Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не время для героев. Том 4 (СИ) - Соломенный Илья - Страница 48
Просто никто не решается приблизиться к нам — даже солдаты чувствуют магическое напряжение меж двух владык, и расступаются, оставляя место для нашей схватки...
— Сдавайся, Айтор! — выкрикиваю я, пока накачиваю в заготовленные заклинания энергию из Источника. — Сдавайся, и я подарю тебе достойную смерть!
Разумеется, я не рассчитываю на благоразумие Императора — просто мне нужны мгновения, чтобы подготовить атаку. По телу пробегают мурашки, на лбу выступает испарина, а вместо отстранённости и хладнокровия, которые я с таким трудом пытаюсь удерживать, внутри просыпается нетерпение.
Вот оно! Вот тот момент, которого я так долго ждал!
— Ха-ха-ха! — громко смеётся Айтор, ничуть не смущаясь, что сражение практически проиграно и его войско добивают, словно остатки бешеных волков. — Неужели ты правда веришь, что я соглашусь...
Я бью за мгновение до того, как он закончит фразу. Но заклинание, которое с лёгкостью проломит крепостную стену и сделает в ней дыру двадцати шагов шириной, Император отражает так просто, словно я кинул в него камень.
Моё колдовство меняет траекторию, отлетает в гущу сражения и перемалывает в фарш несколько десятков сражающихся воинов. Часть выживших солдат кричат от ужаса и бросаются врассыпную.
— Слабак! — скалится своим изуродованным лицом Айтор. — Такой же как твой отец.
...и в этот момент меня словно прорывает изнутри...
Эмоции захлёстывают, сплетаются с магией Источника и... Они берут надо мной верх — впервые в жизни, и это происходит настолько неожиданно, настолько сильно, что я просто не могу сопротивляться...
— Я убью тебя, тварь! — рычу, вызывая вокруг Императора несколько дисков из тёмной энергии.
Один за другим они рвутся к моему врагу и врезаются в его светящуюся бирюзовым защиту, к сожалению, не причиняя ей никакого вреда...
— О нет, бастард! — хрипло смеётся Айтор, покачивая мечом, — Всё будет наоборот! Это ты сегодня умрёшь! Также, как твой отец-предатель и трусливый братец! Тебе понравился мой подарок? Чтобы ты лучше разглядел его, я попросил, чтобы лица ублюдков-Слэйтов оставили целыми... Чего не скажешь о твоей матери! Уж с ней я позволил своим людям позабавиться вволю, прежде чем отправить к вашим вонючим предкам!
— А-а-а-а!!!
Внутри взрывается огромный шар ненависти. Он словно пропитывает мой энергокаркас, Источник — и вместо только что сформированного заклинания из груди вырывается красный луч энергии. Он настолько силён, настолько непредсказуем и неожидан, что я не успеваю направить его — и вместо того, чтобы попасть по Айтору, он вспахивает землю, проносится рядом с Императором, пролетает полсотни шагов и испепеляет несколько десятков сражающихся солдат за спиной моего врага — и своих, и чужих...
Но я уже не могу остановиться! Ненависть и гнев затапливают мой разум бурлящей лавой! Вызывая всё новые заклинания, мощнее прежних, я атакую своего врага.
Воздух вокруг нас закипает, наполняется таким магическим напряжением, что у зазевавшихся солдат, оказавшихся слишком близко, заживо свариваются внутренности!
Защищённые колдовскими щитами, мы перемещаемся по полю боя, бешено кружим вокруг друг друга, обмениваясь сверхбыстрыми ударами, защищаясь, уворачиваясь — пока местность возле нас превращается в пустошь.
Выжженная и оплавленная земля, изуродованные трупы, ядовитый воздух, остатки колдовских плетений, повисшие в пространстве и сплетающиеся в неизвестные и неясные фигуры — всё это остаётся там, где мы с Айтором сталкиваемся в магическом поединке.
Удар следует за ударом, колдовство льётся из нас как из бурной реки — но никто не может одержать верх. Мышцы трещат от напряжения, сердце колотится как боевой барабан, гнев удавкой сдавливает шею.
В разуме гремят мысли: “Я убью его! Уничтожу! РАЗОРВУ НА КУСКИ! ЭТА ТВАРЬ СДОХНЕТ!!!”
Как вдруг я слышу в голове шёпот — но не перчатки, как уже привык, а Беренгара.
«Хладнокровие — единственный верный союзник Сейнорай. Научись гасить эмоции — их жар на корню может сжечь любые твои начинания...»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Эти слова, сказанные учителем во время нашей второй встречи, оказывают невероятно отрезвляющий эффект. Они будто окатывают меня ушатом холодной воды, заставляя увидеть свою беспечность со стороны.
Отец, мать и Робб уже мертвы. Их не спасти. Отрезанными головами и своими словами Император уже вывел меня из равновесия — но нельзя поддаваться на его провокацию! Я почти победил в этой войне! У Айтора нет шансов — поэтому он и рассчитывает на мою горячность!
Ну уж нет, тварь! Я не позволю тебе одержать верх в самый последний момент!
— Знаешь, как они сдохли?! — продолжает кричать мой противник, отразив очередной удар. — Знаешь?! Они молили о пощаде! Говорили, что давно отреклись от тебя! Что ты ублюдок, который не имеет отношения к их семье! Твоя мать жалела, что не вырезала тебя из своего чрева, когда у неё была такая возможность! Отец страдал оттого, что не утопил тебя в детстве! А брат — что не заколол на одной из тренировок!
— Как и твой сын, который молил меня о пощаде! — взяв себя в руки, я смеюсь в лицо Императору. — Хотя на самом деле ему стоило бы просить об этом тебя, ублюдок! Ты же бесчувственная мразь, которая отправила своего наследника на смерть!
— Сын шлюхи!
— Сумасшедший урод!
Выставив перчатку, я отбиваю шар света. Он взрывается, соприкоснувшись с частицей Арканума, и на мгновение всё вокруг поглощает солнечное пламя, а когда оно рассеивается — я едва успеваю уклониться от двуручника.
Под прикрытием магического удара Айтор подобрался ко мне вплотную!
Ну ничего, скотина, сейчас посмотрим, кто из нас лучше управляется с клинком!
Если бы какой-нибудь менестрель видел нашу схватку — бьюсь об заклад, он бы наверняка сложил об этом балладу… Но скорее всего, этой битвой пугали бы детей!... Сталь звенит о сталь, клинки и доспехи усиливаются магией, вспышки колдовства отбрасывают пытающихся подобраться к нам солдат.
На мгновение отвлёкшись, Император взмывает в воздух и слитным движением отрубает крыло попытавшемуся атаковать его кейласу! Я, даже не видя, что происходит за спиной, но чувствуя это восприятием, бью волной огня, отбрасывая и сжигая обожравшихся Этерниума имперских колдунов. Концентрация энергии настолько сильная, что пламя пожирает даже их кости...
— Научился пользоваться игрушкой Ирандера, да?! — скалится Айтор, приземлившись на согнутые ноги и отбивая очередное заклинание. — Думаешь, она поможет тебе победить?!
Я ничего не отвечаю — лишь заставляю воздух вокруг врага сгуститься и превратиться в тяжёлую субстанцию. Она давит на Айтора, замедляя его, и в этот момент я наношу очередной удар светом — и почти пробиваю его щит!
Но он успевает уклониться...
— Владеешь артефактом древних и даже не подозреваешь, в чём его сила! — отскочив в сторону, и обрушивая на меня смесь стихийных ударов, кричит Император. — Он не даст тебе преимущества! Не поможет противостоять моей мощи! Думаешь, ты один владеешь секретами прошлого?! Думаешь, только Ирандеру предки с Западного континента оставили знания?! Ты даже не представляешь, каков мир на самом деле! Не знаешь, какие тайны я открыл! В какие глубины спустился, чтобы прозреть и научиться тому, что тебе и не снилось!
— В глубины дерьма ты спустился! — не выдержав, отвечаю я и снова наношу удары магией.
Свет, тьма, кровь, стихии — всё сплетается в одну тугую струю, которая бьёт в Айтора, И, к моему удивлению, в этот раз его щит покрывается сетью трещин — всего на секунду, прежде чем Император восстанавливает его — но я успеваю это заметить!
— Не обольщайся! — тут же скалится Айтор, воздевая руки к небу.
Над ним начинает формироваться шар бирюзовой энергии, который заряжается не от источника моего врага, а от тоненьких энергожгутов, вырывающихся из-под земли и насыщающих магию Императора.
Он черпает силу из залежей Этерниума! Проклятье!
БАХ!
Мощный поток дикой энергии обрушивается на меня, отбрасывает назад, пытается продавить щит, ломает его структуру. Я чувствую, как колдовство Айтора стремится уничтожить меня, и едва успеваю выставить перед собой перчатку.
- Предыдущая
- 48/59
- Следующая
