Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пандемониум школьной поездки (ЛП) - Ишибуми Иссей - Страница 33
Передача!!!
Создав в животе гигантское облако пламени, я выдохнул его через рот!
БАМ!
Громадное пламя поглотило всю платформу. Станция полностью наполнилась им.
Тени могли переместить огонь, но он уже распространился по всей платформе. Хоть теневая броня и защищает от прямого воздействия, ты все еще чувствуешь жар изнутри, верно?
— Это пламя, которому меня обучил бывший драконий король. Я полностью ручаюсь за его температуру. Исчезни!
— Ублюдок!.. Секирютей!..
Пламя создало воронку вокруг мужчины. Побежденный жаром огня, он закричал, в агонии катаясь по земле.
Даже если тебе под силу уклониться от прямых атак, ты не сможешь сбежать от пламени, заполонившего всю станцию. У меня есть броня Секирютея. Драконы не боятся жара. В конце концов, они могут выдержать даже пламя феникса.
— …Драконий огонь… — тихо сказала Куно, стоя позади моих крыльев.
Сильно дымясь, вся станция метро была выжжена дотла. Похоже, они не воссоздали противопожарную систему.
Возможно, я переборщил. К счастью, это не настоящий Киото.
Мужчина, дымясь, лежал на полу. …Броня тени исчезла, а все его тело покрывали серьезные ожоги.
Аура, которую я ощущал до этого момента, исчезла. Похоже, он больше не сможет навязать мне бой, не говоря уже о вхождении в Крушитель Баланса.
— …Слишком силен. Хоть я и достиг Крушителя Баланса… Я не смог одолеть Небесного Дракона…
Дрожа, мужчина попытался подняться.
— Все еще хочешь драться? Ты ведь умрешь.
Я попытался предупредить его ради его же блага, но он продолжал пытаться встать, несмотря на то, что падал раз за разом.
— …Если мне суждено умереть, да будет так. Ради него… Умереть ради Цао Цао — мое желание.
Я чувствую, что он искренен.
— Тебе не промыли мозги?
— Верно… Я следовал за Цао Цао по своей собственной воле. Почему ты спрашиваешь? Кха…
Говоря, мужчина болезненно дышал. Очевидно, его горло было обожжено пламенем, но он все еще говорил.
— …Ты не можешь не знать о несчастьях, с которыми сталкиваются владельцы Святых Механизмов.
Я тут же понял. Асия тоже оказалась вовлечена в подобную трагедию.
— …Не все могут прожить счастливую жизнь, полагаясь на силу Святого Механизма, с которым были рождены… Как думаешь, что случится с ребенком вроде меня, который способен свободно манипулировать тенями?..
Мужчина продолжил говорить, усмехаясь над собой:
— Страх и угнетение со стороны остальных. Из-за этой силы я не могу прожить нормальную жизнь… Но он рассказал мне о том, насколько велика моя сила.
Цао Цао.
— А также рассказал мне, что сила, с которой я родился, делает меня талантливым и значимым существом… Он сказал, что я могу стать героем… Если бы ты услышал подобные слова, которые перевернули бы всю твою жизнь, что бы ты подумал? Желание жить и умереть ради него крайне естественно.
Этим монологом он изливал мне свою душу. …Он настолько предан Цао Цао? К сожалению, он террорист. И даже сейчас он похитил мать Куно и замышляет какое-то злодеяние.
— Возможно, он лишь использовал тебя.
В ответ на мои слова мужчина рассмеялся.
— И что в этом плохого? Он — Цао Цао! Он научил меня пользоваться своей силой и даровал мне смысл жизни. Этого достаточно! Лишь этого мне хватает, чтобы продолжать жить. Моя прежняя бессмысленная жизнь наконец-то была вознаграждена! В этом нет ничего плохого!!! Секирютей!
Я молчал, пока мужчина, плача, выговаривал свои сокровенные мысли.
— …Для нас, с кем обращались как с мусором, он словно свет!.. Моя сила предназначена для того, чтобы одолевать демонов, ангелов и богов!.. Где еще я могу найти нечто подобное?! А также… Неважно, демон, падший ангел или дракон — они все враги человечества!.. Это здравый смысл! А ты... Ты и демон, и дракон! Люди видят в тебе лишь угрозу!
Угрозу? И правда, с точки зрения человека, я могу показаться ужасным созданием.
Цао Цао тот, кто даровал смысл жизни тем владельцам, которые прожили жизни в несчастье из-за своих Святых Механизмов. Для этого мужчины передо мной, возможно, это был единственный шанс за всю жизнь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Однако...
С дрожащими ногами мужчина поднялся. Он начал шаг за шагом идти в мою сторону, испуская враждебность.
— Не смотри на нас, людей, свысока!.. Демон!..
Закричав, он медленно приблизился ко мне.
Да, я демон. Этого уже не изменить.
Я сжал свой кулак, сделал широкий шаг и запустил его прямиком в его лицо…
— Да, я демон!
БАМ
Получив удар в лицо, мужчина отлетел назад, сильно ударившись спиной об одну из колонн. Распластавшись по земле, он потерял сознание.
Я тихо проговорил, стоя над павшим мужчиной.
— Есть те, кто горько плачет из-за ваших делишек. Неважно, каковы ваши причины, я положу этому конец.
Напоследок окинув его взглядом, я устремил свой взор во тьму тоннеля, лежащую впереди.
Еще немного, и мы доберемся до замка Нидзё, вперед. Должно быть, остальные тоже одолели посланных за ними убийц и сейчас направляются туда.
— Куно, пойдем.
— Мммхммм!
Я посадил Куно на спину, расправил драконьи крылья и полетел к концу тоннеля.
Летя над рельсами метро, я отбил пару атак охотников, посланных за нами, и наконец-то достиг станции метро, расположенной перед замком Нидзё.
Ведя Куно по лестнице, я добрался до выхода.
Пройдя в сторону восточных ворот, я увидел, что остальные уже были в сборе.
— Извините, я опоздал, — извинился я, подходя к ним.
— Кха… Буэээ…
Облаченная в броню валькирии Россвайсе-сан оперлась на фонарный столб и блевала.
…Валькирия из магазинов по 100 йен, напившаяся валькирия, а теперь еще и блюющая валькирия.
Потрясающе, за время поездки в Киото я дал ей про себя столько новых прозвищ…
— Ах, я рад, что вы в порядке, — улыбнулся Киба, поприветствовав нас.
Меня все еще беспокоит необычное состояние Россвайсе-сан, но то, что все живы и здоровы, просто замечательно.
Ох! У них слегка порвана одежда, но никаких значимых ранений. Похоже, всех атаковали по пути сюда.
В целях безопасности я и Киба взяли с собой Слезы Феникса. К счастью для нас, пока они не потребовались.
— Асия, ты в порядке?
— Да, благодаря тому, что Зеновия и Ирина защищали меня, убийцы были побеждены.
— Предоставь это мне!
— Что ж, все потому, что целитель увеличивает наши шансы на успех.
Сказали уже одетые в свои боевые костюмы Ирина и Зеновия.
Единственное, о чем я волновался, когда мы разделились, оказалось напрасным. Что ж, раз Зеновия и Ирина с ней, то нет смысла волноваться.
Дюрандаль Зеновии находился в ножнах! Когда он там, то создает совершенно иное впечатление. Его интенсивная аура совсем не просачивалась наружу, и это означает, что больше нет нужды держать его в другом измерении.
— …Россвайсе-сан, как она…
— …Да, она тоже сражалась с убийцами. Возможно, она слишком много двигалась и больше не смогла сдерживаться…
Киба тоже не знал, что и сказать о представшей перед нами сцене.
ТРЕСК
Как только мы собрались, массивные ворота отворились, издавая глухой звук. Завидев отворяющиеся двери, Киба саркастично засмеялся.
— Похоже, они ждут нас, и шоу вот-вот начнется.
— Все так, как ты и сказал. Они смотрят на нас свысока.
После того как Киба сказал это с насмешкой, я тоже вздохнул.
Окинув друг друга взглядом, мы вошли внутрь замка Нидзё.
— Перед тем как пасть, убийца, которого я одолел, сказал, что Цао Цао будет ждать нас во дворце Хономару, — проговорил Киба, пока мы шли.
Эх, в замке Хономару?
Внутри замка Нидзё мы прошли через сады дворца Ниномару, и нам уже виднелся ров, окружающий дворец Хономару. Затем прошли через врата, ведущие в дворец Хономару.
Место, куда мы прибыли, заполняли ряды старинных японских карнизов. В саду было чисто убрано. Все это место освещалось, так что даже в темном мире ночи было светло как днем.
- Предыдущая
- 33/49
- Следующая