Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Волшебники профориентации (ЛП) - Ишибуми Иссей - Страница 22
— Фу-фу-фу, мне никогда не выиграть у Офис-сан. — Равель тоже смеялась.
Ты права. Мы и вправду не ровня нашему Маскоту-сама, также известному как Офис-чан.
Маг для Бригады Хаоса
— Как заключительные переговоры с изгнанными магами?
— Никаких проблем. Похоже, они тоже повеселятся. Именно поэтому их и выгнали из ассоциации.
— Ха-ха-ха, мы маги, вступившие в ряды террористов, так что не нам об этом говорить. Как бы то ни было, наш лидер серьезно настроен?
— Если того желают большие шишки, то ничего не поделаешь.
— Это безумие. И Шалба с Цао Цао были безумцами, но то, что мы задумали теперь, поистине безрассудно.
— Мы постоянно делаем безрассудные вещи. Назад дороги нет.
— Лидер связался с нами и сказал, что приготовления завершены. Что ж, если бы не они, то не только организации, но и нам самим бы пришел конец. Потому остается лишь следовать за ними. Мы не можем прожить нормальную жизнь. Тогда нам остается насладиться ею по-полной.
— Я почувствовал, что это судьба, раз в тех местах мы встретились с Вали и его группой.
— Говорят, драконы притягивают сильных врагов. Тогда пусть просто сражаются друг с другом. Среди драконов.
Жизнь 3. Скитающиеся волшебники
Прошло несколько дней с визита гостей-вампиров.
Как и планировалось, Риас должна была покинуть Японию сегодня поздно ночью. Я слышал, что место назначения находится глубоко в горах Румынии.
Я подумал, что после школы потренируюсь в комнате на нижнем этаже дома Хёдо, пока Риас не закончит собирать свои вещи. Мне следует тренироваться, когда есть время, пусть и немного.
Девчонки помогут Риас все собрать, так что я — парень — буду лишь мешаться. Потому мне стало скучно и захотелось позаниматься.
Мы прекратили совместные тренировки с Кибой и остальными сразу после встречи с вампирами. И раз все так обернулось, стало еще сложнее заниматься отбором резюме магов.
…Блин, у нас и впрямь куча дел. Кроме того, днем мы еще ходим в школу. У нас загруженное расписание. Однако мне нужно хотя бы немного тренироваться, чтобы не отвыкать.
Вообще-то, я также думаю над обучением своего фамильяра. Магического воздушного корабля, летающего возле меня, — Скидбладнира!
Недавно я дал ему имя. Фу-фу-фу, вы знаете, что оно очень крутое?
Когда я вошел в тренировочный зал, там уже были Курока и Ле Фэй.
Они обе сидели на полу рядом с раскрытыми толстенными книгами.
— Что за… Вы здесь? — проговорил я.
С того дня эти двое и вправду иногда показывались в доме Хёдо. Они залезают в холодильник без нашего разрешения, пьют наше молоко и прочее!
Мама возмущается, Риас злится, и все заканчивается неразберихой… Каждый раз, когда Курока поступает так, как ей вздумается, Ле Фэй кланяется нам изо всех сил и извиняется.
— Добрый день, мы позволили себе войти.
Ле Фэй, которая может нормально приветствовать людей, — хорошая девочка!
— Нья-ха-ха, мы позволили себе войти, ня.
Не «нья-ха-ха»… Мой дом и правда превратился в обитель темных личностей. В нем живет столько рас, включая различные виды демонов, ангела и Драконьего Бога-сама. Все слишком беспорядочно…
Я подошел к ним и увидел раскрытые книги, а также рисунок человеческого тела, из рук которого исходило что-то вроде ауры.
— Что это?
Курока, улыбаясь, ответила:
— Это книга, касающаяся жизни. В ней написано об ауре, сенджуцу, тоуки и прочем.
Хмм, вот, значит, что за книга. Но зачем она ее читает? Курока — мастер в подобных вещах, разве ей не бесполезно читать это сейчас?..
Я наклонил голову, а Ле Фэй сказала, хихикая:
— Она читает, чтобы учить свою так называемую сестру более эффективно.
Ох, так вот для чего! Выходит, она выполняет роль старшей сестры!
Поглаживая обложку книги, Курока проговорила:
— Основы сенджуцу — понимание себя, остальных и природы Ки. Прежде всего ей нужно сосредоточить свой разум, спокойно сидя в позе дзадзэн, чтобы высвободить свое Ки, а затем почувствовать Ки, окружающее ее. Это основа основ, а также наилучший способ для дальнейшего совершенствования. Поэтому-то я и заставляю ее сидеть в позе дзадзэн~.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Раз уж мы говорим о тебе, мне казалось, ты будешь заставлять ее заниматься чем-нибудь, что не имеет никакого смысла, однако ты взялась за дело серьезней, чем я ожидал.
Когда я начал дразнить ее, Курока сделала недовольное лицо.
— Бууу, ты так груб, ня. Я женщина, которая в подходящее время берется за все всерьез.
— Уж кто бы говорил, ведь это ты пыталась разобраться со мной и Конеко-чан с помощью ядовитого тумана.
Когда я впервые встретил ее в подземном мире, она была той еще злодейкой. И без всякой жалости пыталась разгромить меня, Риас и Конеко-чан.
Курока подмигнула в ответ на мое заявление и попыталась уйти от темы, притворяясь милой.
— Я просто вела себя шаловливо, потому что радовалась воссоединению с Широнэ♪ Ой, ня♪ Знаешь, как быстро начинает биться сердце, когда жестокий человек проявляет к тебе свою доброту? Итак, Секирютей-чин, я заставила твое сердце биться быстрее?~
…Не стану отрицать, но ты определенно плохая кошка!
И не говори «Ой, ня» …Ты хоть представляешь, насколько велика в тот раз была твоя жажда крови? Нет, дело в том, что ей бесполезно это говорить. Мне даже кажется, что она вела себя так, поддавшись той обстановке.
— Тебе однозначно нужно помириться с Конеко-чан.
После моих слов глаза Куроки погрустнели. …Прекрати, ты становишься прямо как обычная красивая девушка, когда делаешь такое серьезное лицо, и от этого мое сердце замирает…
— Ты прав… Однако, это может оказаться невозможным. Пусть я и сделала такое, потому что беспокоилась о ней, Широнэ была загнана в угол именно из-за моих действий.
Как Курока и сказала, на Конеко-чан свалили всю вину за преступление, совершенное ее сестрой, — убийство своего хозяина. В результате некоторые даже предлагали казнить ее. Проблема была разрешена, потому что Сазекс-сама вступился за Конеко-чан, но… я слышал, что прошло немало времени, прежде чем зажили ее душевные раны и она смогла вернуться к обычной жизни.
Наверное, Конеко-чан, на сердце которой остался этот шрам, думает: «Моя сестра предала меня, и множество взрослых винило меня». Отчасти так и есть.
— Это слишком сложно для меня. Однако, если будет подходящий момент, я помогу тебе наладить с ней отношения.
В этом мире они единственные сестры друг у друга. Если им захочется помириться, то я помогу им.
В конце концов, я думаю, что самое главное — улыбка Конеко-чан.
Курока удивленно уставилась на меня, когда я высказал свои мысли.
— …
Затем она засмеялась, будто это показалось ей смешным.
— Нья-ха-ха-ха. Угу-угу, ясно. Теперь я понимаю, ня. Конечно же, все западут на тебя. Секирютей-чин, ты еще очаровательней, чем обычные красавчики.
— Что ж, спасибо. Хотя я бы предпочел быть обычным красавчиком. Ты знаешь, что довольно трудно быть Секирютеем?
Из-за того что на нас нападало столько сильных врагов, я словно испытал на себе, что значит умереть. Нет, однажды я уже в самом деле потерял тело.
Будто пытаясь сменить тему, Ле Фэй спросила у меня:
— Как проходят ваши переговоры с магами?
— Ну, думаю, так себе. Их так много, что некоторых я отклоняю, лишь просмотрев их документы.
— Я слышала, что Секирютей-сама очень популярен.
Кажется, у Риас больше всех дел, но она все равно продолжает решать вопросы, касающиеся вампиров и магов, параллельно занимаясь привычными обязанностями, школьными проблемами и исполнением своей роли в качестве Короля.
…Мне действительно не сравниться с ней. Из всех нас на ее плечах лежит самая большая ноша.
Стать демоном высокого уровня и Королем — означает нести на своих плечах проблемы всех своих слуг. …Смогу ли я справиться с этим, когда стану демоном высокого уровня? Я не уверен, но сейчас мне остается лишь помогать Риас и идти вперед.
- Предыдущая
- 22/43
- Следующая
