Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клуб свиданий академии Авалон (СИ) - Алексеева Ирина Сергеевна - Страница 35
— … И что ты теперь будешь делать? — Мэт чесал затылок, сидя на столе в нашей комнате общежития. — Можешь, конечно, пожить у меня, не вопрос. Родителей я уговорю, если что. Но ведь учебный год скоро закончится, и куда ты после этого пойдёшь? Тебя ведь никто не возьмёт.
— В Северной Даларе — да. А вот в Нанайской Империи никому не будет дела до моего происхождения и репутации.
Глаза Мэта округлились:
— Ты серьёзно?! Пойдёшь в наёмники?!
Я пожал плечами:
— Мир большой, языками владею, найду где пристроиться, в случае чего. — Потом усмехнулся и, закинув руки за голову, упал на кровать: — Всегда мечтал избавиться от всех условностей и побродить по свету. Чем не повод!
— А Элли? — недоверчиво уточнил Мэтью. — Неужели ты просто… забудешь о ней?
Я ответил не сразу. Некоторое время смотрел в потолок, вспоминая её в компании Компота, а потом нехотя проговорил:
— Если придётся.
— После того, что произошло, вряд ли её отец согласится возобновить помолвку. Да и твой…
Я поморщился и с силой надавил ладонями на глаза.
— Вот только ты не начинай тут панику разводить! Сам пока не знаю, что с этим делать, но и оставить, как было, я не мог!
— Да почему?! — возмутился Мэт. — Тебе же нравится Элли, женился бы на ней на правах жениха…
— … чтобы она всю жизнь думала, что её заставили! Всю жизнь думала, что потеряла что-то! Что я лишил её молодости!..
— Да с чего ты взял?!
— С того, что именно так говорит моя мать, когда отца нет рядом.
Мэт спрыгнул со стола и, засунув руки в карманы, сделал по комнате круг.
— Но так ты можешь потерять её навсегда.
— Я сделаю всё, чтобы этого не случилось. И чтобы она сама решила, что хочет этой свадьбы и когда она её хочет.
— Но всё зависит не только от неё.
— Если она по-настоящему захочет, то никто не сможет меня остановить, — усмехнулся я.
— Тогда тебе стоит поторопиться, — заметил Мэт и бросил в меня пустую дорожную сумку. — Потому что Компот увязался с нами сегодня.
Я чуть с кровати не свалился. В последний момент подхватив сумку, вскочил на ноги и уставился на друга:
— Чего?!
— Чего слышал. У него, видать, на Элли серьёзные планы. Так что ты бы поторопился, потому что портал открывается через пятнадцать минут.
Я выругался сквозь зубы и приступил к торопливым сборам.
Этот поганец опять решил всё испортить.
Спустя некоторое время Мэтью убедился, что артефакт телепорта активировался, и, произнеся заклинание, перенёс нас обоих в просторную светлую гостиную, выполненную в тёмном дереве. По центру одной из стен разместился огромный камин, перед ним — многочисленные мягкие кресла, расположившиеся по две-три штуки вокруг маленьких круглых столиков, а чуть дальше — две большие софы. С одной стороны у комнаты была пара ступеней, и возвышенность отделяла гостиную от кухни, где на многочисленных трехъярусных этажерках расположились привлекательные закуски, а на столе вокруг — бокалы и по паре симпатичных бутылок.
— И-и-и музыка! — сказал Мэт, сформировал магический сгусток и подбросил его к потолку, попав прямо в большой блестящий шар. Тот с гравитационным звуком поглотил сгусток, а потом засиял всеми цветами радуги, плавно покачиваясь и проигрывая ненавязчивую приятную мелодию.
— И родители позволили тебе привести сюда половину курса? — я в искреннем удивлении приподнял бровь, оценивая шик местечка.
— Только до восьми вечера, — поморщился Мэт. — И то уговаривать пришлось. Не мог же я забрать своё приглашение назад! Мама посчитала, что за четыре часа мы комплекс не разворотим.
Раздался хлопок телепорта — и под большой люстрой появился Томми МакЛестер.
— Здорово! — поздоровался он, отходя в сторону, чтобы не мешать тем, кто будет телепортироваться следующим. — Неплохо у вас тут. А где девчонки?
— Макияж наносят, — фыркнул я. — Чтобы он размазался при первом же посещении источника. Пойду, кстати, осмотрюсь.
— Давай, — согласился Мэт. — Проверь, чтобы источники были готовы. Нам выделили номер пять и три.
Здесь, в горах, было не менее холодно, чем в городе. Снегом были укрыты все леса и склоны, и только тропинки, ведущие от здания к зданию, оказались старательно вычищены и утоптаны.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})К самим источникам от гостевого дома шли длинные коридоры, и выходить на улицу было не обязательно, но мне хотелось немного проветрить мозги. Всё шло наперекосяк последнее время. И теперь надо взять свою жизнь в свои собственные руки. Чтобы ни отец, ни мать, ни всякие принцессы не имели больше над ней власти.
Набрав немного снега в голые ладони, я приложил его к щекам и старательно растёр. Покалывание и холод немного привели меня в чувство. Поэтому, ещё раз глубоко вдохнув морозный воздух, я пошёл к купальням.
Источник номер три и номер пять оказались рядом друг с другом, и разделяла их лишь тонкая перегородка. Я вошёл в мужскую часть — под номером пять. Купальня была не совсем в здании: хотя её окружали стены, а сверху нависала крыша, между ними был довольно большой зазор. Такой, что, с одной стороны, внутрь не попадал снег, а с другой — воздух был близок к температуре на улице. И лишь горячий пар, поднимающийся над поверхностью воды, немного согревал помещение.
Все двери были открыты, шезлонги разложены, вода, как и положено, горячая. На самом деле, для того, чтобы просто погрузиться в воду и получить удовольствие от контраста температур, совсем не обязательно было готовить купальни. Я хмыкнул этой мысли и прошёл к тонкой бамбуковой стенке, которая являлась перегородкой между третьей и пятой купальнями. Меня привлекло лёгкое сверкание, будто начищенное серебро. Подошёл ближе и чуть не расхохотался: в стене явственно виднелась дырка! Не большая, но её было вполне достаточно, чтобы подсматривать за соседями.
Интересно, Мэтью знает о таком интересном сервисе?
Немного развеселившись, я пошёл по переходу обратно в гостевой домик. Из гостиной уже слышались голоса и смех.
Вернувшись, я попал в настоящий праздник. Огни, музыка, танцующие. Со всех сторон со мной здоровались многочисленные друзья и знакомые.
— Слышал, у тебя проблемы дома, — Деннис хлопнул меня по плечу. — Не боись, все знают, что этот лишай — всего лишь грязные слухи. Хотя жаль, что помолвка сорвалась!
— Меня это не расстраивает, — усмехнулся я. — И тебя тоже не должно: успеешь ещё погулять на моём мальчишнике.
— Хо-хо! — ответил Томми. — Уже есть кто-то на примете?
— Так ведь отец его из дома выгнал. Рик, ты как вообще планируешь жить дальше? Если бы меня выгнали…
Я не ответил. Потому что в центре, за которым старательно следила Мелисса, разгоняя прибывающих, появилась Эллен. Ослепительно красивая. Не в одном из тех приторно-пышных смешных платьев, которые так любили наши матери, а в чём-то совсем другого толка.
Она была одета совсем не так, как одеваются на подобные мероприятия. Не в удобной одежде выходного дня. Но и не так, будто пошла на бал. Скорее — как на ужин к самой королевской семье.
Под руку её держал сам мистер Компот, наряженный в парадный фрак.
Эллен ослепительно улыбнулась присутствующим и, скользнув по мне взглядом, но словно даже не заметив, эффектной походкой направилась к бару.
Скрип моих зубов, наверное, был слышен всем присутствующим.
— Тебе тоже кажется, что так он похож на пингвина? — спросил Мэт, будто невзначай ухватившись за мой рукав. Как будто я собирался при всех устроить сцену ревности и расквасить сопернику нос.
— На пингвина? — в черно-белом одеянии Компот действительно напоминал неуклюжую птицу, о которой шла речь, и мои губы невольно дрогнули в усмешке. — Да, определенно похож.
— Думаешь, стоит сказать ему об этом? — убедившись, что я не собираюсь набрасываться на соперника, Мэт меня отпустил.
— Зная Элли, это первое, что она ему сообщила, когда увидела, — я хмыкнул. — Не понимаю только, почему она пришла с ним под ручку после того, что он устроил.
- Предыдущая
- 35/49
- Следующая
