Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Варлорд (СИ) - Астахов Евгений Евгеньевич - Страница 22
— Это не наш метод. Дай мне несколько человек в провожатые, а остальные пусть возвращаются к семьям. Мы прогуляемся к водохранилищу и решим этот вопрос.
— Уверен, красавчик? — серьёзно смотрит она на меня. — Там опасно.
— А вот это всё тебя не убедило? — обвожу руками безголовые тела скригов.
— И то верно. Коли всё получится, с меня стейки и выпивка.
— Главное пива побольше заготовь, а то есть тут у нас одна прорва. Сколько в неё не лей, до краёв не наполняется.
— Как скажешь, Егерь. Гарри, проводишь их?
— Лады, Мэгги.
Я оборачиваюсь к Мэтту и хмыкаю:
— Ты хотел размяться?
Глава 15
Прежде чем отправиться с нашим новым провожатым, мы собираем трофеи. Мэтту удаётся урвать арканы с троих, плазменный пистолет покойного Ушастика — это оверкилл для скригов. Основная доля добыча приходится на меня. Сорок шесть кристаллических цветов на общую сумму 67 294 единицы арканы.
Вожак рыболюдов оказывается жлобом и не спешит делиться со мной своими способностями. Хотя от того же укрепления кожи я бы не отказался, как и от гидрокинеза.
— Водохранилище за городом, — говорит Гарри. — Часа за два дойдём.
— Ни к чему, мы на колёсах, — замечаю я.
— Это объясняет твоё поведение, — скалится Накомис.
— И этот человек ещё жаловался на мои каламбуры.
— Это как вы технику запустили? — удивляется бородач.
— Есть у нас один умелец. Давай, показывай дорогу.
Загрузившись по машинам и мотоциклам, катим на север вдоль реки, и вскоре выбираемся за город. По левую руку простирается всё такая же смрадная зелёная водная гладь. А вот далеко впереди за излучиной реки виднеется чистая поверхность. Поперёк неё стоит каменная плотина, к которой подходит двухполосная асфальтовая дорога.
По мере приближения, я выхватываю всё больше деталей.
На другом краю реки торчит двухэтажное здание водохранилища. Прямоугольное сооружение с крышей из гофрированного металла и бетонными стенами. Оно примыкает к плотине и окружено забором из сетки-рабицы.
Уже на подъезде к цели, начинаются неприятности. Без какого-либо предупреждения из реки слева от нас вылетают поджарые тела дюжины скригов. Водная гладь выстреливает ими, словно из пушки. С верещанием твари приземляются впереди по ходу движения транспорта, а также позади нас. Все вооружены костяными клинками и чем-то вроде острог.
Нако бьёт по тормозам, и машину слегка ведёт. Гарри нервно тянется к ружью, но Тай делает рукой успокаивающий жест.
— Они ваши, — откидываясь в седле Бахамута, кричу я.
Хлопают двери, и ребята, потягиваясь, выбираются из внедорожника. Тай молчаливо бредёт вперёд, а Иктоми и Гидеон поворачиваются к подступающим сзади скригам.
— Давай, салага, — хмыкает полицейская. — Твой дебют.
Амиш надувается, но перехватывает винтовку, висевшую на ремне, и начинает стрелять. С тех пор, как он палил по мишеням на тренировочной площадке, парень успел прокачать Силу. Поэтому оружие Говнюка в его руках если и дёргается, то несильно.
Работает Мэтт довольно уверенно и кладёт все пули плюс-минус в цель. Стреляет он по ногам скригов, чего те явно не ожидали. С болезненным воем враги валятся наземь. Пытаются увернуться, сблизиться и сойтись в партере, но юнец опустошает обойму, позволяет винтовке повиснуть на ремне и выхватывает Кольт M1911. Три-четыре выстрела, и последний противник корчится на земле, хрипя от боли.
Я с интересом слежу за Гидеоном. Вывести из строя рыболюдов обычными патронами, чтобы потом прикончить способностями, умно, но хватит ли ему духу добить несопротивляющегося противника?
Впрочем, даже потерявшие мобильность скриги остаются опасными врагами. Сделавший несколько шагов к ближайшей твари Мэтт должен резко уклоняться. Потому что монстр с шипением, зажавший простреленное колено, бросает в его сторону костяной нож.
К его чести, амиш не теряет бдительности. Упав на бок, он выпускает в скрига огненный сгусток. Пламя охватывает корпус чудовища, вспыхивают лохмы на голове, и через несколько секунд оно подёргивается в предсмертных конвульсиях.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Делаю ментальную зарубку. Надо бы достать парню кинетический щит и оружие Сопряжения.
Поднявшись, Гидеон хладнокровно сжигает скригов одного за другим, больше не приближаясь на дистанцию атаки.
В это время Тай завершает свой танец с оставшимися врагами. Стремительные точные движения дарят смерть с каждым выпадом и каждым взмахом. Катана рассекает костяное древко, не встретив сопротивления. Отлетают конечности и головы, падают распоротые худощавые тела.
Негромко щёлкает гарда, столкнувшись с ножнами. Напившийся крови меч прячется в свой футляр до следующего раза.
Пока победители собирают трофеи, наш провожатый Гарри с охреневшим видом переводит взгляд с Гидеона на Тая и обратно. Потом поворачивается ко мне и бормочет:
— Я думал, из всех только ты — монстр, а вас таких целый отряд. Охереть! Теперь понятно, почему вы так легко согласились на это задание.
Пожимаю плечами и отвечаю с улыбкой:
— Есть многое на свете, друг Гарррицио, что и не снилось нашим мудрецам, — после чего, оглядевшись, добавляю, — Пакуемся.
Ещё десять минут, и мы подъезжаем к плотине. Дорога заворачивает и пересекает по ней реку. Однако мы решаем припарковаться и продолжить путь на своих двоих. В первую очередь, потому что я хочу разобраться, что именно настолько загрязняет воду. Потому что на другой стороне этой искусственной преграды она вполне себе чистая. А вот после встречи с ней приобретает этот неповторимый болотный оттенок и запашок.
— Посидишь в машине? — спрашиваю я провожатого.
— Не-не, я с вами.
— Как хочешь.
По ходу движения изредка сверяюсь с Картографом, и в этот раз засекаю движение скригов до того, как они вылезут на сушу.
— Морские гады на девять часов. Столкновения через пять, четыре…
Накомис натягивает тетиву. Гидеон вскидывает кулак, охваченный огнём. Тай упирается ногами в бетон и отводит ножны с мечом далеко назад.
Верещащие твари с шумом и брызгами вылетают из воды. Свист тетивы, и стрела перфорирует морду дальнего скрига. Пламенная стрела разбивается о корпус ещё одного, мгновенно иссушая его. Потрескивает темнеющая чешуя, и охваченный огнём рыболюд с грохотом бьётся о землю.
Беззвучный молниеносный взмах катаны. Лезвие рассекает воздух и выстреливает вовне алым полумесяцем. Нечто похожее я видел со стороны Драганы. У Тая эта атака выходит ничуть не хуже. Парочка скригов преломляется в поясе и падает на плотину уже по частям.
Ещё несколько секунд, наполненных выстрелами, верещанием, а также палящим жаром, и всё кончено. Гарри нервно водит дробовиком из стороны в сторону, но выстрелить он так и не успел. Это, наверное, и хорошо. Только зацепил бы Мэтта по неосторожности.
Накомис машет кулаками и раздражённо шипит себе под нос. Приблизившись, определяю причину её возмущения. Скриг, поймавший лицом стрелу, качается на воде, уносясь всё дальше и дальше по реке.
— Ты у нас, получается, скорострел? — ухмыляюсь я.
Иктоми испускает тяжёлый вздох и трёт переносицу.
Вскоре мы проходим мимо технического люка, ведущего вглубь плотины. Откинув его, отшатываюсь, потому что вонь оттуда идёт такая, что завтрак подступает к горлу. Остальные зажимают нос и вопросительно смотрят на меня.
— Мы же не полезем туда?! — гундосит Накомис.
— Угадай с одной попытки, — отвечаю я, натягивая противогаз.
— Почему мы не могли отправиться куда-нибудь на Гаваи?.. — риторически шипит девушка.
Перепад воды здесь не очень большой, поэтому и плотина довольно невысокая. Спускаемся по ступенькам и очень быстро оказываемся в коридоре с низким потолком. Кроме смрада здесь ощущается высокая влажность. Конденсат покрывает и стены, и потолок.
Двигаемся на шум ревущей воды, и через минуту проход выводит нас в техническое помещение. Здесь река преодолевает плотину и извергается на другую сторону.
- Предыдущая
- 22/61
- Следующая