Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Украденное волшебство и прочие злоключения (ЛП) - Аннетт Мари - Страница 25
>ВЫ: АГЕНТ ВИНЬО БЫЛА ГЛАВНЫМ СЛЕДОВАТЕЛЕМ.
>БОБЕР: У АГЕНТОВ МНОГО ДЕЛ. И ВИНЬО ЗА РЕШЕТКОЙ.
>ВЫ: МНЕ НУЖНО ПЛАТИТЬ ЗА ЭТИ КРУПИЦЫ?
>БОБЕР: ЭТО БЕСПЛАТНО.
Линна отодвинула мои руки от клавиатуры, но шлепнула сильнее, чем нужно, и из-за того, что я склонялся над ней, я практически врезался лицом в клавиатуру.
Я умудрился сохранить лицо, но при этом неуклюже проехал пальцами по клавишам.
>ВЫ: 2Q43WESRDYFUVGHB;/LM.
>БОБЕР: ЧТО?
Линна посмотрела на меня большими глазами — смесь раздражения и страха.
— Что теперь сказать?
— У тебя власть над клавиатурой, — ответил я, отходя. — Разговор твой.
Ее ладони замерли над клавишами на миг, а потом она ввела ответ.
>ВЫ: ПРОСТИ. КОТ ПРОБЕЖАЛ ПО СТОЛУ.
— Неплохо, — фыркнул я, вызвав недовольный взгляд напарницы.
>БОБЕР: У МЕНЯ НЕТ ВРЕМЕНИ НА ЭТО. ДАВАЙ ДЕТАЛИ, ИЛИ Я УХОЖУ.
>ВЫ: НЕЗАКОННЫЕ ЗАКАЗЫ. МНЕ НУЖНО ВСЕ, ЧТО БЫЛО У АГЕНТА ВИНЬО В ЭТОМ ДЕЛЕ.
Курсор мигал, мы ждали ответа.
— Думаешь, кот его отпугнул? — поинтересовался я. — Все-таки грызуны боятся кошачьих всюду.
Она задумчиво поджала губы.
— Те файлы хорошо защищены. Может, крот не знает, найдет ли к ним доступ.
Через пару секунд пришел ответ:
>БОБЕР: 3K. УРНА ВОЗЛЕ РЕМОНТА КОМПЬЮТЕРОВ НА БРОДВЕЙ И КИПАРИС В 23.00. ПРИШЛИ СООБЩЕНИЕ, КОГДА ОСТАВИШЬ ИХ ТАМ.
>БОБЕР ПОКИНУЛ ЧАТ.
Линна шумно выдохнула и отклонилась на стуле.
— В этот раз хотя бы дешевле, — сказал я. — Крот дает скидку на закрытые дела? Или это скидка за повторные услуги? — я представил содержимое чемодана Блит, пытался мысленно посчитать деньги. — Но если так продолжать, Эггерту придется перейти с дорогой пасты на лапшу быстрого приготовления.
Через два часа я снова прятал деньги в бумажном пакете в урну, но в этот раз без дурацкого парика, а в капюшоне и шарфе на нижней половине лица. Снаружи было прохладно, не только я из ночных прохожих оделся теплее.
Я снова создал свою копию, которая ушла от урны, а я остался невидимым и ждал крота.
Линна снова получила ответ от крота и послала меня бежать за посылкой по улицам. В этот раз сверток был не в руках работника отеля. Крот оставил его на карусели на игровой площадке в двух улицах южнее.
Я добрался туда раньше, чем хулиганы унесли сверток, там была не сумка, я чуть помятый рождественский подарочный пакет. Я поднял пакет и заметил ярлык на ручке.
Я перевернул его, и моя кровь похолодела.
Кому: агент Моррис
Продолжай хорошую работу.
От: Твой новый друг
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
— А Винсент? — предположила Линна.
— Винни был первым, кого я подозревал, но перестал, — ответил я. — Крот давал информацию Заку до того, как мы стали работать в МП. Мы ищем кого-то старше.
Мы с Линной болтались у края парковки для работников университетской больницы, где были с середины утра. Нас не видел одинокий охранник, мы следили за задним ходом, ждали мишень. Мы оделись как можно неприметнее: темные джинсы, толстовки и солнцезащитные очки, которые купил нам Эггерт.
Мы могли лишь ждать — и надеяться, что не привлекли внимание убийц по пути сюда — так что обсуждали по кругу, как наш «новый друг» понял, что Лепестком Розы был агент Кит Моррис. Хотелось спросить у Зака — снова — не было ли у него намеков на то, кем был крот, но друид не ответил на мое сообщение о новом номере. Он или снова пропал с радара, или бросил телефон, которым связывался со мной в последний раз. Он менял телефоны, как мы с Линной — машины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Я был скрыт одеждой, — буркнул я не впервые. — И я использовал искажения. Как это не сработало?
— Может, крот понял как-то иначе, — предположила Линна, тоже не впервые.
— Но как?
— Не знаю, Кит. Мы можем сосредоточиться на Сундуке? Это важнее.
Она была права. Не важно, кем был крот, если нас добьет убийца до того, как мы уберем черные точки и добудем улики против Созэ. Если это сработает, Созэ окажет нам услугу: вместо трудного процесса ловли его на зарядке порталов в точке нексуса и понимания, как он убил двух глав гильдий, мы могли обвинить его в попытке убить нас.
Я поджал губы. Мы так сосредоточились на том, как убили Джорджию и Ансона, что не подумали, почему. Зачем Созэ убил их? Те главы гильдий были тихими. А вот Дариус Книг был влиятельным и громким, то играл по законам МП, то действовал за их рамками, как мастер-шахматист. Если Созэ пытался ослабить гильдии города, убрав глав, он выбрал не те мишени.
— У него долгая смена? — буркнула Линна, глядя на часы. — Мы ждали часами.
Дело Виньо направило нас к университетской больнице, где ее информант в операциях Сундука работал на не-мифической работе. Было рискованно заходить в больницу и искать информанта, так что приходилось ждать.
Прошло еще двадцать минут, задняя дверь выпустила двух уставших женщин, а потом появился наш мужчина.
— Это он, — сказал я.
Доктор Ллойд Маркл: высокий и широкий мужчина с песочными волосами, где уже виднелась седина, короткими и стильно подстриженными. Он был целителем, а не только врачом скорой помощи.
— Идем, — сказала Линна, пока мы смотрели, как доктор в синей форме и ветровке шел решительно к своей машине. — Ori menti defendo.
Чары кошачьего глаза защищали ее разум, и я накрыл парковку искажением, скрыл нас от охранника и всех неподалеку. Две женщины уже уехали, и, насколько я видел, больше никого поблизости не было. Но я не рисковал.
— Давай сыграем в спокойного копа и нервного копа, — шепнул я, пока мы шли к Ллойду.
— Это как хороший и плохой копы?
— Ага. Нам нужно, чтобы он сотрудничал, так что не можем вести себя мягко, чтобы он отпирался, — я поднял руку, показывая одну сторону воображаемых весов, а потом поднял другую, уравновешивая. — Но и травмировать его нельзя.
— А ты все продумал, — пробормотала Линна робко.
Я пожал плечами от той неуверенности.
— Я учусь.
Я недавно понял, что некоторые линии не стоило пересекать, хоть мои искажения были безобидны физически. Те линии порой сдвигались, особенно, при встрече с грозным злом, но этот случай был не таким.
Ллойд замедлился у своего черного БМВ, и я сосредоточился дополнительно и убрал его разум из своей галлюцибомбы.
— Доктор Маркл, — позвала Линна, когда он вытащил ключи из кармана.
Ллойд обернулся. Если наше неожиданное появление потрясло его, он не подал виду.
— Я могу помочь? — вежливо спросил он.
— Можете, — ответил я. — И мы можем помочь.
Он изумленно ухмыльнулся, словно считал, что помощь от меня и Линны в нарядах для прикрытия была забавной.
— С чем помочь?
— С вашим боссом. Жутким, который страшно ведет дела.
Его лицо ничего не выдавало.
— Я не знаю, что это означает.
— Не нужно врать, доктор Маркл, — твердо сказала Линна. — Мы уже знаем о вашей работе с агентом Виньо.
Ах, его глаза сверкнули. Страх. Почти как признание.
— Как долго это займет, док? — спросил я. — Чтобы Сундук узнал, что вы его предали?
- Предыдущая
- 25/42
- Следующая