Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешник (СИ) - О Ксения - Страница 47
Она не сопротивлялась, только рассмеялась легко, но заметив, что тень преследовавшая их исчезла, отстранилась.
— Пойдем же, угостишь меня чем-нибудь вкусным, я ужасно проголодалась.
|
Он стоял и смотрел с темноты переулка, как ее сопровождает другой, злость потоком ярости подступила к горлу. "Как будто пара влюбленных, дарят друг другу подарочки" мысли кипели злостью, стало непереносимо трудно дышать, ревность заполняла его грудь, тугим мраком.
Ее тёмные шелковые волосы, взгляды обманчивых печальных глаз, лёгкий шаг, аромат, который казалось достигал его даже тут. Потряс головой.
"Я просто сходу с ума, это какое-то наваждение, зачем я сюда вообще пришел, стою тут, как самый настоящий дурак"
Он уже хотел развернуться и уйти, но бессовестный демон обнял Богиню прижимая ее неприлично близко, непозволительно страстно, его наглые руки с силой сжимали ее лёгкое ханьфу на спине, комкая. Юй Луну показалось, что эти руки сжимают его сердце в груди, тяжесть наваливалась и разливалась потоком лавы, сжигала все изнутри. Он сжал кулаки до боли и уже подался вперёд, когда на его плечи легли лёгкие руки друга и с силой потащили его вглубь переулка.
— Ну я точно знал, где тебя сегодня искать. — Бей Лин, как всегда, был в хорошем расположении духа, как будто этим свои настроением посмеивался над другом.
— Ты видел? — на выдохе, спросил хмурый Юй Лун, его буквально трясло от гнева.
— Конечно видел, ещё не хватало, что бы император устроил потасовку на рынке! — засмеялся он. — Хотя, с твоей репутацией в принципе нечего терять, можешь идти бить ему морду, раскидывая по пути духов. Это я уверен, сразу восхитит богиню, и она упадет в твои сильные руки, преданно слизывая кровь с обнаженного меча, и может вы зайдёте ещё дальше. — он помял его плечи изучая на предмет надёжности.
Юй Лун вырвался.
— Не делай из меня дурака! — возмутился хмуро.
— Ты сам, его из себя делаешь. Пойдем, придумаем способ получше, вечером я напросился во дворец Лотоса, выпить их знаменитого вина в тени сливовых деревьев. И знаешь я пообещал, что ты сыграешь на цитре.
Юй Лун с ужасом уставился на друга.
— Ты это серьезно? Я, на цитре? — Юй Лун смутился, жар вызванный ревностью отступил.
— А, как ты рассчитываешь покорить сердце своей возлюбленной, она больше не простая служанка, у тебя на побегушках, нужны методы по действеннее, к примеру — романтика. Нужно показать со всех сторон, какой ты талантливый и обаятельный. Ты не заметил, твоя внешность тут бессильна, легкий путь тебе отрезан, дружище.
— Я не могу, этого сделать, ты же знаешь, и я уже давно не практиковался. — Он быстро шел в отступление.
Но Бей Лин был непоколебим и решил взять друга на слабо:- Боишься? Не смеши меня, пожалуйста, или кроме мамы, никому не играл? Ты взрослый мужик, зачастую ведёшь себя, как ребенок.
— Да не сдалась, она мне, ни Богиня ни цитра. Ещё буду, так унижаться! — психанул на друга, Юй Лун и пошел прочь.
52 глава
Тихий вечер уже опустил своё душное одеяло накрывая сливовый сад.
— Так жарко, даже ветерка сегодня нет, ночь будет томной. — Мей Шан Ли обмахивалась белым шёлковым веером сидя за низким столом. Она расположила место приема прямо на поляне в саду.
— Может быть принять гостей во дворце Лотоса, там свежее. — предложила одна из кувшинок, ставя на стол ледяное вино.
— А кто сказал, что мне нужна прохлада — улыбалась богиня — Тем более, мы будем наслаждаться сегодня музыкой цитры, от самого императора, наверное поэтому ночь так раскалилась. Она зевнула и опустилась на стол, закрыв глаза, тугой узел предвкушения чего-то особенного собрался внизу живота, но Мей Шан Ли не хотела признаваться в этом, себе даже в мыслях.
"Она совершенно, невыносима. Женщина, которая хочет одновременно всего, веселиться и спать, пить и смеяться, холода от вина и жара от природы." Инь Лань все стоял на дорожке и наблюдал, как она засыпает, потом развернулся и ушел покидая дворец, на сегодняшний вечер Ли его не позвала, и даже отпустила на неделю по своим делам, он спрашивал ее об этом накануне, но сейчас совсем не хотел уходить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Спустя некоторое время, несколько кувшинок встретили двух мужчин и провели в сад, как и велела Богиня. Сама она спала опустив голову на стол, волосы ее свободно текли по плечам, голова была небрежна опущена на согнутый локоть, вторая рука изящно протянулась вперёд словно не могла никак дотянуться до кувшина с вином.
— И давно она спит? — спросил Бей Лин удивленный тем, что кувшинки и не думают ее будить.
— Ей было скучно, Инь Лань отлучился и она уснула — казалось на имени Инь Ланя кувшинки томно и грустно вздохнули. А Юй Лун сильнее сжал цитру выполненную из тунгового дерева, тонкие струны скрученного шелка, пересекали линиями гладкий блестящий корпус, дрожали.
Бей Лин, что-то шепнул ему на ухо и откланялся, ссылаясь на срочные дела.
Кувшинки предложили Юй Луну стол напротив и упорхнули с поляны, так же быстро, как и появились. Он переставил кувшин и пиалы на соседний стол освободив свой, аккуратно положил цитру и сел на подушки выпрямляя спину, задумался.
Его пальцы, привыкшие больше к тренировкам, нежели к музыкальным инструментам слегка дрожали.
Струны зазвучали от прикосновения, он начал с высокой чуть грубой ноты. Мелодия сначала повторялась и постепенно нарастала, как будто уставший путник поднимался по ступеням в гору, каждый шаг давался ему с трудом, нота звучала высоко и продолжительно.
Мей Шан Ли подняла голову и сонными глазами посмотрела на Юй Луна, сад уже поглотила темнота, и его фигура была трудно различима, он был одет, как обычно, в черное ханьфу, только его белые кисти рук над инструментом и пронзительно светлое красивое лицо в свете полной луны.
Она ничего не сказала и даже не кивнула, музыка перестала быть такой пронзительной и с высоких нот обратилась в яркие капли, стучащие о глиняную крышу, потом с листа на листок.
Незнакомец снова поднимался, ступени становились круче, капли переливами перерастали в дождь протяжно зовя за собой, давая силы сделать ещё один шаг, делая мелодию такой притягательной.
Глаза Юй Луна были опущены он смотрел на струны цитры, без соприкосновения с его жалящим взглядом, выглядел очень юным, лоб его покрылся испариной, блестел, лёгкий румянец на щеках вызванный жарой, а может стеснением.
Мелодия с верхних нот, упала в капли и затрепетала так, словно поднялся ветер и сдул их с листьев сильным порывом, зажурчала, повторилась с верхних нот и скатилась, как падающий камушек с горы под ногами странника, звук иссяк на последнем томительном падении.
Он поднял свои тёмные ресницы обнажая золотистые радужки и контрастно тёмные зрачки, она безнадежно пропала.
Сладкая истома сковала тело, его взгляд манил как магнит. "Это уже слишком, кажется я открыла рот" она быстро схватила веер со стола и прикрыла лицо, пряча за ним свое смущение.
— Император, хотите вина, вы так и не попробовали его на поэтических играх. — спросила она, голос уже выдавал ее волнение, дрожал. "Почему мы одни?!" И снова мурашки прошли по телу, от этих мыслей.
— Вы мне нальете? — спросил он, чуть отодвинув цитру.
Тут она заметила, что на его столе лежал только музыкальный инструмент. Веер запорхал, в попытке смахнуть потоком ветра ее волнение когда она встала, но это не помогло, щеки горели, капля влаги скатилась по шее в ложбинку между пышных грудей, они налились, и изнывали.
Положив веер на стол, она налила пиалу Императору и подошла, опускаясь у его стола, прямо на траву подала чашу. Прохлада земли слегка успокоила ее чувства. Но он смотрел на нее так странно, принимая вино, словно осталось только одно мгновенье до того момента, когда он ее поцелует."О чем я думаю, этого не может быть, вижу его в третий раз, что ещё за наваждение"
Он послушно принял чашу и отпил глоток, не отводя своих пылающих глаз от ее лица. — Вино поистине прекрасно, я бы хотел пить его каждый день.
- Предыдущая
- 47/61
- Следующая
