Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Закон Фукусимы - Силлов Дмитрий Олегович "sillov" - Страница 43
Я бежал мимо старинных доспехов, выставленных вдоль стен, и краем глаза видел, что это уже не просто доспехи, а призрачные древние воины, облаченные в них. Они сидели и наблюдали за мной. Большинство неодобрительно: белый гайдзин – это всегда плохо. Но некоторые – с интересом. Ну да, вероятно, далеко не каждый день в их мир приходят живые люди. Я прямо-таки ощущал их эмоции, словно древние воины пытались заговорить со мной…
Однако сейчас мне точно не до бесед, которые и вправду могли стать очень интересными. Сейчас у меня впереди была цель, и я был не уверен, что смогу преодолеть ее. Все-таки стальная, богато украшенная перегородка – это не относительно тонкие двери из пуленепробиваемого стекла.
Впрочем, сомнения – плохое средство для достижения цели, потому я просто с разгону вломился в разукрашенную сталь, продрался сквозь нее, чувствуя, как от неимоверного напряжения стремительно истощаются мои оставшиеся силы и, оказавшись в кабинете, понял, что мир ками только что вытолкнул меня из себя, почему-то не поглотив, не уничтожив существо, полностью ослабленное и опустошенное этим коротким путешествием…
Я стоял в окружении роскошных предметов, древних и прекрасных, точно давно ушедшие эпохи, об истинном величии которых могут лишь догадываться историки. Стоял и смотрел на спину человека, стоявшего у окна и вглядывающегося в серую пелену наступающей ночи. Мне показалось, что он не услышал, как я появился в кабинете из ниоткуда.
Но это было не так.
– Ты все-таки сделал это, белый гайдзин, – медленно проговорил кумитё клана Ямагути-гуми. – Совершил невозможное. Прошел через Зону Фукусимы, убил Троих, а после вернулся и проник в это здание, пройдя коридорами мира ками, что доступны далеко не всем синоби стихии Пустоты. Потом ты убил лучшее мое творение, идеального воина-куноити, которую я тренировал лично и равного которой не знала вселенная, – и вот ты здесь. Я был уверен, что ты погибнешь, едва миновав кордон, а твой друг дойдет до Нового Пинфана, где и останется, послужив материалом для создания идеальных воинов. Однако я ошибся.
Он повернулся и взглянул мне в глаза. А потом перевел взгляд на «Бритву», зажатую у меня в руке.
– А сейчас ты пришел забрать мою жизнь, – совершенно спокойно произнес кумитё.
– Не жизнь, – покачал я головой. – Это было бы слишком легкой расплатой за то, что ты сделал.
Кумитё кивнул.
– Как же я сразу не догадался… Меч ками, верно? Оружие, выкованное мастером Сигэтаки из Эдо, которое умеет менять форму и собирает ками тех, кого убило. Понятно. Ты хочешь сказать, что мне не видать страны Токоё и что ты обрекаешь меня на вечный плен в этом проклятом мече?
Я молчал, чувствуя, как у меня все сильнее дрожат колени. Последний переход через мир ками стоил мне слишком дорого, и я не был уверен, что у меня хватит сил сделать хотя бы один шаг: я лишь благодаря колоссальному усилию воли еще держался на ногах…
Кумитё сделал шаг к большому резному столу, выдвинул ящик, достал пистолет.
– Но я вижу, что переход выпил из тебя все силы, – задумчиво произнес он. – Даже не знаю. Может, если я убью тебя сейчас, суд якудза не сочтет, что я потерял лицо?
Он неторопливо поднял пистолет, направив его мне в лоб, но тут его взгляд упал на экран раскрытого ноутбука, стоявшего на столе. По невозмутимому лицу главы клана Ямагути-гуми пробежала тень.
– А я так надеялся, что этого не случится, – произнес он, опуская оружие. – Организация полностью захватила Новый Пинфан и уничтожает лаборатории вместе с производственными цехами. Годы работы – впустую. Миллиарды иен, вложенные в проект «Семьсот тридцать один», пропали. Такое суд якудза точно мне не простит.
Он бросил пистолет обратно в ящик, после чего достал оттуда, как мне показалось, слегка изогнутую недлинную палку, выкрашенную в снежно-белый цвет.
– Я обещал своему клану, что он станет править миром, и я нарушил это обещание, потеряв лицо, – произнес кумитё, подойдя ко мне. – Но все же я думаю, что не заслужил позорной казни через медленную варку в кипятке. Скажи, ты сможешь помочь мне так же, как помог своему другу?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я не совсем понял, о чем он говорит, в том числе и потому, что внезапно почувствовал, как в мою ладонь впились тысячи игл – и тут же по телу разлилась огненная волна, словно по нему мини-Выброс прошелся. Моя «Бритва», а может, меч Виктора сейчас поделились со мной энергией, чтоб я окончательно не скопытился от переутомления. Своевременная помощь, а то я и правда был на грани потери сознания…
А кумитё тем временем опустился на колени, сложил ноги в позу лотоса и развел руки в разные стороны, в результате чего в правой руке у него оказался короткий нож, а в левой ножны.
Ясно… Белая палка оказалась кусунгобу – ножом, который в средневековой Японии использовался для одного-единственного ритуала.
Но в данном случае оказалось, что не единственного.
– Надеюсь, что ты сделаешь то, за чем пришел, – проговорил кумитё, причем в его голосе мне почудилась надежда. Потом он поднял правую руку с ножом, сделал длинный надрез на лбу по границе роста волос, засунул пальцы левой руки в рану и принялся резать ниже, оттягивая вниз кожу со лба.
Выглядело это одновременно ужасно – и завораживающе. Человек абсолютно спокойно одним пластом срезал себе кожу с лица. Веки отреза́ть не понадобилось, отвалились сами. Как и губы. Рывок – и лицо, словно окровавленная тряпка, оказалось в руке кумитё, который отбросил его от себя, будто дохлую крысу. Вот уж не думал, что восточный термин «потерять лицо» может быть исполнен столь буквально.
А потом кумитё откинул полу кимоно, обнажив живот, взялся за скользкий от крови нож обеими руками, вонзил его в левый бок и потащил к правому.
Я невольно сжал зубы… Представляю, насколько ему было сейчас больно, но этот человек, похоже, наслаждался той болью. Твою ж душу! Лучше б быстро резанул, а то ведь тащит по сантиметру в секунду…
Кумитё совсем немного не дотащил кусунгобу до края живота, когда силы оставили его. Но он продолжал сидеть на полу – поза «лотоса» довольно устойчивая конструкция, даже когда спина согнута, а голова упала на грудь. Под кумитё натекла уже лужа крови, петли разрезанных кишок вывалились из широкой раны в животе, в воздухе, насыщенном запахами засохших цветов и разогретых ароматических свечей, завоняло содержимым кишечника…
Но глава клана Ямагути-гуми был еще жив. Люди с такими ранами умирают долго, порой несколько часов. Теряют сознание от боли, приходят в себя, снова выключаются – если повезет. Некоторым везет меньше, и спасительное беспамятство их не накрывает. Страшная смерть. Слишком страшная для живого человека. Может, потому даже в экстремально жестокой средневековой Японии придумали, как избавить человека от столь ужасных страданий.
Я сделал два шага, примерился – и нанес «Бритвой» один короткий удар. Вниз – и сразу вверх. Я помнил, как черный меч Виктора сделал это за меня в первый раз. Но сейчас мне показалось, что я все-таки справился сам.
Отрезанная голова кумитё упала на грудь и повисла на куске кожи, как и полагалось по ритуалу. Кровь из обрубка шеи хлынула потоком, багровая лужа стремительно поползла вперед, к ногам людей, врывающихся в кабинет через открывшиеся ворота.
Я спокойно посмотрел в черные зрачки дюжины стволов, направленных мне в лицо. Что ж, надеюсь, моя смерть будет не столь ужасной, как у главы клана Ямагути-гуми.
Но почему-то ворвавшиеся боевики якудзы не стреляли. Вместо этого, продолжая держать меня на мушках своих пистолетов, расступились, пропуская вперед молодого человека в деловом костюме, лет двадцати пяти с виду.
Этот парень с зализанными назад волосами аккуратно обошел кровавую лужу, скользнул взглядом по «Бритве», зажатой в моей руке, и лишь после этого удостоил меня взглядом, которым генерал окидывает солдата со шваброй и грязным ведром, случайно попавшегося на пути.
– Так вот ты какой, Воин тысячи лиц, – произнес парень. – Я думал, что ты выглядишь более мускулистым.
- Предыдущая
- 43/48
- Следующая