Вы читаете книгу
Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ)
"pre64"
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я был призван в РПГ-подобный мир и получил навык [НЕТОРАРЕмания (КУКОЛДОмания)] (СИ) - "pre64" - Страница 164
- Но оджо-сан, разве вам не понравилось его изысканное касание?
- Что, о чём ты говоришь?... - от слов джентльмена, щёки официантки слегка зарумянились. В тот момент, когда это произошло, из неё несомненно вырвался сладкий стон.
- Он дворецкий, который следует по пути своего мастера и вы должны были почувствовать это, оджо-сан. Думаете, прикосновение обычного человека принесло бы такие ощущения?
- Ну, это... - оне-сан колебалась.
- Ну же, оджо-сан, проведите со мной одну ночь.
- Да что же это... Хотя, если там будет этот дворецкий... - очень тихо произнесла оне-сан.
- Хо-хо-хо. Оджо-сан, вы с таким милым личиком произносите такие непристойные вещи. Ну, в любом случае, я и дворецкий - мужчины. Итак, оджо-сан, приходите ко мне в комнату. Уверяю вас, вы испытаете непередаваемое удовольствие.
- ...
Оне-сан - официантка молчала. Кажется её сердце билось в нерешительности перед искушением джентльмена.
- Ну же, оджо-сан... - рука джентльмена тянется к обильной груди официантки. В этот момент, к ней, кажется, возвращается здравомыслие.
- Простите, но я не могу сделать такое... - она покраснела и развернувшись, побежала на кухню.
- Аах, оджо-сан... - джентльмен опечалено тянется рукой в сторону, куда она убежала.
- Доктор, вы были слишком навязчивы, - произнёс дворецкий. Он назвал джентльмена доктором.
- О чём ты говоришь? Если бы ты не погладил попку этой девушки, она бы возможно...
- Я предоставил вам шанс. Просто вы, доктор, не смогли воспользоваться им.
- Аах... Моя оджо-сан... - доктор с грустным голосом посмотрел на кухню.
- Закажем ещё выпить?
- Почему бы и нет, Юэла. Сегодня у нас особый день, - Керебуриру бросила на меня пристальный взгляд и дотронулась до рубиновой серёжки, показывая, что за её словами есть смысл. Она очень милая. Конечно, я согласился с ними.
- ...Можно сделать ещё заказ?
- ...Да, - когда Юэла подняла руку и подозвала официантку, та подошла с тревогой косясь на соседний столик. Мы заказываем себе напитки.
- Эта гостиница сегодня тоже заполнена клиентами? - спросила Керебуриру у официантки. Мы ещё не обращались по этому поводу к гостиничным работникам.
- Ага, я не скажу вам абсолютно точно, поскольку я не гостиничный менеджер, но... боюсь все номера будут уже заняты.
- ...Вот как. Жаль, - Керебуриру усмехнулась, зная, что с этим ничего не поделать. Во время долгого путешествия, сон под крышей - большая удача.
++++++++++++++++++++
- ...Извините, что заставили ждать, - наши напитки быстро доставили.
- Спасибо.
- Эй, где мы будем жить, когда снимем проклятие? - спрашивает Керебуриру, глядя на лица меня и Юэлы.
- ...Это не то, что можно решить в одиночку. Но если вы обе разрешите, я бы хотел выбрать Индустриальную Страну. Я ведь ученик мастера-оружейника и обещал ему вернуться в его город, - ответил я, глотнув прозрачный ликёр. Почувствовав жар в горле, я ощущаю как по телу разливается тепло.
- ...Вот как, - Юэла слегка нахмурилась. Во время экзамена на право стать учеником оружейник, она была сдана ему в аренду. После того, как она выпила поддельное средство, которое с его слов должно было вызвать овуляцию, он эякулировал ей во влагалище.
- Но, Юэла, как насчёт пожить какое-то время в Стране Свободы? После того, мы сможем подумать, стоит ли нам переезжать в Индустриальную Страну.
- ...Я согласна, Керебуриру.
Девушки говорили друг с другом, внимательно следя за выражением моего лица.
- ...Эй, в Стране Свободы понятии свободы весьма разносторонне... Ну знаете, мы можем там, втроём... - Юэла, колеблясь, говорит двусмысленными словами. Я сразу догадался о чём пытаются сказать мне и Юэла, и Керебуриру. Ещё деревенский мэр табачной деревни упоминал, что в Стране Свободы разрешено многожёнство.
- Хорошо. Мы какое-то время будем жить вместе, втроём, в Стране Свободы и только потом давайте переедем в город оружейного мастера.
- ...Верно, - от моих слов щёки Юэлы покраснели.
- Замечательно, - нежный и чистый голос Керебуриру. Она обняла меня за шею и прижалась лицом к щеке. Я чувствую, что она в последнее время гораздо напористее, чем обычно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- ...Могу я отвлечь вас на секунду и спросить кое-что? - от соседнего столика донёсся голос доктора. Интересно, это он к нам обращался?
- ...
Глянув на соседний столик, я замечаю, что доктор с серьёзным лицом смотрит прямо на меня. Ошибки быть не могло.
- Этот мастер-оружейник, которого вы упоминали, этот тот, который сбежал из Страны Магии?
- ...Верно, - ответил я, тонко улыбнувшись. Меня немного насторожил его вопрос.
- Оя-оя, простите меня за грубость. Я мельком услышав ваше упоминание о том человеке, и предавшись ностальгии, случайно спросил у вас.
- ...так, - видимо, этот доктор - знакомый мастера-оружейника. Интересно, он один из его товарищей по извращениям? Доктор говорил об оружейнике, как о старом друге.
- Вы - знакомый оружейника? - спросила его Керебуриру, продолжая обнимать меня.
- Оджо-сан, я и оружейник были очень близкими друзьями и соперниками. Иногда мы соперничали друг с другом, иногда сотрудничали и это продолжалось до тех пор, пока он не сбежал из Страны Магии.
- ...Фуму, - произнесла Керебуриру, будто убеждённая в чём-то. Я же был немного удивлён. В чём доктор и оружейник соперничали друг с другом и для чего сотрудничали?
- ...Так вы - близкий друг оружейника, - Юэла смотрела на него с некоторой опаской. Будучи однажды трахнутой и обманутой оружейником, она гораздо лучше понимает его подлый характер, чем Керебуриру.
- ...Я услышал, что ты ученик его ученик, - доктор с сомнением смотрел на меня.
- Верно.
- Насколько я знаю, фактически, это первый раз когда он взял себе ученика, - доктор продолжает сомневаться.
- ...Это правда. Я стал учеником оружейника, но сейчас по некоторым обстоятельствам, я нахожусь на пути в Страну Свободы. Когда я закончу путешествие, я вернусь к оружейнику.
- Мда, похоже, оружейник уже совсем состарился, раз решил взять в ученики человека, не владеющего профессией "Стрелок"..... - доктор горестно, с сожалением покачал головой.
- Я тоже стрелок...
- Кроме стрелка Страны Магии больше стрелков не существует, - рассмеялся доктор
- ...Извини, Керебуриру, не могла бы ты... - когда я извинился перед ней, она выпустила меня из объятия и немного отодвинулась. Я вытащил револьвер из поясной кобуры. Потянул защёлку, откинул цилиндр, затем опустил ствол вниз и поместил в цилиндр патрон.
- Это оружие...
- Этот револьвер принадлежит мне, но оружейник обслуживал его.
Я встал, подошёл к соседнему столику и с лязгом водрузил револьвер на стол перед доктором.
- ...О, великолепная рукоятка. Несомненно это его работа, - доктор поднял пистолет и вздохнул, рассматривая его рукоятку. Будучи другом оружейника, он может быть хорошо знаком с огнестрельным оружием, - прошу прощения. Похоже, ты действительно его ученик.
Думаю, доктор, наконец, убеждён.
- Оджо-сан, - доктор поднял левую руку и щёлкнул пальцами, - всем по второму стакану тех же напитков за соседний столик.
- ...
Официантка зыркнула на доктора и тут же отвернула голову. Она его полностью игнорирует.
- ...Ты, сходи к бармену и принеси всем напитки, - покраснев, доктор обратился к своему дворецкому.
- ...Хорошо, доктор, - дворецкий уходит и вскоре возвращается с выпивкой.
- Итак, уважаемый, примите их в знак нашей близости.
- ...Спасибо, - я не очень хорошо понимаю зачем, но доктор купил всем нам выпивку. Я забираю у него револьвер, возвращаюсь на место и потягиваю прозрачный ликёр, принесённое дворецким. Мой любимый алкогольный напиток - крепкий ликёр.
- Прекрасные оджо-сан, вы возлюбленные молодого стрелка-сана? - доброжелательно спрашивает доктор, потягивая вино и бросая взгляды на наши одинаковые кольца.
- ...Верно, - Юэла пьёт своё крепкое янтарное саке.
- Предыдущая
- 164/259
- Следующая
