Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лжепринцесса для Драконов - Руд София - Страница 13
Стефан усмехнулся.
— Думаешь, не открою? — шепнула ему я. В зале уже многие не слушали рипта, и мой вопрос потерялся в легком гуле.
— Драконы бессильны, — кивнул он мне на стайку сидящих поодаль адептов, бессовестно издевающихся над гримуаром. Да они его сейчас порвут.
— А ты пробовал? — спросила я, и Стефан, даже без малейшей мысли, что может получиться, откинул обложку.
— Чего?! — выпалила вовсе не я, а дракон, случайно заметивший успех Ло-Сента. И тут же протрубил во весь голос. — Человек открыл гримуар!
Маг! Маг открыл гримуар! Хотя, плевать. Человек, так человек. Не дракон же! Гы-ы!
Так и хотелось высунуть сейчас язык и утереть нос всесильным чешуйчатым.
— Давай ты, — шепнул мне Стефан, пока профессор совершал медлительный борот в пол оси, чтобы проверить о какой такой ерунде вещает перепончатый адепт.
— Ну ладно, — улыбнулась я и коснулась обложки. Она забрыкалась, как живая, и гримуар едва не уполз от меня, пришлось схватить его обеими руками, чтобы удержать и открыть. Открыть! Открылся!
— Два человека! — выпалил уже не один дракон, а целый хор, и остальные инзанийцы поспешили попытать свое счастье, но тщетно.
— Рипт Тез Комо! У них какие-то неправильные гримуары, — выпалили драконы, но профессор лишь усмехнулся. Губами. А его глазах, еще секунду назад казавшиеся рассеянными и почти слепыми, внимательно изучали меня и Ло-Сента.
— Обидно, что руки магов смогли открыть то, что не поддалось лапам драконов? — раздался кряхтящий смех. — Гримуары подчиняются либо великой магии, с коей спорить бесполезно, либо глубокому сознанию. Раз гримуары открылись у магов, то поздравляю, на нашем потоке удивительно светлые головы!
Он восхищался. А меня трясло. Ведь, если в Стефане я наблюдала что-то напоминающее глубокое сознание, то в себе совершенно нет. Да и откуда оно у меня, когда я лишена элементарного образования? Точнее я образована ровно настолько, настолько должно быть Зеркало.
До одиннадцати лет был приют, где всем было плевать, потом побег и скитанье по улицам, потом еще кое-какие волнительные события, давшие мне шанс на нормальную жизнь, то тут же оборвавшиеся все на корню! И точка! В двенадцать лет мою судьбу определили за меня.
Великой мощи во моих жилах быть не могло, иначе ее бы обнаружили уже давно, а сознание…. Ну, спасибо за комплимент!
Оставшуюся часть занятий мы со Стефаном уже вдвоем стали собирать взгляды, и первыми вылетели из кабинета, когда рипт дал добро. Решив, что не выдержу дополнительные занятия без перекуса, я ринулась в обеденный зал, и Ло-Сент вместе со мной.
Адептов здесь было немного, и мы живо припали к раздаточному столу. Готова поклясться, что съем быка. Набрала такой поднос, за который точно бы получила нагоняй от Тьюдо, но плевать. Сейчас я хочу есть и пока не поем, весь мир подождет.
— Вот это аппетит! — усмехнулся Стефан, крутя в руке яблоко.
— А ты не голоден?
— Мне как-то не подходит местная пища, — скривившись, признался шатен. В самом деле, специй здесь столько, что настоящего вкуса продуктов почти не осталось. Кажется, я тоже скоро начну скучать по привычной еде, но не сейчас.
Закончив с чем-то похожим на отбивную, я ринулась к салату, но аппетит тут же пропал.
— Гримуары? — разнёсся шёпот по залу, и мерцающие глаза уставились на нас с еще большим любопытством. Быстро слухи разошлись. Ну, София, ну молодец, не даешь местным драконам заскучать ни на минуту! Теперь еще и Стефан в связке.
— Так это правда? Маги открыли гримуар?
Ага. Отрыли и сразу двое! И в первый день, дракончики! Бейтесь головой о стену.
— Пойдем отсюда, — предложил Стефан, видя, как тучи сгущаются. Точно светлая голова.
— Ага, — кивнула я, прихватила кекс какого-то сомнительного для кекса цвета, сумку и поспешила на выход, но выйти не успела. В арке, больше похожей на ворота гигантского замка, появилась приметная компания.
Глава 8. Магический переводчик
К счастью, стайка Листьеры не собиралась чинить нам препятствия, однако мой спутник успел на них покоситься так, что и дракон поджал бы хвост. Но со Стефаном пришлось расстаться и идти на драконий язык, где из прибывших из Инзании адептов сидела только половина. Интересно, почему? Язык нужен ведь всем 56.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Сегодня мы пообщаемся с вами через переводчик, но со следующего занятия, я попрошу оставить вас свои значки у входа. Поскольку о пополнении словарного запаса пока не может идти речи, разберем построение речи и ее общие особенности, — быстро начал педагог и так же быстро и окончил. Что ж, вводный урок всего на сорок минут — это подарок.
Я устала. Честно.
Мозг трещал от переизбытка информации и хотелось спать. Просто упасть и отключиться. Но вернувшись в комнату вместе с Дэйрой, поняла, что лучше бы погуляла с драконами.
Соседка косилась похлеще юной племянницы госпожи Ала-Сер, и при этом все время была напряжена так, словно я могу ее съесть. Отеенервозностимоиволосы электризовались, а сон как рукой сдуло.
Решив, что до заката можно погулять, а драконам пора начинать ко мне привыкать (и мне, в свою очередь, к ним), я вышла во двор. Собиралась найти укромное местечко, так, чтобы поменьше сверкающих глаз, и почитать, но нашла Стефана за ближайшим столиком.
— Что делаешь?
— Изучаю гримуар, — подмигнул парень и покосился на местных обитателей, поглядывающих издалека, но не решающихся подойти ближе. Как он успел их так построить?
— Ваше Величество присоединится? — подмигнул он.
— Утереть огнедышащие носы? С радостью, — заверила я и плюхнулась рядом.
Заниматься со Стефаном оказалось куда интересней, чем я ожидала. Мы вместе разбирали писания и отмечали про себя, что каждый из нас видит разные записи. Точнее я не вижу букв на тех страницах, где видит он, и наоборот. Где мне прекрасно все читается, он видит пустоту.
Найдя доступные для нас обоих главы, мы ушли в изучение с головой настолько, что почти не замечали драконов, бродящих вокруг. А они, кажется, перестали обращать внимание на нас. Каждый увлекся своим. До тех пор, пока слуха не коснулась одно из имен принцев, перекатывающееся в зашептавшейся толпе.
Эмбер явился с запада под лучами заходящего кровавого солнца. Шел один, как всегда, без свиты и взирал злым взглядом по сторонам, ничего не выискивая, так от скуки, пока в поле зрение не попали мы.
В этот момент мне стало сложно читать эмоции драконопринца. Глаза, напоминающие светящуюся ртуть, перемещались с меня на Стефана и обратно. Губы полоснуло кривой ухмылкой, затем они вновь строго сжались.
— Эмбер! — раздался звонкий голосок, и моя «любимая» соседка по этажу подлетела к принцу.
Святая Инея! Он улыбнулся? На самом деле? Да он растаял при виде Листьеры, как снег по весне. Вот так ледяной принц! Влюблен в девушку собственного брата? Так где же салют в честь моего явления? Не будет? Нет, вместо этого надо прожигать меня гневным взглядом! Не пойму я этих драконов. Хвост бы им оторвать и выкинуть куда подальше.
Эх. Мечты мечтами. Мои «любимчики» заняли соседний стол, и воздуха во дворе стало значительно меньше.
— Пойдем? — на этот раз мысль сбежать пришла мне в голову первой. Стефан поддержал. Мы распрощались в холле и разошлись в разные стороны. Вот теперь точно усну сладким и крепким сном.
Но до кровати я так и не добралась. Даже в комнату не попала.
— Ваше Величество, вы искали меня? — у дверей стоял Тьюдо. Он говорил так учтиво, что я ненароком подумала, не треснулись ли по пути головой, чтобы словить галлюцинацию.
Нет.
Господин Марш жестом указал мне на магический переводчик. Точно!
— Ничего серьезного не случилось? — протянул он следующий вопрос, ожидая, когда я вольюсь в игру.
— Нет, господин Марш. Пустяки. Уже и не помню, что хотела, — отозвалась я.
— Что ж, хорошо, — протянул он, но прощаться вовсе не собирался. Жестом велел мне кинуть переводчик в сумку и следовать за ним. Так и поступила. Однако, как только значок оторвался от груди, по перепонкам дало такое неприятное рыканье и шипение, что я едва не закрыла уши.
- Предыдущая
- 13/55
- Следующая
