Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Почти цивилизованный Восток (СИ) - Лесина Екатерина - Страница 32
Чарльз ел.
Молча.
И почти не ощущая вкуса, хотя голод вдруг проснулся, и он понял, что давно не ел вот так, спокойно и нормально.
- Я отправила с ней горничную, но куда она ушла, не знаю. Ей приходили какие-то письма, я… признаюсь, мне казалось, что так будет лучше.
- Что?
Матушка явно смутилась.
- Девочка… кто её родители? Тут появлялся один… весьма своеобразного вида молодой человек.
- И ты его не впустила.
- Нас не было дома.
Дерьмо.
Какое же… и ведь Чарльз действительно виноват.
- Она и без того чересчур уж выбивается, а с такой родней… побеседуй с этим человеком, Чарльз. Объясни, что если он и вправду желает твоей сестре добра, то пусть держится от нее подальше. Высшее общество умеет… причинять боль.
Матушка знает.
И в глазах мелькает тень этой боли. И… и наверное, это действительно важно. Наряды. Представления. Знакомства.
Правильное представление и нужные знакомства, но почему теперь это кажется Чарльзу таким… безнадежно пустым? Мнение всех этих благородных леди, которые будут разглядывать Милисенту с подчеркнутым недоумением. Их вежливость, холодная, как лед. Их взгляды.
Их…
Пестрая бестолковая толпа.
- Найди учителей.
- Я…
- Я взяла на себя труд отписать мэтру Иденсу, что девочка пока занята. Ей нужно не магию постигать, Чарльз, а учиться вести себя за столом. Разговаривать. Ходить. Стоять правильно.
- А можно стоять неправильно?
- Еще как. Мы постараемся сделать ей лицо и прическу. С модисткой я уже говорила. Это будет сложно. Слишком нестандартная внешность, но… Чарльз, если ты хочешь, чтобы твоя жена не стала посмешищем, причем раз и навсегда. Тебе придется постараться.
- Да, мама. Я услышал. И… - Чарльз поднялся. – Пожалуйста, больше не делай так.
- Как?
- Ты знаешь, мама. Письма. И Эдди всегда рады в этом доме. Ясно? Как будут рады и леди Элизабет. Я должен был вас познакомить.
- Не думаю…
- Должен, матушка. Поверь, тебе она понравится.
Матушка фыркнула, но как-то так, не слишком уверенно.
- И не пытайся запереть Милисенту, - он откинулся на спинку стула. Все же и вправду, стоило поесть, и жизнь обрела какие-никакие краски. – Все равно сбежит. А искать еще и жену у меня нет желания. Что до остального, то мэтру я отпишу сам. С Кларенсом тоже побеседую, как и со слугами. Просто, чтобы в будущем не было всяких там недоразумений с потерянными письмами или пропавшими приглашениями.
Матушка молчала.
Долго.
- Ты изменился, Чарльз.
- Это плохо?
- Нет. Просто… я рада, что вы вернулись. Но мне нужно время привыкнуть к тому, насколько вы изменились.
- Августа?
К Орвудам Чарльз отправит записку. Да и… надо ли? То есть, отправить нужно, но попросить, чтобы не вмешивались. Самое простое, если и вправду речь пойдет об аукционе, а что-то подобное проскальзывало в клубных беседах, выкупить девушку.
На это состояния Чарльза хватит.
Если же обращаться в полицию, то… не то, чтобы Чарльз испытывал какие-то сомнения. Отнюдь. Эдди прав. Если не высшие чины, то низшие всяко в курсе.
Предупредят.
И… что потом? Хорошо, если аукцион просто отменят и девицу перепрячут? А если решат, что связываться с ней слишком опасно?
Нет, так рисковать нельзя.
- Да, дорогой. Ты и сам знаешь.
- Все еще ненавидит меня?
Матушка грустно улыбнулась.
- Она… она поймет со временем. Если то, что ты рассказал, было на самом деле…
- Сомневаешься?
- Августа уверяет, что её супруг вовсе не чудовище… не был чудовищем. Что просто ему не повезло. И ты сам говорил, что там был мой отец. А он… - матушкины пальцы дрогнули. – Я скорее поверю, что это его рук дело.
- Кстати, тебе… не писали?
- Брат. Извещал, что отец скончался. Сердечный приступ.
Что ж, правда… кому она нужна-то на самом деле, эта правда?
- Он вступает в права наследства. И хотел бы встретиться.
- С тобой?
- Со мной. И с тобой. С Августой. Прислал ей соболезнования.
- Не самая лучшая идея. Мама… он и вправду был ублюдком. Змееныш.
- Не выражайся.
- Иногда не остается ничего, кроме как выразиться. Он… по его заказу девушек похищали. Таких, как Августа. Увозили. Дурманили разум. Продавали. Убивали.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Она говорит, что было несколько смертей, но случайных. Что не все девушки отличались здоровьем. А простуды… после каждого зимнего сезона кто-то да заболевает[1]. Нормальных же целителей в той глуши было не найти. Вот и…
- Мама, - Чарльз поднялся. – Августа его любила. И любит. И… не потакай ей. Разговорами. Остальным тоже. Лучше бы ей и вправду уехать.
Не только ей.
Ему.
Потом, когда найдется девушка… сегодня найдется. И Чарльз поговорит с Милисентой. Постарается объяснить ей все. Прощения попросит. Может… может, купит что-нибудь?
Что?
Драгоценности? Цветы?
Ерунда какая… Милисенте и драгоценности. Нет, что-то другое надо, такое… такое, что обычным благовоспитанным леди не дарят.
И Чарльз точно знал, что именно.
А еще он понял, где её искать. И это тоже было хорошо.
[1] И вполне себе исторический факт. Зимние балы – огромное скопление людей в помещениях с плохой вентиляцией, но натопленных жарко. В итоге духота. Пот. И любой выход на балкон или даже возвращение домой могли обернуться соплями, если не чем похуже. Многие молодые женщины уходили после зимних балов на кладбища.
Глава 17 В которой случается неожиданное знакомство
Глава 17 В которой случается неожиданное знакомство
В книгах негодяи порой были очаровательны.
Как Стефано.
Иногда они даже добивались благосклонности героини, но в последний момент их что-то да выдавало. Книгам Эва решила больше не верить.
И…
И тот, кто вошел в комнату, определенно был негодяем. Как иначе оказался бы он в подобном месте? И… и для чего?
- Доброго вечера, - голос мужчины звучал мягко. – Не стоит меня бояться, юная леди.
Леди?
О да… леди… в этом платье, которое… в котором Эва почти голая, потому что тонкое! И вырез! И никаких нижних юбок! И… и вообще выглядит оно на диво неприличным. Она бы обняла себя, но… но воспитание заставило выпрямить спину и ответить легким кивком.
Не стоит злить Кэти, которая наверняка подслушивает.
Или подсматривает.
Или сразу и то, и другое. Да и его… странно, не получается разглядеть. Костюм вот получается. Отличный костюм. И шит явно у хорошего портного, потому и сидит на фигуре идеально. Правда, стоит подумать о фигуре, и не понятно, какая она?
Нет, мужчина не толст.
И не слишком худ.
Не высок. Не низок. Обыкновенен настолько, насколько вообще возможно. Лицо его сокрыто маской, вокруг которой мерцает знакомый полог.
Искажение?
Иллюзия?
Ну да, кем бы он ни был, вряд ли обрадуется, узнай кто… негодяи часто скрывали свои лица. И выходит, что-то в книгах бывает правдивое?
- Как вас зовут?
- А… вас? – Эва выдержала взгляд. Недолго. Потом потупилась, ибо юная леди должна проявлять скромность и стыдливость. А еще показалось, что в темных глазах гостя мелькнуло раздражение.
Нет, лучше смотреть не на него, но чуть в сторону.
И… иллюзии хороши, да.
Но не против тех, кто способен видеть душу. Правда, Эва не так, чтобы умеет. Честно говоря, она совсем не умеет, но читала, что… что можно.
Узнать бы.
У кого?
У Кэти точно не спросишь, а вот у того жуткого, который к брату приходил… если он видел Эву, то, стало быть, что-то умеет. Что-то такое, что и ей полезно было бы. Хотя леди… зачем леди настолько бесполезное умение?
- Это не имеет значения, - мужчина опустился в кресло напротив. – И все же?
Хотелось ответить, что и её имя значения не имеет, но Эва сдержалась.
- Эва, - сказала она. – Эванора Орвуд.
- Из тех самых? – он чуть подался вперед.
- Предыдущая
- 32/91
- Следующая