Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переполох в Академии Граней. Это кто ещё попал! (СИ) - Милованова Анастасия - Страница 59
– Ага, – Рик тоже немногословен, даёт ребятам переварить новость.
А я сижу, прижав к себе Флоренс. Мы обе сейчас стараемся не отсвечивать. Превращаемся в уши, чутко отслеживаем настроение ребят. Чтобы если что, бежать без оглядки.
– Вы мне хоть что‑нибудь объясните? – возмущается Хуч, отчего все вокруг расплываются в улыбках.
Наш здоровяк всегда знает, как разрядить обстановку.
– Насколько я понимаю, эта та самая реликвия, что пропала из закрытого отдела библиотеки? – проговаривает Кери, вытягивая шею и заглядывая в книгу.
Клифф тем временем увлечённо, но бережно, листает страницы. Бубнит себе что‑то под нос, иногда в восхищении поднимая на нас глаза.
– Это же настоящая инструкция по созданию рукотворных прорывов! Вы представляете, насколько ценна эта реликвия?
– Значит, это самая опасная вещь в Академии, – тут же возражает Арчи, пытаясь вытянуть талмуд из рук друга. – Нам надо как можно скорее вернуть эту хрень под замок. И не попасться.
– Мне нравится, что ты говоришь "нам", – говорит Дейрик, всё это время молча наблюдавший за нами.
Он сидит, поставив локти на стол и водрузив подбородок на сложенные в замок ладони. Его цепкий взгляд, кажется, улавливает малейшие изменения в разговоре. Который раз убеждаюсь, что роль командира не зря досталась именно ему. Пока другие спорят, он анализирует и выбирает стратегию.
– Как вы поняли, Дэль провела запретный ритуал из этой книги. Надо выяснить, какой, и какие последствия он несёт. И самое главное, как исправить то, что уже нарушено.
Над столом виснет тишина. Я чувствую, как на меня поглядывает Кери, а острый взгляд Арчи так и режет своим холодом.
– Во дела, Дэль, – с лёгкой долей разочарования проговаривает Хуч, с хрустом потягиваясь.
Одному Клиффу всё равно, он так и не отрывается от изучения книги.
– Вот не надо на меня так смотреть! – пытаюсь защититься и инстинктивно ещё сильнее прижимаю к себе Фло. – Дело сделано, неважно зачем, давайте исправлять. Если вы не со мной, то я сама с этим справлюсь.
– Нет! – в один голос вскрикивают Рик и Хуч.
– Давай в этот раз без самодеятельности, – успокаивающе вскидывает руку Рик. – Мы в ответе за косяки каждого члена команды.
– Даже если эти косяки были сделаны до того, как наша милая Дэль образумилась и стала вдруг хорошей? – с явным скепсисом на лице спрашивает Арчи. – Не слишком ли резкая перемена в характере и поведении человека, а, Рик? И это после проведения ритуала по манипуляции с Гранями?
– Если ты снова намекаешь на то, что в Дэль сейчас подселенец, то попрошу тебя угомониться, – с холодом, не допускающим возражения, отрезает Рик. – Она проверена лично дэрой Раманюк.
– Магистр не имеет права на ошибку? – усмехается Арчи.
А я чувствую, как кровь отливает от лица. В растерянности смотрю на Хуча и Кери, ища в них поддержку. Но они также в недоумении. Лишь Рик по‑прежнему сосредоточен и бесстрастен.
– Если слово магистра для тебя пустяк, то как насчёт моего слова? – произносит командир, глядя строго на Арчи. – Я тебя заверяю, присутствующая здесь Адель виле Хиларике отличается от нашей старой знакомой только более здравым поведением. В остальном – это она же. И если для того, чтобы вправить ей мозг, пришлось провести запретный ритуал, то это небольшая цена за наше с вами единение, как Звезды.
Мне кажется, что не только я задерживаю дыхание, ожидая ответа Арчи. И я, и Хуч с Кери – мы все следим за разворачивающейся словесной баталией. Но самое главное, я понимаю, что мне сейчас лучше молчать. Даже не пытаться вступиться за себя, это ещё больше распалит Флабера.
– И всё же, – наш "водяной" бросает короткий взгляд на меня, а потом, прищуриваясь, смотрит на Рика. – Почему просто не сдать и книгу, и Дэль ректору и дэре Радики? Что, если нас поймают, когда мы будем её возвращать? Или вот даже сейчас?
– Ты понимаешь, что тогда сделают с Дэль? Думаешь, Клинки не свяжут кражу реликвии и внезапные прорывы? – лицо Дейрика ещё больше ожесточается.
– Но ведь подселенца нет, – Флабер возвращает Верндари его же аргумент. – Ну, заставят её мыть не только лекарню, но ещё и столовую. Или что у нас самое грязное?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Я был лучшего о тебе мнения, – в разочаровании машет головой Рик. – Ты сам видел, что дэра Ариста сегодня проигнорировала слова Интегры. Командующая следует строгим протоколам, и, в лучшем случае, Дэль заберут на допросы. В худшем – пустят на опыты. Особенно, когда узнают, что у неё поздняя инициация и аномальный пирим. Готов собственными руками убить члена своей Звезды?
С минуту эти двое сражаются на дуэли взглядами. Арчи первым опускает глаза, бурча что‑то невразумительное, но согласное.
И только Рик переводит взгляд на нас, как Клиффорд вскрикивает:
– Нашёл! Вот, страница еле загнута! Обряд по призыву родственной души!
Над столом поднимается галдёж. Все с энтузиазмом суют нос в раскрытую книгу, явно стараясь замять прошедший разговор. И одновременно, не сговариваясь, переводят взгляд на Флоренс.
– Это Дэль так пирима хотела призвать? – выдвигает предположение Кери. – Тогда обряд сработал, инициация прошла.
– Не факт, что он сработал как надо, – в сомнении предполагаю я. – В дневнике указано, что я собиралась провести повторный ритуал.
– А тут написано, что для его проведения необходим порткам седьмого уровня, – пробегаясь по строчкам, говорит Клифф. – Это минимум камари надо завалить, чтобы его добыть. И если этот артефакт до сих пор активирован…
– То понятно, откуда эти спонтанные прорывы! – заканчивает Хуч с ликующей улыбкой на губах.
Клиффорд и Рик принимаются выдвигать гипотезы, а Флоренс тыкается мне в подбородок мокрым носиком.
– А я всегда тебе говорила, мы с тобой родственные души, – шепчет она мне на ушко.
– Я и не сомневалась, – тиская рыжулю, отвечаю я.
– Значит, слушай чаще, что говорит тебе твоя душа, – Фло не упускает случая почитать нотации.
Ответить ей я не успеваю, потому что Рик, громко хлопнув по столешнице, подытоживает:
– Итак, наша задача – найти место проведения ритуала и обезвредить артефакт. Судя по тому, что Дэль тянуло к заброшенным лабораторным корпусам, обряд она проводила именно там. Осталось понять, как туда попасть. Я пробегал там мимо и никакого намёка на вход не обнаружил. Всё зарешечено и заблокировано. Клифф, – он бросает взгляд на умника, – на тебе составление инструкции по деликатному прерыванию ритуала. Нам не нужны новые прорывы.
– Понял, – с самым серьёзным видом кивает Клиффорд и прижимает к себе книгу.
Все с шумом поднимаются, когда Арчи, который так и не сводит с меня подозрительного взгляда, задаёт вполне логичный вопрос:
– А никому не интересно, откуда наша Дэль достала столь мощный порткам?
Ребята зависают и переводят на меня вопросительные взгляды.
– Ставлю кисточку на ушах Фло, – Клифф подмигивает возмутившейся было лисичке, – она стащила его в сокровищнице магистра Алаэрти. Либо из дома приволокла.
Я копирую недоверчивое выражение, что возникает на лицах Арчи и Хуча.
– Ну вы чего?! – возмущается Клифф. – Магистр виль Хиларике, отец Дэль! Он же большой специалист в изучении портальных камней!
– Ладно, это не так уж и важно, где и как Дэль достала порткам, – Рик рубит ладонью воздух. – Главное сейчас – найти и обезвредить.
– А как мы найдём место‑то? – чешет за ухом Хуч. – Насколько я слышал от папы, катакомбы под лабораторным корпусом огромны.
– А этот вопрос мы узнаем у Феарины, – отвечаю я и, развернувшись, задумчиво смотрю на вход в лекарский корпус.
Не всё ты нам рассказала, Фи. Не всё.
Глава 22. Все прелести студенческой жизни
– Так какой план, сестра? – деловито интересуется Флоренс, едва за нами закрывается дверь в нашу спальню.
– В каком смысле? – в неподдельном недоумении смотрю на лисицу. – Рик же чётко всё по полочкам разложил.
- Предыдущая
- 59/91
- Следующая