Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

«Идущие на смерть» (СИ) - Романов Герман Иванович - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

— Вся надежда в этой войне была именно на флот, но он оказался не способен захватить господство на море!

— А по тем же причинам что и армия, Анатолий Михайлович. Мы не способны были перевести в здешние воды достаточное количество кораблей, причем пять лет назад военный министр сделал ошибку, за которую сейчас предстоит нам все в Порт-Артуре расплачиваться.

— Интересно узнать какой просчет был допущен генералом Куропаткиным, Павел Петрович?

— Дальний! В нем нужно было обустраивать главную базу флота, из залива можно выходить нашим броненосцам в море в любое время, не зависеть от ежедневных приливов и отливов. А двенадцатидюймовые пушки кораблей не позволили бы японцам даже подойти к укреплениям на Цзинчжоуском перешейке, тем более фронт в три версты можно укрепить гораздо легче, чем двадцать верст нынешних, весьма протяженных позиций, толком не оборудаваных, и с недостатком артиллерии и полевых частей. А займи Дальний, в том случае никакой десант под Бицзыво нам был не страшен!

— Что сделано, то сделано, Павел Петрович, потому генерал Фок не стал удерживать позиции на перешейке.

— Да понимаю я все, Анатолий Михайлович, но тут главную ошибку допустил флот — не нужно было держать наши броненосцы на внешнем рейде, лучше бы их отвели в Дальний. Тогда бы японцы до сих пор штурмовали позиции у Цзинчжоу, и все было бы для них впустую, командуй я флотом. Ведь предлагал наместнику и Витгефту еще перед войной, но мне было отказано, а Старка не переубедишь, — Ухтомский видел, что его слова как бальзам подействовали на Стесселя.

— Все десантов боялись, а разве они возможны?! Северное побережье мелководно, туда транспорты с войсками не подойдут. От Дальнего до Артура бухт много. Но там небольшие глубины, десант не высадишь. Хотя меня штабные наместника убеждали, что высади японцы хотя бы полк, ваши дивизии оказались не в силах его сбросить в море обратно…

— Беспардонное вранье, — рыкнул Стессель, — вдоль всего побережья были выставлены посты и направлены роты с командами. Переброска целой бригады с артиллерией в любую точку побережья заняла бы меньше суток! Да и флот был обязан принять меры к уничтожению десанта, и не допускать подобного афронта, какой случился в Бицзыво. Можно было направить туда миноносцы, если нельзя пойти с броненосцами. Но намес…, но тут моряки допустили страшную ошибку!

Стессель осекся, когда хотел упомянуть адмирала Алексеева, и моментально поправился, свалив все на «обезличенное». Вот только Ухтомский упускать такой момент не захотел, и, пожав плечами, с презрением бросил в адрес своего непосредственного начальства, что всячески третировал его по службе. Так что нужно было четко показать свою позицию:

— Если законнорожденные дети не получают порой должного образования и воспитания, то что взять с непризнанного бастарда! Первыми с тонущего корабля всегда бегут крысы!

Павел Петрович сознательно имитировал горячность, зато лицо Стесселя стало ошарашенным — такой откровенности от князя генерал не ожидал. Но просчет ситуации должен был сделать мгновенно, на что Ухтомский и надеялся. Интриги в генеральской и адмиральской среде процветали вовсю — одни приняли сторону Куропаткина, презирая адмирала Алексеева как «царственного ублюдка», другие, наоборот, твердо держались наместника, устраивая каверзы Куропаткину. Но большинство генералов и адмиралов честно старались исполнить присягу, не обращая особого внимания на интриганов — вот только не они «правили балом», и были не в силах изменить сложившуюся ситуацию, которая по воле противника усугублялась с каждым днем. Так что пройдет не так много времени, как в столице начнут поиск «козлов отпущения», любимое занятие любой некомпетентной власти, да и само общество, потрясенное поражением, потребует отдачи виновных под суд. Однако власть не «унтер-офицерская вдова», и себя сечь не станет, а найдет «крайних», одним из которых и окажется Стессель.

— Мы можем надеяться только на собственные силы, Анатолий Михайлович, и я вам буду совершенно искренне помогать отстоять Порт-Артур! Маловато запасов продовольствия? Пустяки — Эссен привел из Инкоу транспорты — на двух из них до восьмидесяти тысяч пудов всякого зерна — пшеницы, кукурузы, гаоляна, да еще фураж — ячмень и овес, последнего немного, китайцы его мало собирают. По два фунта в день на человека — сорокатысячный гарнизон шесть недель питать можно. А ведь в трюмах и ящики консервов есть, и многое другое, что нам для долгой осады потребно будет. А надо будет, в море постоянно выходить станем — один большой транспорт, если в Артур приведем, весь гарнизон на пару месяцев обеспечит! Все захваченные грузы я вам передам — надолго хватит!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Ухтомский посмотрел на ошарашенного Стесселя, прекрасно понимая, что не только опередил его просьбы, но и поднес тому воистину «царский подарок» — в крепости запасов муки и зерна было всего на три месяца, если выдавать по установленным нормам. Но ведь было немалое число гражданского населения и тысяч двадцать китайцев, что не успели покинуть город и каждый день отплывали на джонках, что приходили из Чифу или Таку.

— Понимаю, что гарнизон трудно восполнить, а потери будут немалые. Так может китайцев на службу охотниками принять, вы ведь Анатолий Михайлович приказ соответствующий отдать можете, на правах командующего отдельным корпусом. Взять и зачислить на службу, всех пайком наделить, да и платить продолжать, они ведь укрепления не задарма строят.

— Тысяч семь набрать можно, но ведь эту прорву обмундировать нужно, хорошо хоть с кормежкой вопрос решен…

— Без проблем, — усмехнулся Ухтомский, — два войсковых транспорта ведь среди прочих. На одном несколько тысяч комплектов обмундирования, обуть и одеть только, да белые повязки на руки нашить, чтоб от японцев отличать, и не перестрелять случайно. Да нестроевыми по всем ротам, батареям и командам распределить, а со временем и винтовками вооружить, желательно трофейными «арисаками» — в ящиках несколько миллионов патронов, в трюмах целые штабеля. Да много чего там есть полезного, что для долгой обороны крепости сгодится — нам бы до весны протянуть, а там осада сама по себе и закончится. Вот неполный список всего полезного, только уголь себе заберу — он получше, чем мы в ямы кораблей грузим.

— Да бог с ним, с углем, берите все, что вам нужно, раз польза от флота великая, — Стессель взмахнул рукою, и Павел Петрович понял, что «Хозяин Квантуна» сейчас готов к «диалогу», и этим моментом нужно воспользоваться, чтобы расставить все точки над «и», как говорится…

Порт-Артурское "ноу-хау" — "пулемет" конструкции капитана И.Б. Шметилло и "противопехотное заграждение".

Глава 33

— Господа, наша дальнейшая судьба напрямую связана с Порт-Артуром. Падет крепость, погибнет и эскадра, хотя, может быть крейсерам и удастся прорваться во Владивосток, а броненосцам интернироваться в Циндао. Но, думаю, до столь печального итога не дойдет, — Ухтомский внимательно посмотрел на собравшихся за столом, несмотря на поздний вечер, адмиралов и старших морских офицеров.

— Зримой помощи не только в ближайшее, но и отдаленное время мы не получим, крепость в осаде и нам нужно полагаться только на собственные силы, пусть и не совсем немощные, но достаточно ограниченные. Тем не менее, порт-артурская эскадра, да-да, именно эскадра, а не отряд, представляет реальную боевую силу в нынешних условиях, способную нанести неприятелю серьезные потери. Это показали набеги на Инкоу и Дальний, в результате которых порты выведены на какое-то время, которое потребуется японцам для подъема затопленных пароходов. А нами же взяты значительные трофеи, одного продовольствия на полтора месяца для всего гарнизона из расчета двух фунтов хлеба на дневную дачу для каждого военного и жителя. Не это ли реальный и значимый вклад в оборону Порт-Артура?!

Лица моряков просветлели, все переглянулись — в гарнизоне отношения между армейскими и флотскими офицерами были весьма напряженными, первые не без оснований упрекали вторых в том, что они фактически бездельничают, вместо того чтобы сражаться с врагом. Теперь противоречия будут если не полностью, то в значительной части сглажены, все воочию увидели, что флот сражается и приносит реальную пользу.