Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Почти цивилизованный Восток (СИ) - Лесина Екатерина - Страница 48
[1] Тоже вполне реальный факт. Как и муфта из крыльев чайки. И чучело кошечки на шляпке.
[2] Вполне обычная судебная практика
Глава 25 Где аукцион начинается
Глава 25 Где аукцион начинается
Голова чесалась просто-таки неимоверно. И я с трудом удерживалась, чтобы не поскрестись. А еще раздражали волосы, покрытые какой-то штукой, из-за которой они сделались твердыми, что у твоей статуи.
Корсет давил на ребра.
И я бы от него отказалась, но платье без него садилось как-то не так, и матушка велела не выкобениваться. Нет, сказала она иначе, но смысл один.
Платье…
Розовое, пышное такое… раздражающее этими вот оборочками да кружавчиками. Я себя давно уже такой дурой не ощущала. Но ничего, это же ж для дела.
Из кареты я почти вывалилась, благо, Чарли поймал.
- Ты как?
- Спасибо, хреново, - честно ответила я. – Ненавижу розовое!
Он почему-то улыбнулся. И… и на нем тоже маска, черная, атласная, прикрывающая верхнюю половину лица. Моя же розовая и с перышками.
Эдди просто рожу пострашнее состроил и глядит исподлобья. А еще руку на револьвер положил, выразительно так. И за спиной поблескивает хорошо знакомая мне пушка. Ну, чтобы с первого взгляда было ясно, что сопровождает Чарли человек серьезный, к делу подходящий со всею ответственностью.
Я же приобняла мужа за шею и хихикнула погромче…
Мы стояли на ступенях.
Некогда мраморные, они поистерлись, покрылись сетью трещин и даже обзавелись десятком-другим сколов. Ступени вели к дому, который разглядеть почему-то не получалось, хотя я и с одной стороны, и с другой, и с прищуром.
Но вот поди ж ты…
Защита, стало быть.
Поднимался первым Чарли. И я с ним, почти повисшая на плече. Шлюхи Бетти всегда так делали, еще и в ухо клиенту норовили подышать, уж не знаю, для чего, но говорили, что мужики это страсть до чего любят.
Эдди третьим.
Дверь… отворилась сама.
- Добро пожаловать, - возвестил господин в престранном черном наряде. Бархатная куртка его топорщилась на плечах. Рукава были перехвачены узорчатыми ленточками, а сквозь разрезы на них выглядывало белое полотно. Шею обнимал воротник, кружевной и огромный, с тележное колесо. Куртка заканчивалась над штанами, похожими на два пузыря из ткани. Из пузырей торчали ноги в гладких белых чулках. Длинноносые туфли сияли драгоценными камнями. А на голове возлежал парик.
- Охренеть! – сказала я вполне искренне и громко. И даже в ладоши хлопнула.
Мужик и глазом не повел.
- Ваше приглашение…
Чарли молча протянул карточку.
- Дама со мной. И сопровождение.
- Несомненно, - легкий поклон. И в руках человека появляется ящик. – Поскольку вы у нас впервые, возьму на себя труд рассказать о правилах, принятых в нашем клубе.
- Буду премного благодарен.
На ящик легла золотая монета, которая исчезла в широком рукаве. А из него еще кружевной манжет торчал. И кружево было украшено драгоценной нитью.
- Основное и главное правило – анонимность. Я вижу, что вы подошли к тому ответственно, но… той маски, что на вас, недостаточно. И клуб берет на себя заботу…
Крышка поднялась.
И коробка встала на маленький столик. А в руках этого… распорядителя? Да, пожалуй, что распорядителя, возникла маска с длинным клювом и черным полотном, которое ложилось сзади, прикрывая не только голову, но и плечи.
- Это…
- Легкие чары, которые позволяют защитить от… лишнего внимания. Прошу.
Чарли молча снял одну маску и нацепил другую. Эта надевалась на голову. Я аккуратненько расправила складки сзади и сбоку.
- Красавчик!
Не приведите боги такого во сне увидать. Этак и помрешь с перепугу.
- А леди…
- Несомненно, но… приглашены лишь вы. А потому анонимность сопровождения…
- Сколько?
- Двадцать.
Чарли молча выложил монеты, и мне протянули булавку с цветочком.
- Рассеивает внимание, - пояснил распорядитель. – И все же позволяет дамам оставаться прелестными, как утренние цветы… что касается господина, то…
- Он со мной, - капризно произнес Чарли. – Или думаете, я сам все тащить буду?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Нет, что вы… просто оружие… правила таковы, что оружие должно остаться здесь. Прошу.
Он сдвинул шторку, за которой обнаружился высоченный шкап со множеством маленьких дверец. И распорядитель открыл одну.
- Ваши револьверы… и ружье в том числе. В клубе безопасно.
Эдди молча протянул пару револьверов.
И ружье.
Я промолчала. В конце концов, у меня никто не спрашивал. А булавочка – ничего… симпатичненькая.
- Чудесно… - распорядитель всплеснул руками. А перчаточки у него белые. – Прошу… вас. Аукцион начнется через час. У вас будет время осмотреться. И отдохнуть. В нашем клубе вы окунетесь в удивительную атмосферу покоя…
- Благодарю, - Чарли чуть склонил голову. Нет, ну чисто ворон. – Может быть вы, как человек опытный, дадите несколько советов?
И снова монетки выложил, которые нашли пристанище в рукавах. Этак мы до торгов не дотянем, все рассыплем раньше.
- Всегда рад помочь понимающему человеку. Смотрите, черные маски – для кандидатов, допущенных к торгам. У членов клуба – белые. И не стоит подходить к ним первыми. Поприветствовать – да, но заговаривать стоит лишь когда заговорят с вами. Это касается в том числе и дам, и сопровождения. Исключение – девушки с белыми лентами. Они являются собственностью клуба, и если кто-то глянется…
Я с трудом удержалась, чтобы не двинуть под ребра. Только пусть попробует.
- …вы можете назначить встречу. После аукциона… или вместо.
- А с аукционом?
- Все просто. Вас пригласят. Места зарезервированы для вас и дамы. Ваш… сопровождающий постоит.
Постоит.
- Торги проходят на повышение. Оплата сразу. Принимается золото. Камни. Для оценки при клубе имеется ювелир. Или же владельцу лота, если таковой присутствует, может быть предложен обмен.
- Артефакты?
- В том числе. Оценка на месте. Или возможен вариант, когда вещь оставляется в залог клубу с последующим выкупом. Или отторжением в собственность клуба при отсутствии выкупа.
Чарли чуть склонил голову.
- Благодарю.
- Хорошего вам вечера.
И мы пошли.
Пошли мы… в доме пахло затхлостью. И главное, запах такой вот, едва уловимый. Он вплетался в аромат цветов, которыми наполнили огромные фарфоровые вазы.
Сиял хрусталь огромной люстры.
Блестела позолота. И не оставляло ощущение, что все это – не настоящее.
Красная дорожка.
Лестница. И еще один человек в том же смешном костюме. Он кланяется и указывает на дверь. Идем к ней. Дверь распахивается, и мы оказываемся в просторном зале, полном людей. Черные костюмы. Маски. И пестрые платья девиц, что держались мужчин в костюмах.
Маски белые.
Маски черные.
Черных совсем мало. Шестеро и то, если с Чарльзом. Он держит меня за руку, а я невольно жмусь к нему. На нас смотрят. На него. На меня. И от взглядов этих, от масок мне не по себе. Ощущение, словно попала на какой-то вороний праздник.
- Доброго дня, - стоящий рядом господин в белой маске снова кланяется. И Чарли повторяет за ним. Я неловко приседаю. – Впервые у нас?
- Да.
- Думаю, вам понравится… Эни! – он взмахнул рукой. – Будь добра… покажи молодому человеку клуб. И даме, несомненно… вы просто очаровательны, милая леди.
Насмешку он и не подумал скрыть.
А я чего… леди? Пусть будет леди.
- Я старалась! – пискнула я и крутанулась. – Вон какое платье!
- Просто прелестное! Как и вы… вам очень идет этот розовый цвет.
И главное, врет, что дышит. Хоть лица за маскою и не видать. Но на меня пялится, я это шкурой чувствую. И не только я. Чарли вон нахмурился, подхватил под руку, а я послушно повисла на его плече, придурошно похихикивая. Вот не знаю, отчего, но шлюшки Бетти всегда хихикали. То ли нервное оно, то ли смысл какой тайный в этом хихиканье заложен. Но постараюсь не посрамить чужую профессию.
- Предыдущая
- 48/91
- Следующая