Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Баронесса-попаданка (СИ) - Соколова Надежда - Страница 32
Аркая действительно была умелой служанкой. Уж не знаю, у кого и какой срок она служила, но и раздела она меня, и поместила в большой чан с горячей водой довольно профессионально.
Я едва не застонала от наслаждения, когда мое тело погрузилось в горячую ароматизированную воду. Ноздри щекотал запах ванили. Я ощущала себя чем-то вроде неспешно готовящейся выпечки, которую скоро подадут на стол хозяину замка.
К тому времени как я вымылась, воздух в спальне существенно прогрелся. Так что мне, одетой в теплый халат, уже не было холодно. Под веселый треск поленьев в камине я стала одеваться.
Прадед, конечно, постарался. Даже домашние платья, в которых полагалось спускаться к столу, выглядели так, что в них можно было смело танцевать на балу. У меня что на Земле, что здесь, денег не хватило бы даже на один подобный наряд. Уложено же было точно больше десятка.
И теперь Аркая помогала мне надевать темно-синее, сшитое явно умелой портнихой, платье. С пояском на талии, рукавами до запястий и прямой юбкой, платье село на мне идеально. И в зеркале отразилась уже не попаданка типа «дяденька, подайте копеечку», а вполне представительная молодая ринна.
В этом образе я, обув новые синие туфли из натуральной кожи, и спустилась в обеденный зал. Мою голову украшал серебряный обруч, который, по словам Аркаи, следовало надеть, чтобы подчеркнуть мой статус.
Каков он, тот статус, я понятия не имела, но спорить не стала. В конце концов, можно было и покрасоваться пару-тройку раз. Тем более что ради этих переодеваний мне и была предоставлена личная служанка.
Лорд, как обычно элегантный в коричневом камзоле с черными вставками, уже сидел на своем месте за столом.
— Доброе утро, — поздоровался он и добавил, явно чтобы разозлить меня, вывести на эмоции. — Смотрю, вы успели познакомиться с личной служанкой и теперь вполне прилично выглядите.
— Доброе утро, — ответила я ровно, садясь неподалеку от лорда, — да, Аркая умеет многое: и будить, и одевать, и мыть в ванне. Последнее мне особенно понравилось.
Лорд показушно вскинул брови.
— Вы не стесняетесь говорить о таких интимных вещах, ринна? — вкрадчиво спросил он.
— Каждый думает в меру своей распущенности, рин, — в тон ему ответила я. — Не знаю, что подумали вы, я же говорила о мытье с мочалкой.
В глазах лорда вспыхнули алые всполохи недовольства. Похоже, кое-кто был недоволен отсутствием у меня смущения.
Не дожидаясь ответа, я пододвинула к себе тарелку с подслащенной кашей желтого цвета и начала завтракать.
Глава 49
Позавтракали мы, как ни странно, молча. И сразу же после еды лорд поднялся и все так же молча покинул обеденный зал. Вежливость, конечно, просто била из него. Коричневым фонтаном, угу.
Впрочем, я чего-то подобного и ожидала, а потому отправилась на поиски местной библиотеки. В передвижениях меня не ограничивали. И потому уже через полчаса я сидела в кресле с книгой в руках и читала, погружаясь в иную реальность.
Легкие любовные романы позволяли понять образ жизни местных жителей. И я прекрасно видела, что отличаюсь от всех аристократок, причем, по здешним меркам, в худшую сторону. Я не умела трепыхать ресничками, не вешалась на первого попавшегося богатея, предпочитала рассчитывать на свои силы, да и вообще была излишне самостоятельной. В общем, как на Земле, так и в этом мире меня ожидала участь старой девы. Вот только лорд решил, что мои способности могут пригодиться его будущему потомству.
Эта мысль словно острый шип вонзилась в сердце. Я прикусила губу, чтобы не выдать накативших эмоций. Дурная. Знала же, что ты сама ему не нужна. Ну и смысл сейчас страдать?
В крайнем случае пошлю его куда подальше.
Хотя нет, не пошлю. Не смогу. Жить с тем, кого терпеть не можешь, еще хуже, чем пытаться ужиться с тем, кто к тебе равнодушен. А я не сомневалась, что с моим фатальным везением второй жених будет еще хуже лорда, по характеру так точно.
«Он прижал ее к себе, их губы нашли друг друга», — сообщила мне книга.
— И они слились в предсказуемом экстазе, — проворчала я, откладывая очередной роман.
Предсказуемо. Как же все предсказуемо. Скучно. Очень скучно. Я взвою тут от скуки.
Надо было думать, чем себя занять. Хоть штатным корреспондентом в будущий журнал Маринки нанимайся. «Здравствуйте, благородные ринны, с вами снова я, язва из другого мира. В очередной раз довожу некроманта в его замке. И сейчас я расскажу вам десять способов вывести из себя любого, даже самого спокойного мужчину».
Я хмыкнула, представила в красках лицо лорда, если он почитает нечто подобное за моей подписью и поднялась из кресла.
Пора было идти обедать.
Лорд уже сидел за накрытым столом, «выгуливая» очередной костюм. Мне пришлось зайти в свою спальню, чтобы переодеться. Но теперь и я демонстрировала новое платье.
Лорд ел молча, смотрел хмуро. Ему явно было не до разговоров. И меня это радовало. После чтения любовного романа с необходимым счастливым концом у меня было не то настроение, чтобы отвечать на колкости.
За время обеда мы не перемолвились и словом. Лорд как молча ел, так молча встал и ушел. Подальше от меня, видимо.
Я вернулась в библиотеку, взяла очередной роман, и погрузилась в хитросплетения интриг, окружавших главную героиню. Фантазия у автора была слабая — я угадывала почти все его ходы довольно быстро. Но читала. Нужно было узнать побольше о быте в этом мире.
«Урок на этот раз прошел быстро. И вот уже приставленная ко мне Найса готовит ванну, а затем и наряд для бала. По этикету нам с Виктором, как молодоженам, следовало появиться на балу в нарядах светло-голубого цвета. Мы должны были протанцевать три танца, и только потом нам разрешалось отдохнуть, а через два часа после появления и совсем уйти с бала.
Два часа… Два часа сплетен, танцев, громкой музыки, трескотни отовсюду. Я точно знала, что по возвращении в спальню обзаведусь сильнейшей головной болью. Увы, именно эти пункты этикета никак нельзя было обойти. Свадьба кого-либо из императорской семьи считалась важным событием для всего государства.
Насладившись горячей ванной с ароматизированными маслами, я нехотя вылезла оттуда. Найса растерла мое тело махровым полотенцем, я надела теплый халат и вышла в спальню»7.
День прошел спокойно. Ужинала я у себя, сославшись на головную боль. Естественно, лорд даже не подумал появиться, чтобы поинтересоваться моим самочувствием. Но я и не ждала от него внимательного отношения. В конце концов, он четко дал понять, зачем ему наш брак.
Ночь промелькнула незаметно. А на следующий день появились мои гостьи. Я пригласила их прийти после завтрака. Они и пришли. Сразу после. Так как я завтракала в своей комнате, пришлось срочно переодеваться и спускаться.
Лоресса с Маринкой, обе нарядно одетые, уже сидели в гостиной за накрытым к чаю столом и о чем-то беседовали, настороженно посматривая друг на друга.
— Доброе утро, — улыбнулась я, присоединяясь к ним и усаживаясь в третье, пока что свободное, кресло, — рада вас обеих видеть. Лоресса, познакомьтесь с моей сестрой Мариной. Она, как и я, прибыла из другого мира. Марина, это Лоресса, моя будущая родственница.
Всего четыре фразы, и Лоресса, как я думала, заядлая сплетница, попалась на крючок целиком и полностью. И наше с ней будущее родство, и место жительства Маринки — ее в равной степени заинтересовали обе темы.
— Вы все же решились? — повернулась ко мне Лоресса и довольно улыбнулась. — Я же говорила: из вас с моим братом получится отличная пара.
Я тщетно пыталась припомнить, где и когда Лоресса говорила подобное. Не могла. Потому что сказано это было явно не при мне.
— Меня убедил император, — мягко улыбнулась я.
— Вы были при дворе? Но это же значит…
- Предыдущая
- 32/41
- Следующая