Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Наследник фортуны 2 (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - Страница 1
Наследник фортуны 2
Глава 1
После разговора со вдовой я решил проверить одну из своих теорий. Любопытно же… Покинув апартаменты, спустился на первый этаж и постучал в дверь дворницкой. За ней практически тут же раздались быстрые шаги, а затем почти неслышно скрипнули петли.
— Добрый день, ваше благородие, — радостно выдохнул Фомич, что-то быстро сглотнул и провёл мозолистой рукой по бороде, в которой запуталась варёная капуста.
— Приятного аппетита, — сказал я, почувствовав насыщенный запах щей, идущий из логова дворника. — В какой квартире живёт приказчик?
— Дык, прям супротив ваших хором изволит проживать господин Кармье.
Млять, зря спускался. Хотя нет, не зря.
— Никифор Фомич, вам задание особой важности.
— Слушаю, сударь, — подобрался дворник, точно побитая жизнью гончая, частенько балующаяся жевательным табачком.
— Будь добр, поймай для меня извозчика, да мои вещи на первый этаж снеси и кота не забудь.
— Эх, всё-таки съезжаете, — печально проронил дедок. — И Цербера, стало быть, с собой берёте?
— Беру, — кивнул я и по-военному коротко добавил: — Доедай щи и сразу за дело.
— Угу, — рьяно бросил Фомич и скрылся в дворницкой.
А я простучал подошвами штиблет по лестнице с мраморными ступенями и снова оказался на третьем этаже. Тут мой кулак несколько раз ударил в покрытую золотистой краской дверь, украшенную резьбой. Но отвечать мне никто не торопился. Пришлось ещё пару раз постучать и лишь затем кто-то шаркающей походкой подошёл к двери и открыл оную. Передо мной предстал приказчик и удивлённо выгнул лохматые седые брови. Он явно не ожидал моего визита.
— Моё почтение, сударь, — проговорил я и сразу перешёл к сути дела: — Дворник уже сообщил вам, что я съезжаю?
— Да, сударь, — суконным голосом ответил тот и, помявшись, нехотя добавил: — Никита Алексеевич, ежели вы решили-с съехать из-за некоторых финансовых проблем-с, то я могу вам ссудить недостающую для оплаты сумму.
— Весьма благородно с вашей стороны, но дело не в деньгах. Я просто хочу переехать поближе к своему университету. И кстати… на днях никто не интересовался моей персоной? Может, кто-то телефонировал?
— Как же не интересовался, — встрепенулся старичок и поправил пенсне. — Дядюшка-с ваш звонил, собирался сюрприз сделать. Надеюсь, я не испортил его, сообщив вам об этом разговоре-с?
— О-о-о, не волнуйтесь, не испортили. Сюрприз удался!
— Замечательно, замечательно, — дёрнул уголками губ приказчик и уточнил, вернувшись к своим обязанностям: — Сударь, а ежели на ваше имя придёт корреспонденция-с или опять же кто-то телефонирует, разыскивая вас, то куда мне всё это переправлять-с?
— Пока никуда. Я позже сообщу вам свой новый адрес, сударь, — соврал я, конечно же, не собираясь раскрывать своё новое местожительство. — Благодарю за заботу.
— Это мой долг-с.
— Рад был с вами познакомиться. А теперь я с вашего позволения откланяюсь.
Распрощавшись с Кармье, я вошёл в свои бывшие апартаменты, а буквально через десяток секунд в них проник и раскрасневшийся дворник.
— Пролётка ждёт у дому, ваше благородие, — хрипло сообщил он мне, тяжело отдуваясь. Видать, бежал.
— Благодарю, — сказал я и с трудом поймал пушистую скотину, которая принялась утробно ворчать, недобро поглядывая на меня. Однако кот не делал попыток вырваться, и на том спасибо.
Я взял Цербера на руки и вместе с ним покинул квартиру, а позади нас посеменил дворник, взявший оба моих мешка с одеждой. Мы спустились по лестнице, вышли из особняка Круппа и подошли к пролётке, на козлах коей восседал тучный возница в плаще и картузе.
— Ну, стало быть, прощевайте, ваше благородие, — грустно сказал дворник, поставив в повозку мои мешки. — И ты прощевай, Цербер. Веди себя хорошо, дабы мне не было за тебя стыдно.
Кот ответил Фомичу весьма прохладным взглядом, в котором читалось, что он срать хотел на слова дедка. А я похлопал дворника по плечу, вручил ему серебряный рубль, забрался в пролётку и бросил вознице:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Любезный, поезжай на проспект Муромского.
— Но-о! Пошла, родимая! — зычно выдал извозчик и тряхнул вожжами.
Каурая лошадь тяжело вздохнула и, понуро опустив голову, устало постучала копытами по брусчатке. Её даже не радовала замечательная погода: нагревшийся стараниями солнца воздух и чистые серо-стальные небеса, в которых можно было разглядеть толстобрюхий дирижабль, лениво плывущий над золотистыми луковками белокаменной церкви, обосновавшейся на той стороне реки.
Однако лошадке не пришлось долго работать ногами. Уже в паре кварталов от доходного дома Круппа я сообщил вознице, что передумал ехать дальше. Расплатился с ним и двинулся пешком по тротуару, ловя на себе любопытные взгляды прохожих. Да, с котом и мешками я выглядел, скажем так, интересно, только, млять, попугая на плече не хватало. Но уже за углом, около цирюльни, я поймал другого извозчика и приказал ему ехать на угол Сенной и Спасской. Вскоре мы добрались до этого места, после чего я прошёл ещё один квартал пешком, а потом нанял очередного возницу, который довёз меня до площади Восстания магов. Тут я вышел, надеясь на то, что сбил со следа тех, кто может вознамериться проследить мой путь от особняка Круппа.
Держа в руках мешки и кота, огляделся. Площадь могла похвастаться целым ансамблем из загаженных голубями статуй, изображающих сражающихся магов. Они стояли в бассейне фонтана, чьи струи искрились на солнце. Мимо ходили горожане, среди коих не спеша вышагивали полицейские в форменных мундирах, и порой по мостовой проезжали телеги да автомобили.
Я тут уже однажды бывал, когда искал портняжную мастерскую Лурье, посему знал, что среди окружающих площадь старинных особняков имеется доходный дом. Конечно, он был не чета особняку Круппа, но мне сейчас как раз и требовалось такое место, где не будут задавать лишних вопросов. Да и отсюда действительно было рукой подать до моего университета.
Миновав плюющийся холодными брызгами фонтан, я преодолел ещё с три десятка метров и оказался перед тем самым доходным домом. Светло-жёлтый фасад мог похвастаться кое-где потрескавшейся штукатуркой, серыми пятнами плесени и скалящимися на карнизе горгульями. Ну, сойдёт.
Взошёл по трём ступеням и кивнул одутловатому швейцару в немного помятой ливрее. Тот схватился за блестящую медную ручку, отворил передо мной дверь, а потом услужливо взял оба моих мешка.
— Благодарю, — бросил я, продолжая держать в руках лишь кота, который подозрительно поглядывал на довольно светлую парадную. В ней весьма кстати обнаружился солидно одетый средних лет типчик, напоминающий раскормленного крысёныша с острым носом и зализанными волосами, словно гуталином покрытыми.
— Вы приказчик? — сразу же спросил я, практически уверенный в том, что не ошибся. У меня на такую публику взгляду уже был намётанным.
— Да-с, к вашим услугам, сударь. Моё имя Герт Байер, — представился он высоким, писклявым голосом с немецким акцентом, чеканящим букву «р».
— День добрый. Свободные квартиры имеются?
— Имеются, имеются, — закивал тот головой. — На какой срок рассчитываете заселиться? И какие апартаменты желаете: подешевле, подороже?
— Покажите ваши лучшие апартаменты. Ежели они мне понравятся, то сниму на пару недель.
— За животное придётся доплатить, — сразу предупредил приказчик, глянув на кота. — И заплатить надо бы вперёд. Такие уж правила, что поделать.
— Вы только кота хорошо кормите и ухаживайте за ним. Он у меня дворянских кровей. Смотрите как презрительно на вас глядит, точно царь.
— О, не извольте волноваться! У нас самые лучшие служанки. Ваш кот ни в чём не будет нуждаться, — с приклеенной улыбкой заверил меня Герт Байер и указал рукой на старинный лифт с раздвижными дверьми. — Прошу, сударь.
Мы втроём вошли в лифт, а тот отвёз нас на четвёртый этаж, где приказчик показал мне просторные апартаменты. Они предсказуемо оказались хуже моих предыдущих, но зато тут обнаружилась небольшая коморка для личного слуги. Вот в ней-то я и решил поселить Цербера.
- 1/53
- Следующая