Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переполох в Академии Граней. Это кто ещё попал! (СИ) - Милованова Анастасия - Страница 38
– Ш‑ш‑ш, не болтай, – одёргивает меня Флоренс. – Я вольная лисица, хочу добиваюсь, хочу отбиваюсь.
Я осуждающе смотрю на эту пикап‑мастерицу и знатока мужских душ. Фло в ответ закатывает глазки и обречённо выдыхает:
– Ладно, ладно, прощу я его. Вечером.
Коготь, всё это время старательно прислушивающийся к нашей беседе, растерянно смотрит на меня. И раз уж мы с ним союзники, решаю заранее успокоить бедолагу, а потому взглядом говорю: "Будь спокоен, я договорилась".
Воодушевлённый таким исходом, пирим расправляет крылья и одним мощным взмахом поднимается ввысь. Берёт направление в сторону руин и вскоре исчезает из виду.
– Рик, я, наверное, пойду? Пока ты тут беседуешь, дело к вечеру идёт, – как можно тактичнее отпрашиваюсь я.
И всё равно это звучит с укором, что сразу замечают присутствующие студенты. Атмосфера вокруг тут же сгущается, все будто ждут чего‑то взрывоопасного.
Только не пойму, от кого – меня или Верндари?
– Да, конечно, – судя по недоумённым переглядываниям окружающих, реакция Рика нехарактерна для него самого. – Иди, я найду нам коробки и свободную левит‑тележку.
Я несколько неуверенно киваю и отправляюсь вслед за Когтем. Спешу поскорее спрятаться от взглядов, что буквально сверлят мне спину. Похоже, у студентов появился новый повод обсуждать неадекватную Дэль.
До останков дома, в котором я провела всего‑то полтора дня, мы с Фло добираемся за пять минут. По пути успеваю оценить масштаб восстановительных работ. И, на мой взгляд, здесь проще всё снести и построить заново. Однако ремонтники, на пару со своими пиримами, упорно разгребают завалы и укрепляют то, что чудом сохранилось.
Наше жилище осталось без двух противоположных стен. Так что теперь в него можно входить сразу с трёх сторон. Не теряя времени, я иду прямиком к пролому, через который выбиралась ночью.
– Давай, Фло, быстрее соберём мои вещи и займёмся половиной Кери, – вытаскивая одежду из чудом уцелевшего шкафа, проговариваю я. – У нас сегодня ещё куча дел!
– Я что‑то себя плохо чувствую, – отвечает мне Фло траурным голосом, и у меня на секунду ёкает сердце.
Но всего на секунду. Уж что‑что, а наигранность в тоне рыжей прохвостки я уже научилась различать.
– Не смей отлынивать от работы, – я даже не оборачиваюсь, продолжая методично сортировать вещи: – Ты пирим или кто? Как ты там говорила? Страж, наставник, помощник. Вот давай, примеряй последнюю роль и вперёд, собирать шмотки.
– Мне кажется, я таю, вот‑вот соскользну в Загранье! Не ценишь ты меня! – завывания за моей спиной становятся откровенно театральными. Но вместо раздражения вызывают лишь смех. – Я герой ночного боя, а меня в уборщики! Кошмар!
– Звезду, что ли, тебе за это выдать? – ухмыляюсь я и перехожу к груде обломков, что недавно были рабочим столом и комодом для методичек.
– Я и так звезда, зачем мне ещё одна? – Флоренс, поняв, что её оставили в покое, усаживается на кровать Кери и с любопытством наблюдает за мной. – Хотя если есть парные звёзды, типа брачных, то я согласна. Мне и Когтю дайте.
– Я думаю, он будет счастлив, – раздаётся голос Рика и мы с рыжулей одновременно вздрагиваем.
Он всегда так бесшумно появляется рядом, что в пору заподозрить его в использовании пресловутого портального камня.
– Дэль, а что это?
Я оборачиваюсь, с интересом вглядываясь в то, что с озадаченным видом крутит в руках Верндари. И с ужасом понимаю, что это тот самый исколотый кинжалами портрет миловидной барышни, что висел у Дэль в шкафу. И судя по ошеломлённому виду Рика, объяснить эту находку мне будет ой‑как сложно.
Глава 15. В кругу друзей
Пауза затягивается. Рик, склонив голову, продолжает испытывающе смотреть на меня. А я не знаю, что ответить. Да я даже девушку эту не знаю. А если это местная звезда? Или какая‑то святоша, истыканный портрет которой можно приплести как религиозное преступление?
А что, в моём родном мире и такое бывает!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Э‑э‑э… – мямлю я, бросая умоляющий взгляд на Фло.
Но лисица и сама сидит, вжав голову в плечи. Однако помощь приходит, откуда не ждали.
– Ладно, это только твоё дело, главное, ей не показывай, – Рик, видимо, устав ждать объяснений, сворачивает портрет трубочкой и кладёт в ближайшую коробку. – Заканчивай тут, нам стоит поторопиться.
Он выходит так быстро, что я не успеваю уточнить у него, кто эта "она". Но успокаиваю себя тем, что хотя бы за эту ма‑а‑а‑аленькую шалость Дэль мне не придётся нести ответственность. А выяснить личность потыканной жертвы я теперь всегда успею. Главное, момент выгадать.
– Ты чего молчала? – накидываюсь я на Фло просто потому, что хочется выдохнуть.
И её взбодрить.
– А я то что? – возмущается та в ответ. – Ты видела, как он смотрел? Ух! А я пирим маленький, мне нельзя переживать и волноваться. Вдруг меня опять на магические эксперименты понесёт?
– Ты уж определись, маленькая и беззащитная ты, или всё же великая и могучая, – проговариваю я, запаковывая последнюю коробку.
Не глядя на свою чересчур впечатлительную стражницу, перехожу на сторону Кери. Прикидываю, сколько времени займёт сбор её вещей.
– А зачем определяться? – лисичка летит за мной по пятам и продолжает поучать: – Главное в жизни – грамотно себя подать. И вообще – быть гибкой, условия игры же могут поменяться.
– Что‑то незаметна твоя гибкость в наших с тобой отношениях, – бормочу себе под нос, дёргая дверку гардероба.
С громким треском она отрывается от короба и остаётся в моих руках. А я зависаю, озадаченно разглядывая внутренности шкафа.
– Радуйся, ты настолько мне дорога, что тебе я демонстрирую себя такой, какая я есть, – явно ожидая восторженной реакции, проговаривает Фло. Но не получив её, заглядывает через моё плечо: – Ты чего?
– Да‑да, я очень ценю, что со мной ты не лицемеришь, – рассеянно я отмахиваюсь от неё. – Хотя не уверена, благость это или наказание.
Протягиваю руку к ровным рядам идеально сложенных брюк. Мебель на стороне Кери практически не пострадала, и мне предоставляется возможность оценить, как живёт моя боевая подруга. И судя по тому, что я вижу, она какой‑то маньяк системы. Каждая вещь отутюжена, сложена по одной Кери известной схеме.
– Тебя удивляет, что люди предпочитают жить в порядке, а не хаосе? – усмехается Фло и ныряет под рабочий стол. – Давай я тебе помогу, а то мы так точно никогда не поедим. А у меня уже настроение портится!
– От помощи не откажусь, – всё так же озадаченно отвечаю я. – Знаешь, мне всегда казалось, что люди, сознательно избегающие разбросанных вещей – немного психопаты. Ты посмотри, даже тотальное разрушение дома не сказалось на спальне Кери. Будто чары тут наложены.
– Если ты хочешь сказать, что эта Фликерия, – рыжуля ехидно гримасничает, выговаривая имя соседки, – тебя настораживает, тогда я с тобой полностью согласна. Но если причина только в том, что она, в отличие от тебя, любит держать всё под контролем, тогда я скажу тебе только одну вещь – это бред. Скорее уж ты странная, что можешь завалиться спать, не сняв носки.
– Это было один раз, и я очень устала, – пытаюсь я тут же оправдаться. – А тебя‑то что в ней отпугивает? Она же в целом миролюбивая и даже услужливая.
– Не нравится мне, как она на нашего Рика смотрит, – бормочет Флоренс и прыгает на стол.
Лисица принимается с азартом смахивать хвостом всё, что под него попадается. Я еле успеваю подставить коробки, чтобы хоть как‑то уберечь многочисленные методички и планшетки Кери.
– Вот, готово, – гордо произносит Фло, явно довольная тем, что натворил её хвост.
– Да Кери инфаркт хватит, когда она этот бедлам увидит.
Я хватаюсь за голову, разглядывая бедлам, учинённый рыжей бестией. Всё лежит вповалку, не отсортировано и, кажется, несколько планшеток всё же разбились. Да даже у меня от этого начинается нервный тик.
- Предыдущая
- 38/91
- Следующая