Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уроборос и экзамен на повышение (ЛП) - Ишибуми Иссей - Страница 32
Получается, нам нужно убедиться, что враг не заберет Офис. Мне также надо остерегаться Мрачных жнецов с их косами. Я действительно умру, если они попадут по мне. …Похоже, сегодня такой день, когда я могу погибнуть от малейшей фигни! Это странно! У меня и так хватало дел с экзаменом на повышение до демона среднего уровня! А теперь все превратилось в ситуацию, в которой наши жизни в опасности! Потом сенсей продолжил:
— Но нам также необходимо выбрать тех, кто покинет это место и приведет помощь из внешнего мира.
Взгляд сенсея пал на Ирину.
— Ирина, ты пойдешь первая. Иди и расскажи правду о фракции Героев и перевороте, который устроил Аид, Сазексу и небесам.
— Н-но! Я думаю, что сначала Равель-сан должна выбраться отсюда!
Сенсей продолжил объяснять, не дав договорить Ирине, которая пыталась возразить ему.
— Равель уже сказала, что если нам понадобиться сбежать, не нужно ставить ее прежде всех. Сейчас мы в невыгодном положении. Они непременно придут, чтобы добить Исэ, Вали и Офис. Драконий Бог и Два Небесных Дракона — те, кого они однозначно захотят устранить. Если Аид схватит «эту» Офис и использует для своих злодеяний, то мы не знаем, что произойдет с миром!
Похоже, Ирина хотела что-то сказать сенсею, но сдержалась и кивнула головой.
…Она очень заботится о своих товарищах, поэтому ей, должно быть, хотелось биться вместе с нами до последнего. Но она осознала, в какой мы ситуации и свою задачу. Затем сенсей посмотрел на Зеновию.
— В качестве охраны возьми с собой Зеновию. Экс-Дюрандаль был уничтожен, но сам Дюрандаль все еще можно использовать. Есть шанс, что за пределами этого пространства будут поджидать подкрепления фракции Героев и Мрачных жнецов.
— …Охраны?
Зеновия прищурилась.
Как и сказал сенсей, Экс-Дюрандаль был разрушен. Экскалибуры, которые стали частью ножен, уничтожены, и от них остались лишь шесть ядер изначальных святых мечей. На самом лезвии Дюрандаля тоже есть небольшая царапина. Способность Цао Цао оказалась настолько мощна, что смогла с легкостью уничтожить легендарный святой меч. В таком состоянии Зеновия не сможет сражаться в полную силу. Она сама тоже понимала это. Но все же ее лицо выглядело разочарованным.
— Охранять кого-то — тоже отличная задача. А также пришло время для оглашений результатов «того» исследования. Так что иди и взгляни на них. И что касается починки Дюрандаля... Я отправляю именно вас и по этой причине. Не похоже, что битва будет последней, потому идите и побыстрее почините его.
После слов сенсея Зеновия молча кивнула. Итак, Зеновия и Ирина покинут это место вместе с Ле Фэй, чтобы предупредить остальных об опасности. Ле Фэй ушла в другую комнату, чтобы подкорректировать формулу магического круга для телепортации. Раз ей нужно внести в формулу основную информацию о Зеновии и Ирине, они тоже вышли из комнаты вместе с ней. Перед тем как уйти, Ле Фэй передала Ирине меч.
— Э-это же!
Ле Фэй улыбнулась, увидев удивление на лице Ирины. Это последний Экскалибур, которым владел Артур Пендрагон. Он называется Экскалибур Правления.
— Прошу, возьмите его. Это то, что мой брат просил меня захватить с собой. Я никак не могла найти подходящего момента, чтобы передать его вам, но мне кажется, что сейчас самое время. Этот меч все равно уже бесполезен для нас.
— Разве так нормально?
Ле Фэй кивнул Зеновии в ответ.
— Мы заполучили Фенрир-чана. Его сила намного уменьшилась, чтобы мы смогли его контролировать, но все равно нет создания сильнее, чем он. Как насчет того, чтобы использовать все Экскалибуры для починки Дюрандаля?
Ирина поклонилась ей.
— …С-спасибо огромное, Ле Фэй-сан! Мне казалось, что те, в чьих жилах течет кровь героев, страшные, но среди них и вправду есть такие хорошие люди!
— Фуфуфу. Я почтена. Хотя меня с моим братом называют чудиками.
Ле Фэй саркастично улыбнулась и ушла вместе с Зеновией и Ириной в другую комнату. Но Экс-Дюрандаль, в котором будут использованы все Экскалибуры! До этого момента в нем было лишь 6! Я даже не могу представить, что получится! Затем сенсей хлопнул по своим коленям.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Теперь, Риас. Нам нужно придумать план, чтобы удрать отсюда. Наша цель — сбежать вместе с Офис, и чтобы все из нас остались в живых.
— Да. Это очевидно.
Два стратега улыбнулись, и пришло время для обсуждения плана. Да. Мы непременно сбежим, и никто из нас не погибнет!
Пока Риас, сенсей и Акено-сан разрабатывали план в комнате, где мы раньше сидели, я пошел проверить состояние Куроки. Ее раны зажили, но она все равно лежала на кровати. По словам Ле Фэй, Курока присматривала за этой территорией, чтобы убедиться, что никто не придет за Офис, поэтому она все это время находилась настороже. Из-за этого ее выносливость и разум были измотаны гораздо сильнее, чем она думала. Вот почему она еще полностью не восстановилась, хотя ее раны и зажили. В данный момент Равель присматривает за Курокой. Вообще-то Равель должна была сбежать отсюда первой. Но она решила остаться здесь, потому что беспокоилась о Конеко-чан и Куроке.
— Я тоже член бессмертного дома Фенекс. Я так просто не умру, — вот как она ответила.
Поэтому, в итоге, отсюда и вырвались Зеновия и Ирина. Чего и стоило ожидать от члена бессмертной семьи. Она и впрямь смелая. Поэтому-то мы и должны защищать ее вместе с остальными.
— …Как ты? — спросил я Куроку, лежащую на кровати.
Та шаловливо улыбнулась.
— Ара. Секирютей-чин. Ты настолько добр, что пришел навестить меня, ня.
— Что ж, все-таки ты спасла моего товарища, Конеко-чан.
— Это лишь случайность, ня.
Эта случайность произошла после того, как ты прокричала имя своей сестры. Рискуя своей собственной жизнью, она спасла Конеко-чан от опасности. Рядом с ее кроватью, на стуле, сидела Конеко-чан, глядя вниз.
— …Почему? — пробормотала она, а затем внезапно поднялась и закричала. — Почему ты спасла меня?! Я ведь должна быть для тебя лишь игрушкой, верно, сестра!
— Не знаю. Я не совсем понимаю тебя, ня.
— Пожалуйста, не играйся со мной! …В тот раз ты оставила меня. Ты знаешь, какие ужасные вещи мне говорили окружавшие меня люди… Даже во время вечеринки в подземном мире ты попыталась силой забрать меня… — Конеко-чан, которая обычно практически не говорит, выговаривала все то, что скопилось внутри нее.
— Я не понимаю тебя, сестра…
Выплеснув из себя слова, Конеко-чан выбежала из комнаты!
— Конеко-чан!
Я попытался пойти за ней, но Курока остановила меня, потянув за рукав.
— Не беспокойся. Я догоню ее.
После этих слов Равель пошла за ней. Из-за меня ей приходилось разбираться со многими вещами. Но есть то, что может сделать лишь она, ведь они учатся в одном классе. Я присел на стул, на котором прежде сидела Конеко-чан, а затем спросил Куроку:
— …Эй, Курока. Что случилось с твоим предыдущим хозяином?
— Ничего. Я просто убила его, потому что он был отвратительным ублюдком, ня.
Курока прекратила улыбаться и сделала серьезное лицо.
— Некошо… Он стал помехой, так как слишком заинтересовался нашей силой. Не считая меня, если бы мой прошлый безмозглый хозяин попросил Широнэ использовать сенджуцу, то она бы сделала это без малейших раздумий, а ее силы вышли бы из-под контроля. В конце концов, она искренняя девочка.
В глазах Куроки, которая только что сказала такое, виднелась доброта.
— Как бы то ни было, он зациклился на усилении способностей своих слуг и принудительно заставлял их проходить через безумные тренировки. Одно дело заставлять проходить через это слуг, но он также пытался насильно усилить членов их семей, ня.
Причина, по которой Куроку стали разыскивать. Она убила своего хозяина. Почему она сделала это? Из-за того…
— …Ты спасла от него Конеко-чан? Ты пыталась принудительно забрать ее из подземного мира, чтобы она держалась подальше от «силы». …Оттого, что я Секирютей, привлекающий силу…
- Предыдущая
- 32/46
- Следующая