Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Переполох в Академии Граней. Это кто ещё попал! (СИ) - Милованова Анастасия - Страница 36
Глава 14. Не время расслабляться
Первые несколько десятков метров мы идём молча. Моя ладонь по‑прежнему зажата в руке Рика. Он то сжимает её сильнее, то практически отпускает. По его хмурому лицу понимаю, что расспрашивать о той связи, что якобы сформировали наши пиримы – гиблое дело.
Поэтому я решаю разрядить атмосферу другим:
– Рик, а почему мы сражаемся призрачным оружием?
Верндари на секунду сбивается с шага и, медленно повернув голову, смотрит на меня с удивлением. Хотя бы хмуриться перестал, и то ладно.
– Твари Загранья устойчивы к физическому оружию, – наконец, проговаривает он, настороженно глядя мне в глаза. – А зачем тебе эта информация?
– Да так, просто интересно стало, – пожимаю я плечами и дёргаю его вперёд.
Говорят, мужчины не умеют делать два дела одновременно, значит, есть шанс, что подвохов в моих вопросах Рик не заметит. Главное, методично заставлять его идти.
– Но вот у меня метательные кинжалы, а у Кери кнут – они вполне реальны, – продолжаю я размышлять вслух. – И ничего, тоже работает.
– Они не работают, – слегка морщится Рик. А потом раздражённо машет головой: – Когда уже к тебе память вернётся‑то?
В ответ я лишь виновато развожу руками и старательно строю невинные глазки. Мол, невиноватая я, так само получается.
– Любое физическое оружие лишь задерживает тварей. Откидывает их, может оглушить, но не убить, – пускается в лекцию Дейрик, чуть обгоняя меня и уверенно шагая к виднеющейся вдалеке арке жилого сектора. – Уничтожение гарантирует только магическое воздействие. Наше оружие – это боевое воплощение магической ауры. Оно позволяет экономить силы и сражаться долгое время.
– А почему тогда у Дэль нет этих ваших призрачных клинков? – свесившись с Когтя, вопрошает Фло.
Эта парочка летит настолько тихо, что я успеваю про них подзабыть. Как и Рик, судя по тому, как легонько он вздрагивает. Чем выдаёт ту нервозность, в которой пребывает.
– Не только у Дэль их нет, – Рик бросает отчего‑то недовольный взгляд на нашу сладкую парочку. Морщит лоб, явно пытаясь что‑то припомнить. – У женщин в принципе редко встречается оружейное воплощение магической ауры.
– Это почему? – хором спрашиваем мы с Фло.
Лисица даже с Когтя сползает, настолько ей интересно становится.
– Эм‑м, – я впервые вижу на лице Дейрика смятение.
Он явно не хочет развивать эту тему дальше. Но нам с Фло всё равно, мы закусили удила.
– Так почему? – допытываюсь я.
– Э‑эм, – заклинивает Дейрика.
Он проводит рукой по волосам и в беспомощности смотрит на Когтя, будто тот может спасти его от двух не в меру любопытных рыжуль.
Но грифон лишь разводит крыльями в стороны, красноречиво говоря – выкручивайся, хозяин, сам.
– Женская аура…. – неуверенно начинает Верндари, трёт переносицу, а потом выдаёт на одном дыхании: – Женщины просто на это не способны. Не все, но большинство. Эту способность у девушек потому и не развивают. Незачем.
И я, и Фло застываем в изумлении. Я не верю своим ушам. Нет, я и в родном мире сталкивалась с разного рода шовинизмом, но магического неравноправия я как‑то не ожидала. Одно дело, когда те же пиримы могут прийти или не прийти независимо от пола. Другое дело, когда на тебе крест ставят только потому, что ты женщина.
– Ты что, шовинист? – тихим голосом спрашиваю я, хотя всё внутри клокочет от гнева.
– Кто? – в недоумении поднимает на меня глаза Дейрик.
И тут же ощущает моё настроение и зеркалит его, переходя в оборону.
– Тот, кто считает, что если он мужчина, то во всём выше женщин, – всё тем же ледяным тоном поясняю я.
Боковым зрением замечаю, что и обычно благосклонная к Верндари Флоренс высокомерно задирает мордочку. А Коготь недовольно глядит на своего недалёкого хозяина.
– Что?! – теряется Рик. На секунду замолкает, прокручивая в голове наш разговор. – Нет! Конечно, нет! Я, видимо, неверно выразился. Женская аура, она просто на другое направлена. На то, что недоступно мужчинам. Поэтому её не развивают, чтобы не исчерпывать силы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Видимо, посчитав, что его ответ должен меня успокоить, он осторожно берёт меня за руку и тянет продолжить движение. А я настолько погружаюсь в раздумья, пытаясь вычислить, на что такое может расходоваться сила, да ещё и недоступное для мужчин, что позволяю Дейрику руководить. И никак не могу понять, какая магия может быть исконно женской.
– Так что такое уникальное можем делать мы? – наконец‑то сдаюсь я.
Фло, летящая рядом, раздражённо бьёт себя лапкой по лбу и шипит мне на ухо:
– Да это же элементарно! Я бы тебе и сама рассказала!
Дейрик снова останавливается и, развернув меня к себе лицом, с ехидной ухмылкой проговаривает:
– Обеспечение магического потенциала ребёнка во время его вынашивания. Чем больше ресурс матери и сильнее её пирим, тем более одарённым родится малыш.
И то, как он при этом смотрит на меня, заставляет мои щёки вспыхнуть. Вроде бы рядовая фраза, больше похожая на учебный постулат, а в исполнении Верндари она приобретает какой‑то интимный подтекст.
Чувствую, как от смущения на лбу выступает испарина, а глаза сами собой принимаются метаться, избегая взгляда Рика.
– Погоди, но ты же говорил, что у некоторых девушек оружие всё же появляется? Это ли не доказательство того, что и мы можем его иметь?! – я вновь иду в атаку в попытке отстоять своё мнение.
Ухмылочка сползает с лица Рик, а ироничные искры в его глазах затухают. Оставляют лишь отстранённость.
– Можете, но боевая аура у женщины означает лишь одно – когда‑то она испытала сильнейший стресс, возможно, нападение. И рядом не было никого, кто мог бы её защитить.
Безразличие, с которым Дейрик произносит эти слова, подсказывает мне, что он снова прячет свои истинные эмоции.
Всё моё желание поспорить и поставить местных мужчин на место исчезает, будто его и не было. А я с беспокойством разглядываю профиль Дейрика. Что‑то не так, и в неосознанной попытке поддержать его, я тяну ладонь к лицу Рика. Но так и зависаю на полпути, потому что мой взгляд падает на вид позади него.
– Ого! – выдыхаю я, отвлекая внимание Дейрика, и указываю подбородком ему за спину.
За спором мы и не заметили, как подошли к жилому сектору. Точнее, к тому, что от него осталось. Завалы частично разобрали, и на обломках сейчас трудятся группы студентов и работников Академии. Но всё равно масштаб разрушений ужасает. От некоторых домов остались только фундаменты, другие разрушены наполовину. В воздухе витает едва заметный запах гари – всё же за время, прошедшее с боя, он успел выветриться. Но вот дорожки между участками засыпаны серым пеплом. Его вымести не успели, лишь освободили преддомовые территории. Фронт работ огромный и меня радует, что тушек монстров в обозримом пространстве не наблюдается. При всей крепости моих нервов, избавляться от их останков я бы не смогла. А судя по уверенно идущей к нам женщине в рабочем комбинезоне, нас сейчас припашут, как лошадок на распашку целины.
– Кого я вижу! – издалека восклицает работница. – Сам Дейрик виль Верндари явился запачкать свои аристократичные рученьки!
Она останавливается напротив, и, подбоченясь, смотрит на командира с осуждающим прищуром. Я с любопытством рассматриваю её: чуть полноватая, огненно‑рыжая, с такой густой россыпью веснушек на открытых частях тела, что женщину можно принять за смуглянку. От неё буквально исходит аура бешеной энергии, заставляющая сердце ускорять ход и разжигающее желание развить бурную деятельность.
– Дэра Меркута, – Рик обращается к ней подчёркнуто вежливым тоном, хотя мне всё же чудится в его голосе лёгкая ирония. – Позвольте представить вам мой "луч поддержки" – Адель виле Хиларике.
Он отступает чуть в сторону и оставляет меня наедине с пронзительным взглядом дэры.
– Виле, значит? Очередная белоручка? – я удостаиваюсь очередного ядовитого прищура. Кажется, Меркута одним этим приёмом может приструнить отъявленного хулигана. – А не та ли эта Хиларике, из‑за склок которой мне не раз приходилось заказывать новые окна, скамейки и прочую несчастную утварь, что пала жертвой буйного характера юной дэри? Не та ли эта Хиларике, которая не явилась ни на одну отработку? А?
- Предыдущая
- 36/91
- Следующая