Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
(не) Любимая жена лорда Флейра (СИ) - Никитина Полина - Страница 3
- Зачем вы приехали? - спросила я и тут же прикусила язык, потому что “мама” сверкнула глазами и за моей спиной послышался звон разбитого стекла.
Я вскрикнула и обернулась: на паркете из светлого дерева в луже воды лежали осколки какой-то вазы вперемешку с цветами.
- А я предупреждала, - погрозила пальцем “мама” и на кончике её указательного пальца затрещала миниатюрная молния. - Лорд Флейр тебе не пара. И дня со свадьбы не прошло, а ведёшь себя как уличная девчонка!
- Почему же вы дали своей ненаглядной дочурке согласие на наш брак? - неестественно спокойным голосом спросил её блондин. - Хоть в чём-то наши мысли сошлись, госпожа Эстерра. Как вам уже известно, я тоже не в восторге от этой затеи.
Следовало бы поставить их обоих на место одной эффектной фразой, но все мои мысли были лишь об одном: молния на указательном пальце и разбитая за спиной ваза.
А если Светка вовсе не причём?
Всё это было слишком дорого для розыгрыша обычно среднестатистической москвички.
Может это и есть та самая магия, о которой я читала на страницах женских фэнтези-романов?
Кажется, что так. И я действительно попала…
Земля под ногами покачнулась и в глазах резко потемнело, как будто в комнате выключили свет. Госпожа, назвавшая себя моей мамой, тут же вскочила с кресла, но не подбежала ко мне, а рявкнула во весь голос, созывая в гостиную слуг:
- А ну, живо сюда!
Что бы вы думали? Никто не явился!
Зато в дверном проёме я увидела с десяток перепуганных лиц. Тут же вспомнились слова Лии о том, что слугам не велено появляться в одном помещении с членами королевской семьи.
- Кажется, мне нехорошо, - прошептала я, ухватившись руками за спинку ближайшего кресла. Мой так называемый муж даже не шелохнулся!
“Попала! Я куда-то попала! Но как? Зачем? Куда?”
- Домой хочу, - еле слышно пробормотала я, стараясь справиться с сильным головокружением.
Безуспешно.
В придачу к слабости я почувствовала сильную тошноту. Головная боль накатила волной и я вскрикнула, прижимая ладони к вискам.
“Хочу домой! Хочу обратно! Отпустите меня!”
- Алисия? - голос властной дамы изменился. Из голоса пропал командные нотки, а взгляд сменился с презрительного на беспокойный. - С тобой всё в порядке? Доченька моя, ты…
- Отстаньте! - всхлипнула я. - Вы мне не мать! Верните меня обратно!
- Хорошо, милая, только не плачь! Собирайся, мы возвращаемся домой и подадим прошение Его Величеству о расторжении этого позорного брака!
- Я никуда с вами не поеду! Хочу к маме!
- Я же здесь, радость моя! - с лица госпожи Эстерры слетела маска невозмутимости, а в глазах плескалась нешуточная тревога.
И я не преувеличиваю! Глаза женщины сверкали и переливались всеми оттенками фиолетовых и бордовых цветов!
- Вы мне не мать! - что-то внутри меня сломалось и я, не выдержав, зарыдала во весь голос, осев на пол и закрыв лицо руками.
- Чего расселся, идиот? - госпожа Эстерра стукнула кулаком по стеклянному столику, на котором стояла чашка чая и тот разлетелся на мелкие осколки. - Твоя жена плачет!
Блондин неторопливо поднялся с кресла. Неспешно подошёл к своей тёще, указал пальцем на дверь и уверенным голосом произнёс:
- Вон отсюда. Разберёмся без вас.
- Да я… Да как… Где твои манеры, наглец? - госпожа Эстерра застыла на месте, выпучив глаза и хватая ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег. - Одно моё слово и…
- Вы уже сказали своё слово! - голос блондина стал громче и жёстче. - Позже я принесу вам официальные извинения за мою грубость. А сейчас пойдите прочь!
- Хам! - рявкнула на него моя “мама”. - Имей ввиду, король узнает о твоей выходке уже сегодня!
Развернувшись на каблуках, госпожа Эстерра спешно покинула гостиную, даже не попрощавшись. Сквозь пальцы я смотрела ей вслед и всё никак не могла прекратить горько рыдать. А я здесь от силы час!
Сильные руки подхватили меня за талию и подняли вверх, словно пушинку. Я робко посмотрела на господина, названного моим мужем, а он сделал то, что одновременно поразило и напугало меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Лорд Габриэл Флейр осторожно прижал плачущую меня к своей груди и мягким голосом прошептал:
- Алисия, прошу, не плачь.
Уткнувшись носом в его шёлковую рубашку, я прижала руки к своей груди и втянула голову в плечи.
- Алисия, прекрати.
- Я… Я… Алиса… А… Не…
- Тише, тише, - погладил меня по голове блондин и помог мне сесть в кресло.
То самое, в котором сидела госпожа Эстерра с молнией на указательном пальце.
Лорд Флейр доверху наполнил стакан водой из хрустального графина и протянул мне. Я осторожно поднесла его к губам, стараясь не расплескать содержимое, и осушила его большими глотками.
Стало чуть-чуть легче. Рыдания сократились до отдельных всхлипов, а ручьи слёз превратились в редкие капли.
- Пойдём наверх, - подал мне руку блондин. - Поговорим там, где нас никто не услышит.
- Никуда я с вами не пойду!
- Алисия, радость моя, - промурчал блондин, но его взгляд при этом остался жёстким и холодным.
- Хватит меня так называть! - я поднялась на ноги и быстро огляделась по сторонам. - Не надо строить из себя заботливого добряка. Я вам не верю!
Лорд Флейр выдержал театральную паузу и… Громко рассмеялся.
- Значит, мне показалось, и ты не сошла с ума, дорогая. Расскажешь, что за спектакль ты устроила перед своей чокнутой мамашей?
- Я не понимаю!
Слева от меня были массивные входные двери, из которых в ярости выбежала госпожа Эстерра. Если я смогу отвлечь внимание этого сумасшедшего, возомнившего себя лордом, то сумею убежать из дома и попросить на улице помощи у полиции или прохожих.
- Ты ведь специально закатила истерику на утро после нашей свадьбы? Чего ты этим пытаешься добиться, Алисия? Что я почувствую к тебе жалость?
Лорд Флейр сделал шаг по направлению ко мне. Я тут же сделала шаг назад, не желая сокращать расстояние между нами.
- Или ты рассчитывала, что я поменяю к тебе своё отношение после нашей свадьбы?
- Вы - псих! - моё тело сотрясала дрожь, но я не была намерена сдаваться.
Надо бежать! Бежать прочь из этого дома со всеми его обитателями.
- А ведь на какой-то момент я даже тебе поверил, - блондин с перекошенным от злости лицом медленно приближался ко мне как хищник, загнавший в угол свою жертву. - Скажу больше, на мгновение мне показалось, что это не ты, Алисия, а кто-то другой, запертый в твоём теле.
Не медли, Алиса! Либо сейчас, либо никогда!
Я бросилась бежать к дверям, но меня очень быстро догнали. Лорд Флейр грубо схватил меня за руку, развернул к себе и с силой прижал большие пальцы к моим вискам.
Перед глазами замелькали странные картины: девушка, необычайно похожая на меня, стоит на коленях в этой самой гостиной и тянет руки к проклятому блондину.
“Клянусь, я говорю правду…”
“Ты должен жениться на мне… “
“Расскажу дяде…”
“Габриэл, я так люблю тебя…”
“Не обманула…”
Я вижу перепуганное лицо той, чьё отражение увидела в зеркале в ванной. Девушки, что так похожа на меня.
Вижу белое, как мел, лицо лорда Флейра.
Его прикушенную до крови губу. Дрожащие пальцы, на кончиках которых искрят яркие огоньки.
И его хриплый шёпот:
“Алисия, прошу, не надо.”
Новые картинки замелькали перед моими глазами, повторяя в точности каждую сцену из моего сна! Я почувствала, как теряю сознание.
Последнее, что я увидела - это испуганная девушка, закрывшись в спальне, листает книгу с пожелтевшими страницами и шёпотом бормочет:
“Надо исправить то, что я натворила…”
Глава 3
Пробуждение выдалось не из приятных. Голова раскалывалась от боли, в горле пересохло и очень сильно хотелось пить.
Я подняла голову и обнаружила, что нахожусь в той же самой спальне, что и утром.
- Предыдущая
- 3/40
- Следующая
