Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник фортуны 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 52
— Всё будет замечательно, ваше сиятельство, — поддакнул мне отчаянно потеющий Сафронов, давящий лебезящую улыбку. — Сударь Шипицин и особенно сударыня Романова вполне способны помочь вам выяснить смысл тех самый странных символов.
— Будем надеяться, — проговорил старик и уселся на заднее сиденье лимузина.
Сафронов сделал шаг ко мне и тихонько протараторил:
— Никита, голубчик, вы успели в последний момент. Я уж не знал, каким ещё рассказом развлечь его сиятельство.
— Ну, значит, нам будто сама судьба напророчила избежать опоздания, — громко проговорил я и добавил, глянув на графа, который не закрыл дверь авто: — А вы верите в пророчества, ваше сиятельство?
— Глупо не верить в то, что доказано и существует. Однако пророчества редко бывают верными и ещё реже их правильно трактуют даже сами пророки. Всего одно неверно сказанное слово, способно напрочь изменить суть пророчества, — развёрнуто ответил Чернов, посмотрел на Анатоля и кивнул на сиденье рядом с собой.
Сафронов тотчас влез в автомобиль, после чего тот заревел мотором. Мы с Романовой быстро забрались в наш неказистый транспорт и поехали за машиной графа.
— Не больно-то он воспитанный человек, — хмуро выдал я, видя через заднее стекло очертания головы Чернова.
— Граф весьма странный человек, — вздохнула Елизавета. — Он будто живёт в другом мире. Обрати внимание, Никита, Чернов даже не взял с собой охрану. А его шофер — всего лишь простолюдин, не обладающий магическим даром.
— Угу, — угукнул я и покосился на троицу наших охранников, теснящихся на заднем сиденье.
Надеюсь, им больше не придётся лить кровь. Восставшие вроде бы действительно успокоились. Улицы были пустынными, хотя трупов на них хватало, да и других последствий бунта тоже. Так нам довелось наткнуться на дом с фасадом, украшенным следами пожаров, бушевавших в квартирах. Жильцы толпились около него, рыдали и вытаскивали из дома то, что уцелело. А около них внимательно зыркала по сторонам троица полицейских. На машину графа они тоже посмотрели и тут же согнулись в поклонах, а по нам мазнули быстрыми взглядами, но хорошо хоть не остановили.
Вскоре мы покинули территорию Петрограда и поехали по просёлочной дороге, стиснутой полями, а спустя пару часов поля сменил болезненный и хилый лес. Чёрные стволы украшали уродливые наросты, тут и там висели бороды седого мха, а лишённые листьев ветки тянулись к небу, будто высохшие руки мертвеца, пытающегося выбраться из могилы.
— Чернолесье, — глухо проговорила Романова, прикрывая лицо шляпкой, дабы встречный ветер не так сильно донимал её. Лобового стекла ведь не было.
— О нём в народе столько легенд ходит, что не сосчитать, — подал голос Гришка. — И одна жутчее другой.
— Жутче, — поправил Демьян.
— Жутчее, — нахмурился крепыш и упрямо засопел.
Я не стал вмешиваться, дабы не ставить в неловкое положение своего менее грамотного, чем Демьян слугу. Романова и вовсе пропустила мимо ушей их короткий диалог. Девушка задумчиво хмурила лоб, явно прикидывая, как дальше выстраивать отношения с Черновым. А его машина между тем стала прижиматься к обочине и остановилась.
Старик без помощи Сафронова покинул автомобиль. А сам Анатоль Иванович выбрался на свет божий с пухлым кожаным портфелем в руках. Мы с девушкой тоже покинули машину, после чего я, поколебавшись, приказал кучеру, крепышу и Демьяну оставаться в автомобиле, раз графский водитель не показался из их тачки.
— За мной, господа и дамы, — произнёс Чернов и с равнодушным лицом двинулся по чавкающей под ногами грязи вглубь леса.
Романова первую пару десятков шагов пыталась ступать по опавшим листьям, дабы поменьше запачкать обувь, но потом махнула рукой на это безнадёжное дело и стала, как и всё, не глядя под ноги, месить жирную лесную почву, из которой густо торчали уродливые деревья. Воздух пах чернозёмом, корой и перегноем. А его тишину нарушали лишь звуки наших шагов и поскрипывание деревьев.
— А где птицы и прочая живность? — тихонько спросил я у Романовой, придерживая её за руку, чтобы девушка не грохнулась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Они тут… фух… не живут, — выдохнула дворянка, не привыкшая к таким путешествиям.
Благо граф вскоре остановился, указав рукой на небольшую полянку, на которой даже трава не росла, а окружавшие её деревья походили на безжизненные брёвна с перекрученными ветками.
— Вот тут я и нашёл следы крови моего ученика, а вон и знаки на стволах.
— Вижу-вижу, ваше сиятельство, — закивал Сафронов, призывно махнул мне рукой и стал осматривать деревья.
Мы с Романовой, напустив на себя умный вид, присоединились к Анатолю, пока граф стоял чуть в стороне и хмуро поглядывал на небо, словно искал там ответ на вопрос — кто завалил его ученика.
На каждом стволе красовался какой-то знак, который напоминал что-то среднее между славянскими рунами и кельтскими, хотя и на китайские иероглифы эти знаки тоже походили.
— Подержите, сударь, — протянул мне портфель Сафронов и вытащил из него лист бумаги и карандаш, после чего стал зарисовывать символы.
— Вы видели что-то подобное? — спросила Романова, блестящими от любопытства глазами рассматривая таинственные знаки, нацарапанные на деревьях.
— Признаться, прежде мне ничего такого не доводилось видеть, — проговорил Анатоль Иванович, бойко работая карандашом. — Мне мыслится, что это деяние совершила очередная секта. Они нынче плодятся, как грибы после дождя.
— Но неужели эти сектанты настолько бесстрашные, что осмелились убить ученика самого графа Чернова?
— Может, они не знали, кто он такой, а потом уже было поздно? — предположил Сафронов и стал зарисовывать другой символ. — Да и вы, наверное, знаете, что его сиятельство довольно прохладно относится к своим ученикам. Он сам несколько раз заявлял, что передаёт им знания — и только. А их жизнь и… смерть его не волнуют. Вероятно, граф здесь лишь из-за необычности ситуации. Мне кажется, что он не каждый день сталкивается с такими обстоятельствами.
— Верно, сударь, верно, — покивала девушка и с толикой уважения посмотрела на Анатоля Ивановича, от которого безбожно разило перегаром, хотя он и пытался скрыть этот запах с помощью одеколона.
— Ну, вы тут тогда перерисовывайте эти символы, а я пройдусь по округе, авось чего-нибудь найду, — проговорил я, повесил портфель на ветку и глянул на фигуру Чернова, скрывшуюся среди деревьев. Надо догнать его и задать парочку вопросов.
Анатоль и Елизавета не стали удерживать меня, посему я без проблем покинул полянку и принялся искать мастера смерти. А тот как сквозь землю провалился. Но внезапно за одним из деревьев послышался шорох. Там явно кто-то стоял, но я с радостной улыбкой не метнулся к дереву, а то вдруг граф изволит облегчаться?
Я остался стоять на месте и буквально через миг был вознаграждён тем, что из-за дерева вышла… моя мачеха, то бишь уже вдова Лебедева. Её вид оказался страшен. Волосы были спутаны, губы кривились, а опухшие от слёз красные глаза лихорадочно блестели. Но больше всего мне не понравился небольшой дамский револьвер, дрожащий в вытянутой руке женщины. Она направила его точно на меня и прожигала лютым взглядом.
— Это ты виноват… — прошипела вдова, не замечая слюну, текущую по подбородку. — Ты и только ты, гадёныш. Ты вцепился в этот дом, словно голодный пёс в кость! А ты не имел на него никаких прав! Ты не Лебедев, а безродный ублюдок! И ежели бы ты подобру-поздорову отказался от любых претензий на дом, то мой любимый муж не поехал бы в него! И он бы сейчас был жив, как и мой сын!
В уголках глаз мачехи появились слёзы, лицо исказила гримаса, а револьвер задрожал ещё больше.
— Как вы здесь оказались? — проговорил я, сохраняя спокойствие. Нельзя провоцировать эту дамочку. Она слишком близко от меня. Одно нажатие на спусковой крючок — и мои мозги украсят местный пейзаж. — Вы следили за мной? Ваш шофер привёз вас сюда? Но откуда вы узнали, что я еду в Чернолесье? А-а-а, смекнул, один из охранников знал, что я отправлюсь именно сюда. И вы поехали за мной, дабы свершить месть. Но я ни в чём не виноват. Ваш сын был бы жив, ежели бы остался в особняке, а не побежал на улицу. Это горько слышать, но его убил не я, а трусость. А вот Лебедев… Лебедев сражался, как лев. Честь ему и хвала.
- Предыдущая
- 52/53
- Следующая