Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Князь Демидов. Том VII (СИ) - Бергер Евгений - Страница 58
— Ура!!! — разносчики чумы радостно залапкоплескали своему новому Командантэ. Ох… чует сердце — будет весело.
Нет, ну а что такого? Их в любом случае нашли бы духи-дознаватели и вытянули бы информацию обо мне. А там точно выкрутиться уже не получится.
Поэтому — уж лучше пускай Толик с ними развлекается. Так реально намного безопаснее!
— Госпожа Долгорукова идёт. — предупредил нас Санёк.
— О, это хорошо! — я открыл дверь и вышел навстречу.
— В общем… две новости. Хорошая и плохая. — вздохнув, произнесла Шанго, снимая перчатки.
— Мратство… — обречённо произнёс я: — Она повредила себе голову во время аварии и теперь ничего не помнит?
— Что? Нет! Ты фильмов пересмотрел? — усмехнулась Императрица: — В общем, начну с хорошей. Лилит не сильно пострадала, поэтому я закончила быстро. Все ушибы и внутренние травмы… сам понимаешь, для меня это — не проблема. Но вот плохая новость заключается в том, что, либо наёмники, либо… как ты выразился — самураи, накачали Лилит настойкой Горной Фрэзии и теопенталом натрия.
— Сыворотка правды?! — удивился я: — Откуда они узнали рецепт?
— Понятия не имею. Но факт в том, что доза сильно увеличена. Я уже ввела антидот… но Фрэзия будет долго катать разум Лилит по американским горкам подсознания. В общем — сегодня ты от неё точно ничего не добьёшься.
— И, что ты предлагаешь?
— Оставим её под присмотром специалистов в моей башне.
— Выкрадут. Лучше оставим её под присмотром в моём парке. Ребята точно левых не подпустят.
— То есть ты, хочешь сказать, чтобы я тащила медицинский модуль… Единственный на всей планете — в парк вместе со своими специалистами? — удивилась Настя.
— Всё так. — уверенно ответил я.
— Негодяй… — усмехнулась Шанго: — Но я слишком сильно тебя люблю, чтобы отказывать.
— Ага. Смотри не разбалуй! Ибо стараюсь брать от жизни всё. — я взглянул на часы: — У нас ещё полтора часа. Успеем?
— Сказала же, что заберу тебя на выходных! Мне не нужна одна маленькая прелюдия, ибо я тоже беру от жизни всё. — заигрывающе улыбнулась Императрица: — Шучу. Конечно же, успеем! Модуль погрузить — пятнадцать минут. Доставить и разложить — ещё тридцать.
— Супер! Тогда ждём тебя здесь. — ответил я и направился обратно в машину.
Ох, и зачем она опять напомнила про завтрашний день? Лучше бы это стало приятной неожиданностью. А так — я на 90% был уверен, что завтра прилетит птица обломинго.
Могли объявится самураи, которые неведомым образом смогли отследить меня. Или кто-нибудь из Охранки с внезапным визитом в парк… Да, по сути — могло произойти всё, что угодно. А это значит — нам придётся завтра быть в режиме полной мобилизации! Все боевые костюмы, вооружённая охрана, и… кстати, может быть попробовать пригласить Фафнира? С боевым драконом-извращенцем я чувствовал себя гораздо увереннее.
Спустя пятнадцать минут к нам выехал огромный грузовик с вытянутой белой цистерной. Настя шмыгнула к нам в «Руссо-Балт» и мы двинули в сторону парка.
— Так, что там случи… — Шанго резко замолчала, увидев крысиный отряд: — Какая прелесть! Это что за милые детишки с причудливым ароматом старой канализации?
— Это, как мы выяснили — Леонид, Рафаэлла, Мишель и Дона. — пояснил Толик: — Они родственники, а ещё… мои новые фамильяры.
— Ого! Похоже на отсылку… — Императрица начала вспоминать.
— Всё верно. Это отсылка к «Триста спартанцев». — заверил пацан.
— Да? — удивилась Настя: — А, почему?
— Потому что — Царь Леонид.
— Вот оно, как? Логика так и прёт. Ну… Спартанцы, так спартанцы. — пожав плечами, ответила Шанго, и протянув руки, взяла одну из крыс: — Какая прекрасная девушка! Ты погляди? Как зовут столь восхитительную леди?
— Мишель… — скромно ответила богиня.
— Ты у нас — младшенькая?
— Ага…
— Не рекомендую держать их в руках. По возращению в Университет крыс ждёт тотальная отмывка. — я обрызгал руки Императрицы антисептиком, а затем взглянул на Рудольф и Устинью: — Вы двое — отмоете разносчиков чумы!
— Эй, а почему я?! — возмутилась кошка: — Попроси Защитницу Рима! Она с шампунем на «ты»!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Нет. Она — солдат.
— А мы с Рудольф — не солдаты?! — возмущению Уси не было предела: — Мы прошли столько воин… Сражались бок о бок с Императорской Гвардией! Гасили жалких пруссов! Сражались с дикими поляками… Силком заставили финнов с нами дружить! И после этого — мы не солдаты?!
— Зато Лина была разведчиком при Наполеоне. Как тебе такое? — ехидно усмехнулся я.
— Дедовщина на местах!!! — Устинья тут же приняла звериный облик, и выгнув спинку, бочком пошла на меня.
— Уся! Прекращай! Хозяин доверил нам важное дело — привести в порядок новых фамильяров Господина Анатолия. — Рудольф тут же укротила подругу и положила к себе на колени: — Так что, давай без своих игрищ. Ладно?
— Хорошо. — Уся прижала ушки к голове и недовольно посмотрела на меня: — Эксплуататор!
— Ты сейчас договоришь, что придумаю для вас дневные задания.
— Упс… Прости, Вкусняш! Меня что-то чёрт попутал… — кисулька тут же подобрела, и спрыгнув на пол, начала тереться об мои ноги: — Тем более — что такого? Крысы… они же маленькие. Там и мыть особо нечего!
— Лучше помыть их и в зверином облике, и в человечьем. Сестры на вас, а Леонидом я займусь лично. — уверенно заявил Толик.
— А можно, я как-нибудь сам? — осторожно поинтересовался крыс: — Как-то это… неправильно… Да и не вижу практического смысла!
— Смысл в том, что вы, друзья-переносчики — бродили по старым канализациям. И честно говоря, я бы ещё и химчистку салона на всякий случай заказал. А так — вы будете жить в комнате Толика. Не дай бог он подцепит что-нибудь от вас! Это будет фиаско. Поэтому — лучше проследить, чтобы вы все были тщательно отмыты. И это — не обсуждается! — строго ответил я.
— Вот-вот! — поддакнул очкарик.
Когда мы выгрузили модуль в парке, я попросил Плотникова придумать какое-нибудь прикрытие. Так же, сразу же предупредил всех, что у нас полная боевая готовность.
Благо, что коллектив у меня уже привыкший к экстренным ситуациям, поэтому все без лишних слов разошлись по своим рабочим местам, чтобы готовиться к завтрашнему дню.
Молодцы. Горжусь ими!
+++
— Кстати, ты не задумывался, почему у тебя именно «квест-рум»? — поинтересовался Толик, когда мы шли в сторону общежития.
— Так они называются в Европе. Собственно — у нас много иностранных слов в обиходе. Почему, нет?
— Я к тому, что может быть стоит сделать что-нибудь русское?
— Например?
— Комната приключений. А? Чем не приличный русифицированный вариант?
— Люди привыкли к «квест-румам». Новое название может запутать их. — я открыл дверь и пропустил всех в фойе.
— Господин Демидов? — сонно зевнув, произнесла Жрица Ада: — Вы же были в комнате. Или вы превратились в ассасина и обучились тихой ходьбе?
— Вы дремали, когда я выходил. — нашёлся Толик.
— Да? Ну, ладно. Только вот… — комендант начала принюхиваться: — Что это за ужасная вонь?! ОХ ТЫ Ж… КРЫСЫ!!! Не-е-е-е-ет! Кого-кого, а крыс я в своё общежитие точно не пущу!
Мощный манул спрыгнул на пол и зашипел.
— Это мои фамильяры! — Толик закрыл испугавшихся разносчиков чумы собой: — Не надо их дискредитировать!
— Духи, что ли? — комендант принюхалась: — Из-за отвратительной вони и не чувствую энерго-одор… Похоже, это ещё и мангудуны. Ужасно!
— Уж извини, кЫся, но на всех духов крутых способностей не хватило! — огрызнулся Лёнчик.
— Что ты там пискнул?! — Ася тут же распушистилась, и бочком пошла в сторону крыса.
— Прекратить насилие! — я поднял манула на руки, и немного погладив, положил на место: — Ась, давай без лишнего шума и оскорблений, ладно? Даже из мангудунов можно сделать полезного помощника, или даже солдата.
— Ну-ну… — комендант начала истерично зализывать те места, за которые я её схватил: — Спокойной ночи, ребятки. Люблю вас!
- Предыдущая
- 58/75
- Следующая