Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неидеальная жена инквизитора (СИ) - Телес Илия - Страница 49
По нашим предположениям Опустошитель должен быть ослабленным и уязвлённым, но с ним кто-то работает, раз он смог столько всего провернуть. Кто-то держит магический купол, который не смогли снять даже маги, оказавшиеся запертыми внутри него вместе с остальными. И что, если мы все заблуждались, а он на самом деле силён?
Мучаясь от предстоящей битвы и незнания, что будет дальше, я пошёл в спальню, куда уже успела вернуться Айрэн. Мне хотелось ещё раз поговорить с ней, попытаться отговорить от идеи, которая казалась мне глупейшей и безрассудной. Вот только можно ли убедить упёртую ведьмочку довериться мне? Последнее казалось нереальным.
Войдя в комнату, я воззрилась на Айрэн: она утопала в дневниках моего отца, словно опасалась, что мы уловили какую-то важную нить, но мы изучили всё вдоль и поперёк. Ничего упустить не могли. Отец сам толком ничего не выяснил об этой магии и тем более об Опустошителе. Ему удалось на время остановить того, и он считал, что это конец, но на самом деле это было совсем не так.
— Дамиан? — улыбнулась Айрэн.
— Всё ещё не хочешь сказать, что поторопилась с решением и не будешь бросаться в омут с головой, чтобы кому-то что-то доказать? — осторожно поинтересовался я.
— Дамиан, прошу тебя, не начинай. Ты отлично понимаешь, что другого выхода у нас нет. Опустошитель будет искать меня и доберётся до меня в любом случае. Вот только куда хуже будет, если он застанет нас всех врасплох. Мы должны действовать на опережение.
— А если он прослушивает нас и уже всё знает о наших планах, мысленно радуясь, что ты приняла такое решение? Айрэн, мы ведь ни черта не следим за безопасностью. Что, если ему всё известно? В поместье могут находиться «его» люди. Теперь уже я никому не могу доверять, даже самому себе. Что, если всё это время он прослушивал нас с помощью метки, оставленной на мне много лет назад?
— Дамиан, пожалуйста…
Айрэн всхлипнула, отложила дневник в сторону и посмотрела на меня из-под опущенных ресниц.
— Не нужно пытаться отговорить меня. Я вдохновляюсь тем, что смогу оказать сопротивление врагу, а ты хочешь сделать так, чтобы этого не случилось?
— Я хочу лишь одного: защитить тебя, Айрэн.
Я присел рядом с ведьмочкой, но она тут же встала на ноги.
— Если ты хочешь защитить меня, то мы должны действовать на опережение. Солнце уже заходит. Нам следует вытаскивать Райдена.
Поджав губы, я кивнул.
У меня всё было готово к перемещению Айрэн в безопасное место, если она всё решила и не хочет отступать от идеи оказаться в лапах врага. Другого выхода у меня попросту не было. Я буду действовать против её воли, пусть это и аукнется впоследствии.
Ведьмочка открыла волшебный шкаф и достала из него свой чудо-нож. Она провела над ним ладонью, но я понял, что сталь не спешила отзываться.
— Дамиан, с ним что-то не так… — испуганно посмотрела на меня Айрэн.
— Что случилось?
Встав с кровати, я подошёл к ведьмочке и прикоснулся к её дрожащей руке.
— Такого не случалось раньше? Быть может, мой брат загулялся? Почему он может не реагировать сразу?
— Мои силы перетекают в него, и я становлюсь слабее, — пожаловалась ведьмочка. — Я совсем ничего не понимаю, но такими темпами скоро я распластаюсь на полу без чувств.
— Камень, — кивнул я. — Возможно, это единственный способ заставить Райдена вернуться?..
— Ладно, я попробую.
Айрэн достала камень из шкафа, приложила усилие и соединила его с рукоятью ножа. Сильнейшая вибрация сотрясла её тело, яркий свет озарил комнату, и я сощурился, а через пару мгновений на полу появился раненый Райден. Я бросился к брату, и он протяжно простонал.
— Кто сделал это с тобой? — спросил я.
— Опустошитель, — выдохнул Райден, а Айрэн шмыгнула носом, увидев кровь на его одежде. — Он с самого начала всё обо мне знал… Вот только раньше не догадывался, что я стал фамильяром ведьмы со столь желанной для него магией. Дамиан, он сделал это, чтобы ослабить Айрэн перед встречей.
Я покосился на побледневшую ведьмочку и вздрогнул, ведь нам пора выезжать, а она слабела на глазах.
— Нужно разрушить связь фамильяра с ведьмой, чтобы её магия перестала перетекать в меня. Ты должен сделать это, брат!
Разрушить связь фамильяра с ведьмой?
Легко сказать…
Вот только обычно она разрушалась с помощью убийства фамильяра. Не мог ведь я убить собственного брата?
Часть 64. Дамиан
***
Я приказал срочно привести ко мне Августа, рассчитывая, что паренёк сможет пролить свет на возможность разрушения подобной связи фамильяра и ведьмы без вреда для обоих. Уложив брата на кровать и усадив Айрэн на диванчик, я присел рядом с ней и взял за руку.
— Ты можешь как-то сопротивляться этому?
Она лишь отрицательно помотала головой.
— Нож, — прошептал Райден и вытащил из ножен нож Айрэн, сияющий алым.
Я встал, приблизился к кровати и взялся за рукоять, звучно выругавшись себе под нос. Мы могли бы попробовать поместить его обратно в шкаф, но поможет ли это?
Август примчался быстро. Вместе с ним была Элеонора. На мгновение внутри вспыхнула ярость, ведь я приглашал парня одного, но я быстро успокоился, сообразив, что эта ведьма может оказаться полезной. Во-первых, она тоже ведьма… Во-вторых, она уже дала немало советов, пусть тот факт, что она поддержала мою супругу в желании сдаться Опустошителю, ничуть не радовал меня.
— Древний камень связи, — пролепетала Элеонора.
— Тебе что-то известно о нём? — насупился я.
Август проверял метку на ладони моего брата, которая точь-в-точь повторяла контуры камня. Я нервничал, потому что Айрэн становилась всё слабее.
— Да. Я частенько помогала ведьме в лавке на окраине города. Она многому обучала меня и многое рассказывала мне. Тогда я не понимала, почему она решила выбрать в помощницы именно меня, но теперь вижу, что пути судьбы неисповедимы. Возможно, она знала, что я смогу помочь. Она говорила, что этот камень способен разрушить проклятие и снять связь фамильяра и ведьмы. Его следует расколоть с помощью старого заклинания!
— Ты уверена, что это поможет? — нахмурился я.
— Она так говорила, но на практике я не имела возможности увидеть этот камень в действии. Если вы боитесь и не доверяете мне, то не стоит пытаться воспользоваться им.
— Элеонора, попробуй сделать это… Если ведьма сказала, как разрушить проклятие, значит, она готовилась к этому, предвидела, что нечто подобное может произойти, — позвала Айрэн.
Я не стал противиться. Любой обряд можно успеть остановить. На всякий случай я подготовился к оборотному заклинанию, которое было доступно только инквизитору и могло повернуть вспять любое действие ведьмы, совершенное совсем недавно. Оно требовало немало сил, но это единственное, что поддерживало меня. В ином случае я давно прогнал всех, запер Айрэн в башне или же вынудил её уйти к остальным ведьмам.
Элеонора приблизилась, взяла нож в руки, положила большой, указательный и безмымянный пальцы левой руки в центр камня и принялась нашёптывать какое-то заклинание. Все внутренности свело, а я наблюдал за Айрэн и Райденом. Пусть брат доставил мне немало неприятностей, но он оставался моим братом, и я не мог позволить ему умереть.
Яркий свет снова озарил комнату. Вспышка алого свечения вырвалась из груди Райдена и рванула к Айрэн, а я поспешил проверить пульс брата, чтобы убедиться, что тот ещё жив.
Элеонора выдохнула, открыла глаза и осела на диван рядом с Айрэн, а Август обнял свою возлюбленную в попытке помочь ей восстановиться.
Камень рассыпался в мелкую пыль, а нож мгновенно заржавел.
Убедившись, что Райден дышит, пусть делает это тяжело, я посмотрел на Айрэн. Ведьмочка выглядела неплохо, если учесть, что ещё недавно была бледная, словно мраморная плита. На её щеках появился румянец, а на губах расцвела улыбка.
— Айрэн, всё в порядке? — взволнованным голосом спросил я и повёл плечом, потому что метку Опустошителя резко запекло.
- Предыдущая
- 49/56
- Следующая
