Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Грешник (СИ) - О Ксения - Страница 16
— Надо поскорее найти её. — все ещё торопился старик, осматривая поляну увидел, следы нескольких пар ног и немного протяжные полосы, по которым было понятно, что девушку тащили и местами волоком. Он заволновался ещё сильнее, когда он увидел направление.
— Думаю мы уже опоздали… — мрачно и тихо проговорил он и пошел по этому следу. Через какое-то время они уже подходили к озеру перерождения.
Принц заметно волновался подходя к озеру, заметил ее шпильку с цветком персика в траве, поднял и посмотрел на старика.
— Она, бы не бросилась туда сама — уверенно сказал Дуалун и добавил — нам нужно выиграть время. Он становился на краю пруда и начал чертить замысловатые знаки в воздухе они вспыхивали ярким золотым свечением и образовывали круг. Закончив, он поднял свои крючковатые пальцы и круг света взлетел над озером и вошёл в него.
Водоворот замер. Казалось, даже рассвет замедлил свой ход.
Принц не мог поверить такой силе старика, ошарашенно смотрел на происходящее.
— Мы не можем медлить. Я остановил водоворот, ее нужно вернуть в этот мир, как можно скорее. Но, я чувствую, как ее душа уже отделилась от тела в глубине потока. И ей придется пройти испытания человеческого мира. Ничего не поделать, мы опоздали.
В груди принца все сжалось, он конечно догадался, кто сбросил ее в озеро, принимал вину на себя, сердце его болело и рвалось к ней.
— Я пойду с ней, не могу бездействовать и ждать тут. Я постараюсь сделать, все от меня зависящее! — принц так быстро подошёл к краю, что старик пытавшийся схватить его за одежды, поймал лишь воздух руками.
Юй Лун прыгнул в водоворот, который словно разбуженный, закрутил свои воды с новой силой. Старик только качал головой вслед Юй Луну. — Вот же глупый дракон, ты же ничего не вспомнишь, в том мире, пройдешь ли ты сам, там свое испытание.
Старик отошёл от озера, и пошел прямиком в золотой дворец, на встречу с императором, ему предстоял сложный разговор.
19 глава
Мир смертных.
Стоял жаркий полдень, императрица династии Юань, никак не могла разродиться. Весь дворец, уже одели в белые цвета предопределяя ее скорую смерть. Дворцовые служанки бесконечно бегали, хлопотали о здоровье императрицы. Она была очень слаба. Император в нетерпении и расстроенных чувствах вышел со свитой во двор, желая дойти до храма Будды и преклонить колени. Но не успел, солнце в небесах, внезапно стало меркнуть, его закрывал своим мраком, лунный диск. Когда солнце на небесах полностью слилось с луной, колесо мироздания заскрипело принимая две божественные души, с озера перерождения и родились на свет близнецы, мальчик и девочка.
Совет в империи солнца:
За столом круглого зеркала собрался совет солнечной империи, во главе сидел император Лонг Вей, справа от него первый принц Хай Чуэ и второй принц Цу Ен, так же за столом находились военные генералы и несколько уважаемых старцев и конечно же виновник данного собрания, старец Дуалун.
Дождавшись пока все соберутся, он осмотрел всех присутствующих тяжёлым взглядом и дотронулся кончиками пальцев до зеркального круглого стола, вокруг которого все присутствующие и собрались.
Стол засиял, и его поверхность перестала отражать потолочные своды комнаты, там словно на карте высветился весь мир духов, сверху. Как птица парящая высоко в небесах охватив все своим взглядом, наблюдала за вершинами гор империи солнца, за распростертым бирюзовым южным морем, которое просвечивало на солнце и открывался вид на его прекрасные подводные поселения, вот и царство пустынь веет жаром и кажется ветер поднимает песок до небес, вот черные горы царства демонов густой темный лес раскинулся у границы, вот и северное море, частично закрытое прозрачными льдами и воюющими над ним метелями, и появляющимися, то тут, то там спинами огромных звездных китов. И конечно империя солнца, самая пестрая, горы и цветущие сады, замки и богатые поселения на побережьях.
— Сотни лет прошло с перерождения хаоса — начал Дуалун. — я уже и сам с трудом вспоминаю те времена, и уже не смогу ясно рассказать, как это было. Похоже на моем долгом веку мне суждено ещё раз встретить этот ужасный рок, проверяющий мир духов на прочность. Он проснулся, и если мы ничего не предпримем, то есть реальная возможность отправится в мир забвения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Дуалун не драматизируешь ли ты данный момент, какие есть доказательства пробуждения хаоса? — включился император Лонг Вей — и где спрашивается второй принц, этот мелкий щенок, позволяет себе не явиться на общий сбор? — он с подозрением оглянулся на присутствующих, будто пытаясь отыскать его в комнате.
— Он ушел в мир смертных на перерождение. — спокойно ответил Дуалун. По комнате прошла волна удивления и волнения. — Что?
— Как такое могло произойти? Он выжил из ума совсем? — спросил Цу Ен.
— Давайте обо всем, по порядку. Совсем недавно я обнаружил, что вышла из сна богиня мироздания, она ещё не при своих силах, и глубоко ранена, что не позволило, раскрыть ее раньше, при пробуждении она опознавалась лишь слабым духом сливы и нарушив какой-то незначительный закон, была принята на службу к его высочеству третьему принцу, служанкой. По окончанию трехмесячной службы, она снова попала в неприятности, так я, ее собственно и обнаружил, она была ранена и ее небесную энергию, я ни с чем, не мог спутать. Но вышло недоразумение и Юй Лун, возможно успел проникнуться влюбленностью к богине.
Началось перешептывание.
— Юй Лун же только женился, как же? — за возмущался Лонг Вей.
— Ну он, наверняка не по великой любви женился. — тут же заметил первый принц Хай Чуэ. И император посмотрел на него с угрозой.
Дуалун продолжил.
— Думаю, что некая принцесса Лей Си, разгневалась и скинула богиню мироздания в озеро перерождения, а я не успел ее вытащить. Третий принц, не выдержав, своих чувств, бросился в озеро за ней.
Наступила тишина.
Второй принц тихонько засмеялся, прикрывая рот рукой и в конце делая вид, что кашляет.
Глаза императора Лонг Вея наливались кровью.
— Вот же, бесполезный щенок! И женил я его, на такой же беспробудной дуре! Начать расследование по столкновению богини в озеро перерождения! — сказал он обращаясь к одному из генералов. Тот сложил руки в жесте прощания и вышел исполнять поручение.
Император вновь обратил свое внимание на Дуалуна, и тот продолжил:
— Сейчас самое главное найти проснувшееся сердце хаоса и попытаться уничтожить его в том зачаточном состоянии в котором, он сейчас должен находиться.
Тут в разговор вступил первый принц Хай Чуэ:- Как же была ранена богиня?
— У нее отсутствует сердце. — мрачно сказал Дуалун и опустил глаза.
Тишина, стала ещё более звенящей.
— Получается она бесполезна? Только чистое сердце, может совладать с силой хаоса. — поднял брови Хай Чуэ.
— Получается, что так, но и одного чистого сердца не достаточно, нужна огромная духовная сила. — грустно подтвердил Дуалун.
А про себя подумал: "А это сочетание, в мире, одно из самых редких."
Ещё около часа, они спорили, где могло находится сердце хаоса и распределяли обязанности, по его поиску на зеркальной карте. Вечером того же дня, отряды разведчиков и даже самые знатные генералы, разъехались во все стороны света, на поиски.
Время в мире смертных и духов шло по-разному, сто лет в мире смертных как один год в мире духов. Старик Дуалун больше ничего не мог предпринять, отправился медитировать к себе на гору в ожидании, каких-либо новостей из дворца или с озера перерождения.
Мир смертных.
Шел траур по усопшей императрице, дворец стоял, весь в белых тонах, и белые цветы украшали площади городов империи Юань.
Близнецов разлучили, мальчика, первого сына императора назвали Хеян, что переводилась с наречия как солнце. Он был наследным принцем, его отправили на воспитание во дворец матери короля.
А девочку принцессу Елян, чье имя переводилась как луна, отправили на воспитание, ко второй жене императора. После смерти императрицы и траура вторая жена должна была занять ее место, став новой императрицей.
- Предыдущая
- 16/61
- Следующая
