Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Уроборос и экзамен на повышение (ЛП) - Ишибуми Иссей - Страница 1
Старшая школа ДхД 11 Уроборос и экзамен на повышение
Начальные иллюстрации
Жизнь 0
Это случилось сразу же после окончания школьного фестиваля.
Когда разговор затронул меня, я, Азазель, сделал глупое лицо, которое едва ли показывал за всю свою жизнь.
— …Ты серьезно настроен на это, Вали?
Вали связался со мной посредством личного канала.
Через маленький коммуникационный магический круг я вижу его оживленное лицо.
[Да. Он… Полагаю, сейчас это она. Она хочет этого. Я тоже заинтересован, так что хочу, чтобы оно состоялось.]
Я получил от Вали непостижимое уму предложение. По правде говоря, подобное способно перевернуть баланс сил во всем мире.
— …Все-таки мы говорим о тебе. Это ведь не единственная причина, верно?
Вали саркастично улыбнулся в ответ на мои слова.
[Проницателен, как и всегда. Это тоже одна из причин, по которой тебя сторонятся остальные фракции.]
— Не суй нос не в свое дело.
[Я слышал, что из-за того, что ты расхаживаешь и суешь нос «не в свои дела», есть те, кто думают «Возможно, он что-то замышляет». Верно?]
…Что ж, меня и вправду сторонятся те, кто стоят во главе остальных фракций. Я выгляжу уже подозрительно, потому что занимаю должность правителя падших ангелов. Ко всему прочему, кто-то вроде меня говорит о «мире» и «переговорах».
Я слишком много лезу не в свои дела. …Даже Исэ говорил мне.
— …Такова моя сущность. Если кто-то нападет на меня со спины, то я приму это, — сказал я, вздыхая.
Затем Вали пробормотал, сделав изумленное лицо:
[…Есть те, кто охотятся за ней.]
— Конечно же, они будут. Это очевидно. И таких людей неисчислимо много. Но им всем приходится несладко, потому что никто не может уничтожить ее.
[Быть может, это и правда, но похоже, в нашей организации есть те, кто хотят сделать то же самое. Нет, вскоре они сделают свой ход.]
…Ясно. Теперь я примерно понимаю ситуацию. Молодой парень с копьем сразу же пришел мне на ум.
— Ты пытаешься выманить его?
[Я лишь собираюсь прояснить, враг он мне или же нет.] — сказал он дерзко.
Но ты не хочешь, и чтобы он оказался твоим «союзником», верно?
[Что ж, скорее всего, он враг. Пришло время покончить со всем.]
Лицо Вали наполнилось безудержным восторгом.
Видите? Все-таки этот парень маньяк, обожающий битвы.
Жизнь 1. Учеба и брачный период?
Этим утром тоже… Мой, Хёдо Иссея, день начался с битвы на кровати.
Когда я открыл глаза, то увидел Президента… я хотел сказать, Риас… и Акено-сан, свирепо уставившихся друг на друга. Они обе уже были одеты в свою школьную форму. Похоже, они дрались за право поцеловать меня с утра. Затем Р-Риас уверенно улыбнулась.
— Пытаться с утра поцеловать моего Исэ! Что ж, вот что я хотела бы сказать, но раз Исэ уже баловал меня прошлой ночью, я прощаю тебя.
— Ох. Видимо, там было нечто хорошее. Этот Исэ-кун... Кажется, он уже сделал нечто удивительное, разве не так? — сказала Акено-сан, положив руку на губы…
Н-нет, мы не занимались ничем эротичным… Ведь Асия тоже находилась с нами. Мы всего лишь поцеловались на ночь и обнимали друг друга во сне! Э? Говорите, все было, как и обычно? Нет, нет. Это произошло после того, как я признался Риас. Мне стало так неловко, что я смущался, а мое сердце билось чрезвычайно быстро! Я люблю ее, а она любит меня… Мы оба знаем об этом, так что теперь поцелуи и объятия производят на нас еще более сильное впечатление!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А также Президент… я имею в виду, Риас... Риас начала вести себя, словно ребенок! Ее атмосфера «сестренки» исчезла, что производит просто убийственное воздействие…
«Я не смогу уснуть, пока ты меня не поцелуешь... Ну? Прошу, поцелуй меня»
«Обнимай меня нежно, Исэ. Я люблю тебя»
Она говорила сладким голосом и вела себя как девчонки ее возраста! И нечто подобное происходило перед тем, как мы пошли спать! Я больше не могу терпеть! Лишь воспоминания об этом возбуждают меня! Ааааах, я так рад, что родился! Владыка Демонов-сама! Особенно Вельзевул-сама, изобретший Частицы Зла! Я так счастлив, что переродился в демона! Теперь я буду усердно трудиться во благо подземного мира! Кстати, я все еще колеблюсь, называя Риас «Риас». Что ж, вя постоянно называл ее «Президент», так что ничего не поделаешь с тем, что мне непросто называть ее по имени… А еще я стесняюсь называть ее так! Не то чтобы мне не хотелось называть ее по имени. Наоборот, мне хочется произносить его как можно чаще! Мне бы хотелось называть ее «Риас» хотя бы дома.
Акено-сан вздохнула, будто это показалось ей скучным.
— Похоже, ты спокойнее, чем я ожидала, Риас. Мне казалось, ты сгоришь от зависти… Твоя реакция вовсе не кажется мне интересной.
— Прости. Но он «мой» Исэ, и этот факт никогда не изменится.
Изменчивый характер, который был у нее до Рейтинговой Игры, исчез. Теперь, как и прежде, она наполнена уверенностью.
— Ара-ара. Кажется, мне показали уверенность «законной жены», — проговорила Акено-сан.
Риас слегка ухмыльнулась, а затем поцеловала меня в щеку.
— Завтрак готов. Спускайся, — сказала она и вышла из комнаты…
Похоже, она не особо злилась на Акено-сан.
— Хоть и ведет себя так, но превозмогает себя, — сказала Акено-сан, сев на кровать.
— …Превозмогает себя? Пре… я хотел сказать, что-то случилось с Риас?
— Говоря по правде, в прошлой Рейтинговой Игре она почувствовала, что являлась для тебя обузой, так как не смогла ничего сделать, и это вылилось в ее нынешнее состояние.
…Она говорит о матче с Сайраорг-саном. Риас сражалась против Лонгина, имеющего собственную волю, — Регулуса Немея — и была тяжело ранена.
— …Риас не может простить себя за то, что сдерживала тебя в том бою, и в итоге беспокоится.
— ...Н-нет. Просто ее противник оказался слишком силен… Ри-Риас не слабая, и к тому же, она заготовила перед битвой множество стратегий…
— С точки зрения тактики, матч между Соной-кайчо и Агарес привлек больше внимания. У них была битва, в которой они должны были отобрать друг у друга флаг, — «Захват флага». Бой не вышел особо зрелищным, так что остальным он не слишком понравился. Но зато его высоко оценили критики, назвав «неявной игрой профессионалов».
Если подумать, то в журналах, которые недавно вышли в подземном мире, были статьи и про их матч. Конечно же, про наш матч с Сайраорг-саном их больше. Но в статье, написанной критиком, автор разошелся на высокие похвалы матчу между Ситри и Агарес.
— Как Королю, Риас нужно многому научиться. Прежде всего, она спросила совета у своего брата, Сазекса-самы, и начала еще серьезней заниматься изучением силы разрушения.
Она спрашивала о силе разрушения у Сазекса-самы?
— …Это что-то отличное от тренировки?
— Риас обладает той же демонической энергией, что и Сазекс-сама, — силой разрушения. Но их природа… или лучше сказать «характеристики», различны. Говорят, Сазекс-сама относится к сильнейшему типу магов, полагающихся на технику. Он может контролировать свою силу, словно руку или ногу. Так что среди демонов у него лучшая или вторая по силе техника. Риас же, наоборот, больше относится к тому типу волшебников, кто полагаются на мощь. Поэтому можно сказать, что она благословлена скорее силой, чем техникой. Но…
Акено-сан сказала, прищурившись:
— Ей недостает чего-то «решающего». Проще говоря, у нее нет той толики силы, той разрушительной мощи, которую можно назвать «добивающим ударом».
- 1/46
- Следующая