Вы читаете книгу
Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ)
"pre64"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ) - "pre64" - Страница 224
После того, как патрульная служба закончила исполнение своих обязанностей и убедилась в безопасности окружающей местности, мы сели на их корабль и переправились через реку. Конечно есть причина по которой мы не могли упустить такую возможность – ведь это совсем бесплатно и без дополнительных условий.
Все стало возможным благодаря Юэле и Керебуриру. Я могу гордиться этими девушками.
- Мы бросили якорь. Будьте осторожны.
Стоя на деревянной лодке, капитан береговой охраны предупредил нас.
У него хорошее телосложение и более качественная броня по сравнению с другими членами экипажа. Он действительно похож на представителя своей профессии.
- Понятно, - ответил я капитану и осторожно спрыгнул на набережную.
Как и сказал капитан, каменная набережная была мокрая от волн, и здесь люди могли легко поскользнуться.
- Юэла, возьми меня за руку, - Я оглянулся и протянул правую руку Юэле.
- Да.
Юэла выглядит счастливой, она улыбалась, глядя то на мою ладонь, то на лицо. С моей помощью, она бесстрашно прыгнула с лодки на причал.
- Извини за это.
- Все в порядке, Юэла. Мне не сложно.
- Фуфу.
Юэла встала рядом и поблагодарила меня. Она продолжала держать меня за руку, счастливо улыбаясь.
- … Ветер - сильный, - Глядя мне в лицо, пробормотала Юэла.
Ветер, дующий со стороны реки, развевал красивые длинные волосы Юэлы. Она пыталась удержать их, собрав ладонью в одну косу, чтобы они не растрепались.
- … Угу.
Я был очарован Юэлой. Мне нравятся подобные девичьи жесты. Некоторое время мы нежно смотрели друг на друга.
- Эй… Прекратите это и помогите мне наконец…
Я услышал голос Рэйчел, поэтому повернулся лицом к лодке. На меня недовольно смотрела красивая девушка.
- Что за беспокойство. Вот, возьми меня за руку.
- ……
С раздражением в голосе Юэла протянула правую руку Рэйчел.
Рэйчел молчала - похоже, она настолько не хотела брать Юэлу за руку, что не сделала бы этого и не грани смерти.
- Почему это должна быть она?
- Неважно. Ты задерживаешь людей, давай, пошли скорее.
Юэла подгоняла Рейчел со своей обычной невозмутимостью на лице.
- Мооууу… Я не хочу. Я ведь тоже девушка Каору!
- …… Какой эгоистичный человек.
Они начали спорить. Я почуял запах опасности.
- Каору, ну давай же…
- …… Да, Рэйчел, - она посмотрела на меня, надув губы и протянула руку. Думаю, здесь нужно избегать любого риска. Я протянул свободную левую руку Рэйчел.
- Спасибо.
Рэйчел выглядела счастливой, и ее губы приобрели форму полумесяца.
- Ты очень вежлив.
- Я?
- Хммм ……
Юэла, кажется, была недовольна. Она отвернулась, надув губы.
- Не то что некоторые, - сказала Рэйчел, бросая острый взгляд на Юэлу.
- …… Почему это я не вежлива, я ведь подала тебе руку, верно?
- Врешь. Ты просто хочешь встать на пути между мной и Каору…
- Ошибаешься. Единственный, кто здесь лишний - это ты.
- Что ты сказала…!
Юэла и Рэйчел стали переругиваться через меня. Такого никогда не было между Юэлой и Керебуриру.
- ……
Думаю, мне нужно быть тем, кто прекратит это. После отчаянных размышлений я почему-то решил остановиться на Рэйчел.
- ……
До этого у Рейчел было всё в порядке, но сейчас она цепляется к Юэле по какой-то мелочи. С моей точки зрения, подобное выглядит, будто бесстрашный котенок, пытается поиграть со львом. Рэйчел, ты, наверное, не знаешь, но Юэла очень сильна.
- Каору …… почему ты улыбаешься, глядя на меня?
- …… Я улыбаюсь?
Видимо, это так. Рэйчел, прищурившись, посмотрела на меня своими пугающе большими глазами.
- Извини. По какой-то причине ты выглядишь очень мило.
- … Идиот, - Рэйчел отвернулась, якобы обидевшись, но, знаешь, я все еще вижу, как твои щеки краснеют. У Рэйчел белая кожа, поэтому, подобное легко заметить.
- Эй, я вообще-то тоже здесь, - это голос Керебуриру. – Лови меня!
Керебуриру прищурила глаза, как будто задумала о некой пакости, а затем внезапно прыгнула прямо на меня. Ее ловкость делала ее похожей на фею.
- Ох ……
Я немедленно убрал руки от Юэлы и Рэйчел, а затем удержал Керебуриру в своих объятиях. Чувство мягкости поселилось на моей груди…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- … Керебуриру, это опасно.
- Уфуфу. Все ведь в порядке, правда?
Я покрепче ухватился за талию Керебуриру и засмотрелся на ее очаровательное лицо. Она улыбалась и смотрела на меня глазами, полными любви.
- Ух… Керебуриру, так не честно. Ты единственная, кто может отважиться на подобное. - Юэла была недовольна.
- Ты так думаешь? Знаешь, меня ведь оставили в лодке одну, - ответила Керебуриру Юэле, озорно улыбаясь. - Вот почему для меня нормально делать такое, верно?
Затем она обняла меня за шею и поцеловала в щеку.
- Ч-ч-что вы творите, эй ……! – тем временем закричала возмущенная Рэйчел.
- Вы очень близки.
Капитан береговой охраны со смехом спрыгнул на набережную за нами. Несмотря на то, что его тело больше капитана пограничника, медленным он не выглядел. С добрым выражением лица он наблюдал за тем как мы шумели.
- Верно, мы все в хороших отношениях, - Керебуриру все еще обнимала меня за шею, но она немного отодвинулась в сторону, чтобы поговорить с капитаном.
- Фуму ... Я давно не был в этой гавани, - Капитан оглянулся.
Наше местонахождение - небольшая рыбацкая деревушка, расположенная напротив базы береговой охраны. Я наблюдал вдали корабль, на котором мы недавно приплыли. Глубина в этой гавани небольшая, поэтому корабль встал на якорь, а мы использовали небольшую деревянную лодку чтобы доплыть до причала.
- Капитан, большое спасибо. Поездка была действительно хорошей.
Я поблагодарил капитана береговой охраны и пожал его большую грубую руку.
- Ничего страшного, все в порядке. Это ничто, по сравнению с тем, что две твои дамы совершили во имя нашей страны.
Капитан крепко сжав мою руку, сказал это, улыбаясь и глядя на Юэлу и Керебуриру. Как и ожидалось от братьев, я думаю, его улыбка очень похожа на такую же у капитана пограничной службы.
- …… Мы сделали это не ради страны.
Но тут ответила ему Юэла, почему-то с беспокойством, смотря на горизонт, вместо того, чтобы смотреть на него.
- Всё так, как и сказала Юэла. Мы просто делали всё, что смогли в то время…
Керебуриру тоже почему-то выглядела смущенной, мне интересно, почему. Она смотрела на меня так, будто извинялась.
- ……
Почему-то у меня появилось нехорошее предчувствие.
- Фуму ... Они не только красиво выглядят, но и их сердца полны скромности. У тебя действительно замечательные подруги, я завидую, мушкетер-сан.
- ……
- …… Спасибо, я очень горжусь ими, и конечно очень люблю.
- Но все же, вы действительно хотели высадиться здесь? Я мог бы отвезти вас поближе к столице, если хотите… - капитан коснулся подбородка и сказал это с тревогой. Если мы снова поедем на патрульном катере на запад, мы прибудем в город, расположенный на южном берегу, который и был нашим первоначальным пунктом назначения.
- Мы привлечем некоторое внимание, если отправимся в этот город прямо сейчас…
Юэла ответила ему с утомленным видом. Она помогла пассажирам корабля, взвалив на себя проблему с драконом, я уверен, люди уже знают об этом в городе и были бы удивлены увидев там Юэлу.
- Всё верно. Я уверена, что у нас возникнут проблемы, если мы там покажемся, - ответила Керебуриру. Точно так же, она спасла множество людей, используя Магию Духов. Они обе должны быть сейчас на слуху в этом городе.
- Фуму. Думаю, тогда ничего не поделаешь.
Кажется, теперь капитан убежден.
- Хм, в этой деревне ведь есть дорога прямо в столицу, верно?
- Вы хорошо информированы, Одзё-сан. К столице ведет небольшая дорога, пролегающая через горы позади деревни.
Юэла обычно выбирает места, в которых никогда раньше не бывала, поэтому она уточнила это.
- Предыдущая
- 224/259
- Следующая
