Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обратная сторона (СИ) - Глазков Алексей - Страница 28
Обладатель торса оперся на шевелящееся гнездо, и вытащил себя наружу, шлепнувшись на пол.
"Обитатель пустоши. Защитник логова. Возраст — ??? года. Опасность — высокая. Количество очков опыта за смерть — 4".
Глава 8
Новорожденное умертвие двигалось плавно и хищно. Оно приподнялось, опираясь на руки и ноги, рвануло к нам на четвереньках, быстро сократив дистанцию, и прыгнуло. Пока я смотрел, разинув рот, моя банда была начеку, и встретила урода дружным залпом, ко мне под ноги упало разорванное мертвое тело.
— Андатр! Огонь! — крикнул Виль, — Поджигай гнездо!
До меня не сразу дошло, а когда дошло, я отбросил ружье, выхватил зажигалку, и подбежал к Садри, которая уже скинула и развязала рюкзак, и протянула мне бутылку. Я взял смесь и чиркнул самодельной зажигалкой. Кремень высек немного искр, и все. Аааах, чтоб тебя! Я пытался добыть пламя из этой поделки, Садри достала свое кресало, и пыталась поджечь вторую бутылку. Выстрелы стали реже, похоже мои не успевают перезаряжать. Наконец-то мне удалось зажечь огонь, и подпалить фитиль.
— Разойдись, кидаю! — крикнул я.
Дождавшись, пока клубни освободят пространство, швырнул "коктейль молотова" в гнездо. Чуда не случилось, бутылка не разбилась, но ее начало засасывать внутрь круговерти из тел. Виль не растерялся, и шарахнул в бутылку из обреза. Вот тут-то и пыхнуло! Пламя охватило значительный кусок гнезда, движение внутри замедлилось, и гнездо начало исторгать из себя горящие туши. Садри бросила вторую бутылку, с тем же успехом, и ее так же разнесли выстрелом. Я схватил следующий "коктейль", пока моя зажигалка горела, и запустил его в цель.
Очередное горящее умертвие выбралось из гнезда и кинулось в атаку, но было остановлено. Получая все новую и новую порцию горящей смеси, гнездо перестало производить умертвий, оно пыталось погасить пожар, рассыпаясь и уменьшаясь. Израсходовав пять бутылок, мы увидели ядро гнезда: черный пульсирующий мясистый шар.
— Андатр, сожги ядро! Иначе гнездо восстановится! — крикнул Виль.
Но тут удача отвернулась от нас, моя зажигалка погасла. Садри начала лихорадочно чиркать кресалом над последней бутылкой, а я смотрел как погасшие изуродованные трупы начали медленно ползти к ядру. Я схватил дробовик и выстрелил в одно из тел. Первым выстрелом остановить "птенца" не получилось, но второй достиг цели, разнеся голову будущего умертвия.
"Вы получили 1 очков опыта! Обитатель пустоши мертв".
— У меня патронов нет! — крикнул Зак.
Я дозарядил ружье, снял свой патронташ и кинул следопыту, тот поймал на лету, и принялся заталкивать патроны в трубу магазина. Я убил еще одного зародыша, и у меня осталось последний выстрел. И тут я вспомнил про пернач. Отложил дробовик, и взялся за грозное оружие, которое меня ни раз выручало. Я носился вокруг ядра, и лупил по головам сползающихся к центру зародышей.
"Вы получили 1 очков опыта! Обитатель пустоши мертв".
"Вы получили 1 очков опыта! Обитатель пустоши мертв".
"Вы получили 1 очков опыта! Обитатель пустоши мертв".
"Вы получили 1 очков опыта! Обитатель пустоши мертв".
Некоторые тела хорошо обгорели и не шевелились. Наконец Садри подожгла последнюю бутылку с огненной смесью и протянула ее мне. Я взял снаряд, и со всей силы метнул его в ядро гнезда. На удивление, бутылка лопнула и ядро охватило пламя. Оно пожирало скверну, ядро начало сморщиваться и терять объем. Тела, окружающие ядро, перестали двигаться, и лежали как тряпичные куклы. Через несколько минут огонь спал, и я увидел, что все кончено. Мы разрушили гнездо. Я подошел к ядру, и пнул обгоревшую сердцевину, и к моему удивлению, сердцевина исторгла человеческие кости. Череп, ребра, позвоночник — такие вещи ни с чем не спутать! Что же такое, это гнездо?..
“Задание "Зачистка гнезда умертвий" выполнено. Получено 5 очков опыта”.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вот и все, тут мы закончили. На обратном пути нам попалось одинокое умертвие, которое упокоил Зак одним выстрелом. У меня появилась мысль прогуляться по дому культуры, о чем я известил своих боевиков. Виль пожал плечами, Садри была не против, Бэт и Заку было все равно, а Фарг за любой движ. Единственной, кто возбух, оказалась слепая. Кто бы сомневался.
— Ты хочешь насобирать тут мешок мусора? — огрызнулась она.
— Я хочу посмотреть, что тут есть. Мусор собирать не буду. — примирительно ответил я.
Лия вздохнула, и махнула рукой. Иди, типа, чего уж там. Чем бы дитятко не тешилось, лишь бы горючку не пило. Я хмыкнул и углубился в здание. Ничего интересного тут не оказалось. Здание пришло в полную негодность, все сгнило и рассыпалось. Впечатление произвел только концертный зал. Огромный, с балконами и все еще висящими на потолке когда-то роскошными люстрами. По пути попалось пара умертвий, которые потерянно болтались по коридорам и стали легкой добычей.
Третий этаж преподнес сюрприз в виде закрытого кабинета. Везде разруха, а тут целая дверь. Я взял дробовик на изготовку и толкнул филенку стволом. Дверь крякнула, сломалась пополам и упала внутрь. Осторожно заглянул, а мимо меня прошла слепая, и остановилась посреди кабинета. Да, кабинет, бухгалтерия, или какой-то еще. Три стола, стулья на колесиках, офисная техника, ксерокс на тумбочке, и кулер в углу. Все в плачевном состоянии, но значительно лучше остальных помещений.
Вся банда набилась в кабинет и любопытно водила носами. Садри осмотрела столы, не трогая ничего руками. ДВП рассохлось и вспучилось, любое движение сломало бы его сразу. Внимательно осмотревшись, Садри взяла покрытую толстым слоем серой пыли беспроводную мышь, осторожно отряхнула и положила в мешок. Когда она взялась за монитор, стол хрустнул и сложился, подняв облако пыли, что вызвало цепную реакцию, и вся деревянная мебель обрушилась на пол. Клубни выскочили в коридор, но цвет приобрели полосато серый. Последней вышла слепая, но даже под пылью было видно, что она красная от злости.
— Я не хотела… — пропищала Садри.
Я посмотрел на скрипящую зубами Лию.
— Что, ничего не скажешь?
— Нет. — ледяным голосом ответила она. — Смысл сейчас что-то говорить? Дело сделано. Она прекрасно понимает свою ошибку, зачем мне на нее орать?
Меня поразила глубина философии слепой. А ведь действительно, если человек накосячил, но понимает свой косяк, зачем ругаться? Он и так чувствует груз вины. Поникшая Садри засовывала монитор в мешок, куда он не хотел помещаться, но собирательница была настойчива, и впихнула невпихуемое.
И тут планшет в коем кармане завибрировал. Я поморщился и извлек девайс. "Саша, выходи", написал мне Ферзь. Быстро он… Я думал дольше будет ехать. "Где ты?", написал я в ответ. Через несколько секунд пришло еще одно сообщение, "перед ДК". Отлично, все понятно.
— Что там? — спросила Лия.
— Ферзь приехал. — известил её я.
— Я пойду с тобой. — безапелляционно заявила слепая.
В мои планы это не входило.
— Не обсуждается. — подчеркнула Лия.
Не обсуждается, так не обсуждается, черт с тобой. Иди. Мы пробрались в вестибюль, и я осторожно выглянул наружу. Черный броневик. Тот самый, что я видел в Златоусте, когда выносили Черепа. Вот так встреча! Жаль, не радостная. Я отдал дробовики Садри, проверив чтоб магазин был полон.
— Сидите тут, в окна и двери не высовывайтесь, чистого держите на прицеле. Если что-то пойдет не так — валите его.
Бэт взволнованно вдохнула и хотела что-то сказать, но передумала и выпустила воздух, как проткнутый мячик. Я взял слепую под руку и вышел на крыльцо. Водитель броневика некоторое время не подавал признаков жизни, затем открыл дверь и вышел наружу.
Совершенно лысый мужик, даже бровей нет, с постным выражением морды лица в духе английских лордов, закованный в угловатую черную броню с ног до головы. Да, до головы, ибо только голова осталась голой. На правом бедре в кобуре покоился здоровенный пистолет. Ферзь вразвалочку двинулся в мою сторону, даже не захлопнув дверь машины. Приблизившись, он остановился, и, уперев руки в боки, осмотрел меня и слепую.
- Предыдущая
- 28/57
- Следующая
