Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
И.о. поместного чародея. Книга 2 (СИ) - Заболотская Мария - Страница 95
– Господин Аршамбо, но не кажется ли вам, что призывать сейчас на помощь эльфов слишком опасно? Кто знает, не обижены ли они на людей после своего изгнания? И даже если они не затаили зло, то...
– Да, конечно, вы правы! Глупо рассчитывать на то, что они согласятся говорить с людьми! Мы проявили слишком черную неблагодарность, когда нам показалось, что теперь у нас достанет сил, чтобы говорить на равных с Господами Из Туманов, – на последних словах голос Аршамбо выразительно дрогнул, точно он говорил о потерянной некогда возлюбленной. – О, сколько мы утратили из-за поспешности, из-за дерзости, из-за недальновидности...
"Раз уж у людей достало сил, чтобы прогнать эльфов восвояси – значит, мы обучились всему, чему было нужно!" – отпустил дельное замечание мой внутренний голос, и мне показалось, что я наконец-то пришла в себя.
– ...И, к тому же, переговоры с эльфами и подобными им созданиями заняли бы слишком много времени, – с досадой рассуждал магистр. – Во многих источниках упоминается, что чародеи прошлого, дружные с высшими существами, перед тем, как получить от тех дар силы, пребывали в долгом многолетнем услужении, и проходили множество опасных испытаний, чтобы продемонстрировать свою преданность...
Это больше походило на правду, какой она мне виделась, и я с облегчением выдохнула, поняв, что магистр вовсе не желает немедленно пригласить кого-то из родственников короля Ринеке в свой дом. Я представила себе, какого рода испытания могли бы придумать для нас с Аршамбо этот затейник, заскучавший в своем потерянном средь лесов и туманов замке, а затем попыталась вообразить себе, что бы сказал по этому поводу магистр Леопольд, некогда чудом избежавший участия в королевской охоте.
– Стало быть, вы не желаете, чтобы эльфы вернулись в мир людей? – осторожно уточнила я.
– Мы не готовы к этому! – покачал головой магистр с явным сожалением. – Что, если они не сочтут нас достойными для испытаний? Что если наша жертва станет бесполезной?.. – от последних слов мои зубы словно сами по себе звонко щелкнули, но Аршамбо не заметил моего постыдного малодушия пред лицом обрисованных ним замечательных научных перспектив. – Я доподлинно знаю, что в нашем княжестве нет людей, способных достойно продолжить мое дело, и, боюсь в сопредельных государствах найдется не более трех-четырех чародеев, которые осмелились бы пойти в услужение к Господам... да и то, двое из них порядком тронулись умом по причине преклонного возраста, а нынешнее поколение, как я уже говорил, начисто лишено романтизма... Ах, простите, юная дама! Я вовсе не желал вас обидеть!
– Нет-нет, – поспешила я заверить магистра, не дав тому заподозрить, что лично я считаю слегка безумным даже его самого, – ваши слова ничуть меня не задели, мы и впрямь слишком прагматичны, да и полета мысли нам недостает как на подбор. Но... если вы не хотите возвращения эльфов, то каким образом вы собираетесь установить прежние порядки?
– Бесчестнейшим образом, – лицо Аршамбо приобрело страдальческий, но гордый вид, характерный для людей, собирающихся пойти на публичную сделку с совестью во имя высокой цели. – Да, я признаю, что мой план низок по отношению ко всем прошлым поколениям славных магов, потом и кровью заслуживших свою славу, и мне, как историку, особенно стыдно. Но нынешние времена вынуждают меня действовать подобным образом...
"Да что же такое он собирается провернуть?" – возопила я мысленно, теперь искренне сожалея, что поддалась искусной риторике мага.
– Кража, – покаянно произнес ученый, отвечая на мой мысленный вопрос. – И пусть наши потомки простят меня за то, как гнусно начнется новый Золотой Век. Надеюсь, они смогут понять мои мотивы.
– И что же вы собираетесь украсть, во имя пресвятых небес? – в непритворном ужасе спросила я, отбросив на время всяческую деликатность.
– То, что хранится в заброшенном храме, путь к которому я попытаюсь открыть с вашей помощью, – торжественно и звучно ответствовал Аршамбо.
"В любой ситуации всегда можно найти свои плюсы, – нервно сказала я себе, с неохотой убедившись, что слух меня не подвел. – Он сказал "хранится", а не "обитает", и, стало быть, речь не идет о похищении спящего дракона размером с дом Артиморуса Авильского. Да и, положим, тот же единорог, хоть и имеет более скромные габариты, но наверняка лягается и кусается не хуже Гонория... А прочей нечисти хватает и поблизости, так что отправляться за нею даже в сопредельное королевство не имеет смысла – что уж говорить о сопредельном мире!.."
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Слегка успокоив себя такими рассуждениями, я обнаружила, что магистр тем временем достал из потайного ящика стола несколько листов, которые я почти сразу узнала: то была заключительная часть рассказа крестьянина, попавшего к призрачному храму. Мои подозрения оправдались – страницы из отчета были вырваны не случайно – в них содержалась информация, показавшаяся и Искену, и Аршамбо слишком ценной для того, чтобы ею делиться без веских на то причин.
– Десятки лет этот документ хранился в библиотеке Академии, – голос мага вновь дрогнул, – и никому не было дела до очередного свидетельства того, что дорога к храму все еще открывается людям. Большая часть магов, как вы знаете, крайне скептически относится к подобным историям, да и я сам, перелопатив сотни отчетов, вынужден признать, что почти все из них – чистой воды выдумка. Проказами эльфов до сих пор частенько объясняют свои злоключения и дворяне, и крестьяне. Да, я не стану отрицать, что одним из излюбленных развлечений высшей расы было похищение людей и принуждение их к участию в своих празднествах, но память об этом в человеческих умах сохранилась куда лучше, чем того заслуживали эти шутки, по большей части, полагаю, абсолютно безобидные.
– Я бы не сказала, что мне показались безобидными те развлечения, в которых предлагали принять участие мне, – пробормотала я, но магистр протестующе замахал руками:
– Вам просто не повезло! Возможно король был не в духе или его расстроил кто-то из родичей. Из того, что мы знаем о эльфах, с уверенностью можно сказать, что даже принцип устройства границ между эльфийскими княжествами, расположенных в разных мирах, коих имеется бесчисленное количество, не избавил эльфийских правителей от ссор и войн. Наивно полагать, что наш мир представлял особый интерес для господ, но вот непочтительность, которую продемонстрировали люди в их адрес, эльфы несомненно помнят – что, кстати, также могло стать причиной неласкового приема...
Аргументы магистра меня не убедили, и я не стала притворяться, будто поверила в то, по иным дням король Ринеке являет собой воплощение гостеприимства. Аршамбо в кои-то веки обратил внимание на мою гримасу и поспешил меня заверить:
– Но не беспокойтесь! Храм, о котором идет речь, полностью заброшен. Свидетельства очевидцев указывают на то, что лесные духи покинули те края по неизвестным для нас причинам. Быть может, то королевство пало, и его правитель погиб в какой-то междоусобице, а наследник так и не объявился – быть может, вы не знаете, но у эльфов очень сложная система наследования, основанная лишь частично на кровном родстве... В любом случае, одно то, что крестьянин сумел пройти в храм и увидеть... – тут Аршамбо выразительно запнулся, и я поняла, что мы вплотную приблизились к истинному предмету нашей беседы.
– Что же он там увидал? – вздохнув, спросила я, как того от меня ожидалось.
– Я зачитаю вам его слова! – воскликнул магистр в радостном исступлении, словно заново переживая восторг своего давнего открытия. – Вот что рассказал господин Моол, которому выпало счастье проникнуть в святая святых – подземную часть храма. "Высокий камень посередь комнаты, по виду – надгробие, грубоватой работы. Нынче таких и люди не ставят, а господа ведь известные искусники, с камнем работают на загляденье. Старое, видать, даже по ихним меркам. Камень обтесан так, что похож на горбуна издали, но никаких подробностей не разобрать. Только вокруг головы тонкая полоска из самоцветов, наподобие короны, и уж тут тонко-тонко сработано – ясно виден знак, на рога ветвистые похожий, или на дерево без листьев. Батюшка мой сказывал, что в давние времена был у господ горбатый король, и превеликий. Середь ихнего племени почитался весьма усердно, и якобы на могиле его тот храм и возведен, но людям к той могиле ходу никогда не было. Я уж думал, что мне конец, не выпустят меня из храму назад, к жене и детям. Однако никаких препятствий мне не чинили, несмотря на то, что я, поддавшись проклятой жадности, один камушек из того надгробия выковырял – человек-то я бедный, сами понимаете..."
- Предыдущая
- 95/126
- Следующая
