Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Хозяйка проклятого острова - Орланд Лилия - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

Глава 8

Диана торопилась. Покусывая губу, она спешила убраться подальше от Джерарда. Но даже когда свернула за угол, ее не покинуло ощущение его взгляда. Темного, обжигающего, будоражащего самые потаенные уголки ее души. А кожа на запястье хранила отпечаток тепла его пальцев.

Диане казалось, будто Джерард все еще рядом. Стоит за спиной, дышит в макушку, и вот-вот его руки обнимут ее…

Сожмут крепко, отсекая любую возможность вырваться из этих объятий. Прижмут к твердому телу. И вновь, как в их первую встречу, он покажет, кто здесь хозяин.

О нет, лучше не думать об этом! Что за ерунда? Он ей не хозяин!

Мысленно отругав себя, Диана нырнула в узкий коридор для слуг и спустилась по лестнице. Такими коридорами и лестницами был пронизан весь замок. Господа не любили, когда прислуга попадалась им на дороге.

Дверь захлопнулась, но ощущение чужого взгляда – осталось. Только теперь оно не возбуждало, наоборот, в душе зародилась тревога.

Диана невольно ускорила шаг. Почти побежала. На повороте обернулась через плечо, но по лестнице за ней никто не спускался.

Тогда она остановилась, прислушалась. Но ни один звук не нарушал тишину.

Неужели ей померещилось? Не хватало еще с ума тут сойти. И так в последнее время творится что-то странное. То с бароном Вильяссом случилось несчастье, то загадочное видение… А теперь чудится, будто за ней кто-то следит.

Кстати, о бароне…

После обморока он стал сам на себя не похож. Нет, страшные черные вены исчезли, внешне мужчина был абсолютно здоров, но память о том дне к нему так и не вернулась. А еще с тех пор он почти не выходил из своих покоев и постоянно жаловался на слабость.

Диана несколько раз лично носила ему еду, чтобы разузнать о его состоянии. И каждый раз Рауль встречал ее, сидя в кровати в спальном костюме, да еще с дурацким колпаком на голове. А шторы в его комнате были плотно задернуты.

Горничная, приставленная к барону, утверждала, что тот постоянно что-то бормочет на непонятном языке и стал бояться яркого света. Это тревожило Диану. Рауль ей не нравился, но она испытывала вину за то, что случилось с ним.

Теперь, когда Док вернулся, она попросит, чтобы он осмотрел барона…

Только вот…

Кажется, сегодня Док и вся команда празднуют возвращение в Доме Утех, а она туда не пойдет. И не потому, что ей мешает ложная скромность. Просто не хочет обижать Ормонда. Ее муж не заслужил такой пощечины.

Мысли о муже отрезвили. Диана встряхнулась. Ее рабочий день еще не закончился, ведь из трапезного зала до сих пор доносились громкие голоса. Банкет был в самом разгаре.

Вернувшись в кухню, она убедилась, что господин Фабио отлично справляется и без нее.

– Идите-ка вы, милочка, отдыхать, – посоветовал он. – С самого утра не приседали! Так и заболеть недолго.

– Но господа еще не разошлись, – возразила Диана.

– А, эти бездельники и до утра могут пировать, им-то что? А вам выспаться надо! Тем более вас уже муж искал.

– Ормонд?

– А у вас есть еще один? – господин Фабио поиграл бровями. – Все, топайте, чтоб я вас до утра здесь не видел.

Шутливо ворча, арециец накинул ей на плечи теплую шаль и вытолкал за двери.

Пришлось подчиниться. Инесс наверняка уже покинула трапезную. По местным правилам женщина не может сидеть за столом с чужими мужчинами, если ее муж ушел. И пусть Джерард ей еще не муж…

Ох, почему сердце так колет?

Диана потерла грудь. Думать о Джерарде и Инесс как о паре было неприятно. Она вышла на улицу. Постояла немного, вдыхая морозный воздух, чтобы привести мысли в порядок, а затем направилась к крылу для слуг. Там были и выделенные им с Ормондом комнаты.

Шла Диана не торопясь. Наслаждаясь минутным покоем. И даже не заметила, как с неба посыпались снежинки. Крошечные, похожие на пенопластовые шарики. Она подставила руку.

Мир вокруг дышал тишиной. В ранних сумерках только замок светился огнями. И на миг Диану охватило странное чувство. Будто она не пришелица здесь, не иномирянка. Будто она вернулась домой…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

– Ты чувствуешь это, верно? – прозвучал за спиной женский голос.

Незнакомый, скрипучий.

Диана резко обернулась.

В шаге от нее стояла незнакомка. Невысокая, на вид худощавая, но так плотно закутанная то ли в плащ, то ли в длинное платье, что особо не разберешь.

Женщина стояла спиной к фонарю, свет которого бил Диане в глаза. Так что не было ни малейшей возможности разглядеть ее лицо. Только Диана сразу решила, что женщина старая. Возможно из-за осанки или длинных волос, которые нечесаными прядями спускались вдоль лица.

– Мы знакомы? – на всякий случай Диана сделала шаг назад.

– Я знаю тебя.

Незнакомка не шевельнулась, но Диане показалось, что она улыбается.

– Вы же не местная, да? – нахмурилась девушка. – Я знаю всех, кто в замке живет. Как вы сюда попали? Как вас пропустила охрана?

– Эти олухи? – женщина пожала плечами. – Они не заметят, даже если мимо них сама Безымянная пролетит.

А ведь и в самом деле. Как она смогла подкрасться к ней так близко? Ведь Диана не услышала шагов!

– И что вам нужно? Кто вы такая?

– Я та, кто может тебе помочь.

– А я нуждаюсь в помощи? – насторожилась Диана.

– Сама решай. Ты никогда не думала, почему здесь очутилась?

– На острове?

– Нет, в этом мире.

Странная женщина напрягала. Диана уже хотела отделаться от нее, но стоило той напомнить о попаданстве, как девушка вся превратилась в слух.

– Откуда вы знаете?..

– Я многое знаю. Но чем больше узнаю, тем меньше мне позволено говорить. Дай руку.

Голос женщины изменился. Последние слова прозвучали властно и холодно. В них было столько неведомой силы, что Диана почти безотчетно подчинилась.

Сухие, костистые пальцы сжали ее ладонь. Они были ледяными, словно сосульки. Диана вздрогнула, инстинктивно пытаясь вырвать конечность, и хватка усилилась.

Незнакомку затрясло.

– Сила рода ди Антрес! Я ее чувствую! – заговорила она пугающим тоном. – И он тоже чувствует! Он скоро найдет тебя, если еще не нашел…

– Отпустите! – вскрикнула девушка, отталкивая ее свободной рукой. – Вы сумасшедшая!

– Диана?

Еще один голос, на этот раз знакомый, обеспокоенный, прозвучал со стороны замка.

– Ормонд! – едва не всхлипывая, она бросилась к мужу.

Влетела в его объятия, прижалась всем телом.

– Что с тобой? С кем ты говорила? – он с тревогой заглянул в ее лицо. – Кто тебя напугал?

– Не знаю, какая-то старуха.

Ормонд поверх ее головы осмотрел двор.

– Но здесь никого нет.

– Наверное, она убежала, – пробурчала Диана, отстраняясь от мужа.

Он с сожалением разжал руки.

– Я никого не видел, – задумчиво произнес. – Ты одна стояла под фонарем и как будто сама с собой говорила.

– Говорю тебе, там старуха была! – начала сердиться Диана. – Такая нечесаная, с длинными лохмами.

– Хм… – он внимательно посмотрел на нее. – На острове есть только одна старуха, подходящая под описание. Это пророчица Рушка. И обычно она просто так не является…

***

Разговор с герцогом затянулся далеко за полночь, но оно того стоило. Силы, собранные ди Ресталем по всей Аквилении, большей частью были готовы к действиям и ожидали только сигнала. План у Кортана был простой, но эффективный.

– Начнем с малого, – говорил он, не забывая отдавать честь вину, – устроим небольшие беспорядки. Главное, чтобы они вспыхнули одновременно во всех провинциях и нарастали день ото дня. Мои люди на местах знают, как это устроить. Местную стражу ликвидируют быстро, тем более среди капралов и капитанов есть много сочувствующих вам, ваше высочество. Салье не останется ничего другого, как только раздробить регулярную армию и отправить на подавление мятежей. И когда столица останется без защиты, мы дадим вам сигнал. Но к этому времени вы должны быть в заливе и возглавить флот. Это самое сложное. Справитесь?