Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Найти респаун (СИ) - Изотов Александр - Страница 54


54
Изменить размер шрифта:

— Блин, у меня башка гудит, — пожаловался Груздь, который пытался не потерять меня в толпе, — Столько языков! В пещере у свинтуса так спокойно было.

— И не говори… — сказал я, вытаращившись наверх.

Я рассматривал серого и невероятно худого инопланетянина-каланчу, одетого в длинную чёрную мантию. Сложив худощавые пальцы на груди, высокомерный гуманоид, выпятив губы, двигался через толпу, как перископ подлодки над водой.

Ноэмо, а это мог быть только он, в росте не уступал исхюрам, если даже не был выше. И у него реально были острые, как у эльфа, уши. Правда, слишком маленькие, но острые кончики тянулись вдоль яйцевидной головы почти до затылка.

Я проводил ноэмо взглядом. Эх, в лоб ему так и не удалось посмотреть. Очень уж хотелось узнать, какого ранга эта дрищавая жердь.

— Где этот эволюционный шлак?! — позади раздался грозный окрик исхюра.

Мы обернулись, рассматривая над головами игроков разъярённого стражника. Тот рыскал взглядом по толпе, грозно крутил над головой топором, но со своего поста так и не сошёл.

— Вот же козёл, — проворчал я, чуть пригнувшись, — Даже тут, в Параллаксе, развести хотят.

— Вселенский разум тоже хочет бабла, — усмехнулся Груздь, — Так чего, куда нам надо-то?

Тут мы вздрогнули, потому что над всем городом вдруг прогремел мелодичный голос, и одновременно Параллакс продублировал это в игровом меню:

Великий Очаг Ноэмо может приступать к оплате Тарифа Великому Очагу Исхюров.

— О как, — я переглянулся с Груздём, — Не удивлюсь, если там шоу из этого делают.

И в подтверждение моих слов откуда-то со стороны донёсся гул ликующей толпы. Кажется, где-то там была центральная площадь.

Такие вещи обязательно должны происходить в центре, в каком-нибудь храме. А если храм, то и значит, там должны быть и жрецы.

Ну, пока доверимся логике…

Придерживая кошель инвентаря, я двинулся вперёд и бросил Груздю:

— Смотри, чтоб не ограбили.

— Не, чувак, тут нельзя, — ответил тот, — Я чую, если попробую, будет плохо.

— И это хорошо, — улыбнулся я.

— Яды осы, паука, скорпиона! Глаза дьявольской коровки! Паутина шелкопряда! — донеслось до моих ушей на архайском.

Хм-м-м… У меня мелькнула мысль, а не может ли там оказаться такой мелочи, как «паучья паутина»? Я же про своего Бинтуронга забыл совсем. А это ведь такой шанс закончить инициацию питомца.

Я заинтересованно потянулся в ту сторону, Груздь сразу же за мной.

— Ты куда, Архарчик?

На прилавке, сооружённым прямо из повозки, висели всевозможные запчасти пауков и других членистоногих. Ноги целиком и отдельные сочленения, крылья, жала, головогрудь, брюшки, разные внутренности, и куча бутыльков с жидкостями разной степени мерзости и противности.

Я завертел головой, растерянно оглядывая такое разнообразие. Параллакс замучился перечислять мне названия, вроде «жало степной осы», «крыло адской бабочки», «глаз спящего каракурта»… Чего-то не вижу пока паутину.

Наконец, я взглянул на продавца, и слегка растерялся. За прилавком стояла та самая Клювдия. И когда успела разложить товар?

— А, свободный венец земной эволюции, — желтокрылая хищно улыбнулась, — Что, пришёл за паучьей паутиной?

Да твой же пиксель недобитый, как она узнала?!

Я улыбнулся в ответ, чувствуя, будто встал перед громадным боссом катакомб. Ну что ж, это будет интересная битва… кхм… торговцев.

* * *

Конец второго тома.