идеи к другой, ведя беспорядочную личную жизнь. Артемас презирал ее безответственное поведение, но был не в силах что-либо изменить.
Тамберлайн задумался, вспоминая Джулию, откровенно потакавшую своим слабостям и тем не менее невероятно желавшую заработать уважение семьи. После окончания колледжа она убежала с толпой избалованных, никчемных людей, объединяющей различные нью-йоркские компании, чем привела в ужас братьев и сестер. О эта склонность к праздности, неужели тяжелые грехи родителей приумножатся?! Впоследствии она с полной самоотдачей, не щадя своих сил, взялась за проект Ко-улбрука. Боже, как упорно она работала, чтобы загладить свою вину перед Артемасом и другими!
Он вздохнул. Конечно, было и не только плохое.
«Коулбрук интернэшнл» стал тем, чем есть, поскольку Артемас хорошо понимал нужды индустриального мира. Различные компоненты электронных плат, детали автомобилей, различное хирургическое оборудование, присадки при производстве кирпича и кафеля — все это его империя. Венцом творения был маленький, но самый дорогой камень — «Коулбрук чайна». Артемас гарантировал репутацию и будущее этой компании.
Они создали гармоничный симбиоз искусно управляемых компаний с хорошим отношением к своим служащим, что было большой редкостью в корпоративной Америке. Отход «Коулбрук интернэшнл» от индустриальной керамики для военных заказов послужил поводом для настоящего праздника.
Брак Элизабет распался, но у нее осталось двое детей — мальчики, одному из них уже два года, другому — четыре. Джеймс с Элис наконец расписались и были преданы друг другу, хотя Джеймс ранее не признавал такой сентиментальной чепухи. Целый год он цеплялся за свою независимость, прежде чем сделать ей предложение.
Удача сопутствовала семейству Коулбруков. Все они владели роскошными особняками и здесь, и в Европе. Коллекционируя живопись, занимаясь благотворительностью, Майкл и Элизабет руководили филантропическими предприятиями, восстанавливая тем самым уважение к своей фамилии, полностью утраченное их родителями и дядей.
Артемас по-прежнему возглавлял корпорацию, делами, не касающимися его семьи и фамильного бизнеса, он почти не интересовался. Он не любил азартных игр и не потворствовал собственным слабостям. После смерти жены его добивались несколько женщин. Каждая была приятной, интеллигентной, известной, но ни одной из них не удалось полностью завладеть его вниманием.
Теперь перед ним будто захлопнулись какие-то огромные, тяжелые двери: ни проблеска, ни мерцания надежды. Конечно, всему виной неизмеримые потери — смерть Джулии, изувеченная нога Джеймса, убитая горем семья, ужасные подозрения и бесконечные вопросы без ответов, но самым неприятным было то, что Лили Маккензи-Портер постоянно и неотвратимо приближается к гибели.
Артемас, не отводя своего мрачного взгляда от окна, медленно произнес:
— Я хочу поговорить с ней один на один. Я взял тебя с собой ради приличия, кроме того, ты долгое время был единственным связующим звеном между нами. Возможно, в твоем присутствии она будет чувствовать себя увереннее. Надеюсь, тебе удастся занять ее родственниц.
Тамберлайн чуть заметно кивнул:
— Я, конечно же, постараюсь очаровать — ну уж по крайней мере отвлечь — трех престарелых леди; впрочем, их, вполне возможно, сильнее расстроит мое присутствие, чем твой визит.
— Мод и ее сестры, возможно, чудаковатые, но не предубежденные старушки. Разве ты не отметил это — ты ведь однажды встречался с ними.
— Да, лет десять назад и при весьма невыгодных обстоятельствах. Тогда они поспешили выказать лишь свое презрение.
— Потому лишь, что ты был моим представителем.
— Тогда чего же ожидать сегодня, не принимая во внимание, что они предупреждены о нашем визите?
— Пожалуй, примут нас так же, как меня примерно с месяц назад. Альтернативная оборона и любезность.
— А что Лили?
Глаза Артемаса сузились от боли. Он мучительно переживал утрату прежней Лили.
— Как обычно, она вежливо ответит на все вопросы, — наконец выдохнул Артемас. — Будет смотреть на меня согласно этикету и наверняка выскажет свои соболезнования по поводу смерти Джулии, посочувствует Джеймсу, может быть, даже обнимет меня. Не исключено также, что ее вообще… там не будет. Она будет просто присутствовать, пытаясь совладать с собой и казаться вполне здравомыслящей, пока ее не оставят в покое. — Артемас прислонился к окну. — Человек, которого я знал… наполовину умер вместе со своим сыном и мужем. Она никогда не станет прежней.
«Да ведь и ты тоже», — печально подумал Тамберлайн. Только время может залечить раны Артемаса и Лили. Будут ли они потом вместе или нет — это уже вопрос другой. Даже их мучительная дружба вряд ли вынесет предстоящие расследования и обвинения. Но самое ужасное состояло в том, что им все равно придется все это пережить.
- Предыдущая
- 44/100
- Следующая