Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Баронесса-попаданка (СИ) - Соколова Надежда - Страница 30


30
Изменить размер шрифта:

Глава 45

Лорд тем временем щелкнул пальцами, — эффектный жест, без которого легко можно было обойтись, так как магия подчинялась здесь, в этом мире, не столько жестам, сколько словам, — и прямо из воздуха перед нами соткались три скелета. Один из них подхватил вещи Верелии, двое других — мои.

— Ваши спутники, — слегка иронично сообщил нам с ней лорд. — Они отнесут вещи в выделенные вам комнаты.

Верелия, слегка побледнев, покорно зашагала вслед за «своим» скелетом, в коридор, в котором обычно располагались различные помещения для слуг.

Я направилась за «своими» двумя. Ричем лорд почему-то пошел рядом со мной.

Мы дошли до широкой мраморной лестницы с позолоченными перилами, начали неспешно подниматься на второй этаж. Идти было скучно, настроение у меня поднялось до отметки: «над кем бы поиздеваться», а потому…

Потому я, невинно хлопая глазками, поинтересовалась у лорда:

— Почему вы их не оденете?

— Кого? — не понял лорд, весь погруженный в свои мысли.

— Своих слуг. Скелетов. Они же совершенно голые.

— И что? — до лорда все еще не доходило, что я над ним издеваюсь. Ничего, сейчас дойдет.

— Как же, — всплеснула я руками, шагнув на очередную ступеньку. — У них же все видно!

Дошло. Губы изогнулись в ироничной усмешке.

— Что именно видно, ринна? — вкрадчиво поинтересовался лорд.

Мол, ну давай, расскажи мне, насколько ты развращена обществом.

— Ну вон, между ног! — решила я оправдать его ожидания.

— Это называется «таз», ринна.

Да? Правда? А то я не знала.

— У вас совершенно нет фантазии, рин, — вздохнула я с сожалением. — Ведь это так просто — придумать недостающее и…

Я прервалась. Лорд закашлялся. Да-да, из нас двоих с фантазией получше как раз у меня, я знаю.

— У вас странные мысли, ринна, — мы наконец-то вышли в коридор на втором этаже, устланный теплыми ворсистыми коврами и освещенный магическими шарами под потолком. — Необычные, я бы сказал, — поведал мне, откашлявшись, лорд.

— Вот, — кивнула я. — А были бы ваши слуги одеты, мои мысли стали бы совершенно нормальными. Вы же сами своими действиями искушаете невинную душу…

Я не договорила: на обоих скелетах появились длинные широкие балахоны.

— Так лучше? — вкрадчиво поинтересовался лорд.

— Намного, — с серьезным видом кивнула я.

Взглядом лорд постарался дать мне понять все, что думает насчет некоторых капризных попаданок и их непомерных запросов. Я его чувства проигнорировала. Вместо этого уточнила:

— Вы позволите мне позвать сюда гостей? Свою сестру и приятельницу?

— Пожалуйста, — равнодушно пожал плечами лорд. — Я не собираюсь ни в чем ограничивать вашу свободу.

Наивный. Впрочем, мне же лучше.

Между тем мы подошли к выделенной мне комнате. Дверь открылась. Скелеты занесли вещи.

— Обживайтесь, — щедро предложил лорд. — Буду рад пообедать с вами.

Сказал и вышел. Вместе со скелетами. Дверь закрылась.

Я хмыкнула про себя. Можно и пообедать. Я толком даже не позавтракала, все на бегу, впопыхах. В потому к обеду проголодаюсь. И лорд сможет не бояться общения со мной за столом. Хотя, думаю, я переоцениваю свой уровень влияния на него…

В любом случае пока что надо осмотреться. И разложить вещи. Самой, да. Не скелетам же доверять свои белье и одежду.

Я осмотрелась в поисках шкафа. Он оказался неподалеку, напротив кровати. На полу — ковер, на нем — два кресла и столик. Окно закрыто плотными шторами синего цвета. В дальнем углу, возле окна, туалетный столик. В общем, обстановка спартанская. Оно и верно. Не нужно тут никакой роскоши. Незачем некроманту баловать себя и других.

Занятая раскладыванием и развешиванием одежды, я едва не пропустила время обеда. И высоко подпрыгнула, услышав самый настоящий звон колокола. Такой действительно мертвого поднимет. А лича — воскресит.

«Буду рад пообедать с вами». Придется спускаться. Интересно, Верелия успела что-нибудь приготовить? Если нет, то что тогда мы будем есть?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

С такими мыслями я и отправилась из комнаты вниз, по лестнице, в холл, в обеденный зал. В том же платье, в котором приехала. Не сказать, что это было прямым нарушением этикета. Скорее, показывало пренебрежение к хозяину замка.

Впрочем, мне было все равно, что обо мне подумает лорд. Задерживаться тут дольше положенного месяца я не собиралась.

И все же, вопреки моим мыслям и намерениям, мое сердце предательски екнуло, когда я переступила порог обеденного зала. Лорд, сидевши во главе стола, выглядел великолепно. То ли он решил пустить пыль мне в глаза, то ли я, в своем любовном дурмане, не желала замечать недостатков. В любом случае, я готова была любоваться лордом вечность.

Вот только ему я не собиралась говорить ничего подобного.

Глава 46

Верелия успела. На столе стояли знакомые мне блюда ее приготовления: рыбный суп, два вида каш, салат из свежих овощей и мясо, тушенное с белыми грибами.

Прислуживали нам за столом скелеты. В балахонах. Лорд быстро учился. Но и я даром что столько лет в школе преподавала.

Первое мы ели молча. Я была слишком голодной, чтобы разговаривать. А потом… Потом лорд решил, видимо, что ему легко живется. Не хватает острых ощущений. И задал вопрос с усмешкой на губах:

— Вы не смогли подобрать себе другого наряда, ринна?

— Вы сейчас о моем платье, рин? — уточнила я, облизываясь на мясо с грибами. — Ну вы же понимаете, да, что благородной девушке сложно обходиться без личной служанки при одевании и раздевании? Или вы хотели предложить свою помощь в этом нелегком деле?

Глаза лорда блеснули. Хозяин замка изволил гневаться. На скромную меня. Надо же, посмела делать дерзкие намеки.

— В этом замке достаточно слуг. Стоило позвать кого-нибудь из них, — холодно ответил он.

— Слуг? — недоуменно уточнила я, вскинул брови. Он сейчас серьезно, что ли? Где он тут слуг увидел? — Скелетов, вы хотели сказать? И вы допустили бы, чтобы к телу вашей невесты прикасались мертвецы? Вы совсем не цените меня, рин?

Молчание. Недолгое, но довольно зловещее молчание. И? Я не тихая скромная аристократка, к которым так привык лорд. Я старшеклассников в ежовых рукавицах держала. А они вытворяли часто то, что лорду и не снилось.

— Как же вы справлялись в своем замке, ринна? — в голосе лорда послышался сарказм.

— Там я носила простые платья, без кучи застежек, — пожала я плечами. — И в крайнем случае вызывала Верелию. Она выполняла сразу несколько ролей. Здесь, боюсь, так не получится. Теперь ей приходится готовить на двоих. А значит, от плиты она будет отходить редко.

«Потому что один знакомый мне некромант ест столько же, сколько мы с Верелией вместе», — этих слов я не произнесла. Но лорд прекрасно прочитал их меду строк.

— Хорошо, — тоном, не подразумевавшим ничего хорошего, произнес он, — сегодня вам поможет Верелия. А завтра у вас появится личная служанка. Уверяю вас, ринна, я подберу такую, которая умеет расстегивать и застегивать платья.

«А значит, ты должна будешь менять свои наряды», — на этот раз уже я прочитала между строк.

— Отличная новость, — ответила я, постаравшись улыбнуться.

Счастливо улыбнуться. Так, будто я необыкновенно рада появлению в моей жизни личной служанки.

Видимо, вышло не особо, потому что лорд хмыкнул и вернулся к еде.

Я сделала то же самое.

Впрочем, на этот раз тишина продлила недолго. Лорду явно было скучно. И он старательно развлекался за мой счет. Я подозревала, что он ищет себе не столько жену, сколько шута. И сейчас проверяет, смогу ли я исполнять эту роль.

— Могу я поинтересоваться, кого именно вы собрались приглашать сюда, ринна? — задал вопрос лорд, разделавшись со своей порцией мяса. — Я помню о вашей сестре. А приятельница? У нее есть имя?