Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Их любимая кукла (СИ) - Адлер Алекса - Страница 31
«Кто бы ты ни был, пожалуйста, отзовись».
Ответа снова нет. И я шумно выдохнув, закрываю инопланетную «посудомоечную машину».
Закончив с наведением порядка, выхожу в комнату управления.
− Иди с-с-сюда, Ж-шеня, − зовёт меня Са-ард, стоит мне только направиться к своему креслу в сторонке.
Приходится изменить курс. Подойдя к нему, я останавливаюсь рядом, внимательно рассматривая уже набивший оскомину ландшафт, на котором яркими пятнами выделяются отдельные подсвеченные участки. Что это? Предполагаемые места пребывания Шоа-дара?
− Перед тем, как отправиться на поверхнос-с-сть, я хочу внес-сти новые изменения в память твоего тела, − сообщает мне змей старший, не поворачивая головы.
− Зачем? Хотите стереть её начисто? – спрашиваю тихо, изо всех сил стараясь не подавать виду, как меня пугает эта перспектива. Хотя… какая разница? Если он погибнет, мне тоже не выжить.
Чёрт. А я ведь уже успела обрести надежду. Думала, как вернусь с ними, как верну себе своё тело…
Так, стоп, Женька. Не смей раскисать. Потом будешь жалеть себя и сопли на кулак мотать. Когда останешься одна. Нечего Са-арду нервы делать и на совесть давить. Он делает то, что должен. Спасает брата.
Лучше буду надеяться, что у него всё получится и мы все выберемся из этой передряги живыми.
− Нет. Я наоборот хочу добавить тебе знаний и умений. Ес-с-сли я не вернусь, ты еш-щё двое стандартных с-суток подождёшь на орбите этой планеты, а затем задаш-шь новый курс бортовым с-системам и вернеш-шь корабль в ту точку координат, где через тридцать вос-семь стандартных с-суток откроется обратный переход в наш-шу Вселенную. По ту с-сторону тебя встретят имперские корабли. Повелители империи Аш-ша-Ирон, возможно, и наш-ш с Ш-шоа-даром отец, ни-одо Аракеш-ш. Ему ты передаш-шь всю информацию, которую я заш-шифрую в твоей памяти. Объяснишь всё о себе и попросиш-шь помош-щи. Отец выполнит наш-ше с братом обещание вместо нас-с. Поняла?
Он бросает на меня требовательный взгляд.
А я буквально теряюсь, не зная, что сказать. Заторможено кивнув, таращусь на на-агара, ошеломлённо хлопая глазами.
Такого решения от него я точно не ожидала. То есть он готов рискнуть и доверить мне столь важную информацию, лишь бы не обрекать на смерть, лишь бы выполнить своё обещание? Или это просто способ с моей помощью передать весточку отцу и своим правителям, сообщить о том, что здесь случилось? Хотелось бы верить в первое, но рассудок склоняется ко второму. А может, имеет место и первое, и второе, и даже третье, мне неведомое… Но это всё не важно. Главное то, что мне ясно дают понять − у меня будет возможность выжить, даже если я останусь одна.
Но кое-что в этом всём меня жутко царапает. Ведь получается, что я должна бросить их в беде и просто улететь, забрав корабль. И кем я тогда буду себя чувствовать? Как буду жить с осознанием, что оставила умирать тех, кто в отместку сделал всё, чтобы сохранить мне жизнь.
− Но… может… тогда вы дадите мне какие-то знания, чтобы я могла вам помочь? – хмуро смотрю на Са-арда. – Может, я смогу следить отсюда за местностью и в случае чего предупредить вас об опасности? Не заставляйте меня просто сидеть сложа руки и ждать неизвестно чего, пока вы будете рисковать своей жизнью. Я могу быть полезной. Просто объясните мне, что делать.
Пару минут на-агар молча буравит меня внимательным изучающим взглядом. А потом внезапно хмыкает, блеснув клыками. Поворачивается ко мне всем корпусом и, обвив хвостом бёдра, подтягивает ближе.
− Хорош-ш-шо, Ж-шеня. Я научу тебя как помочь. С-смотри мне в глаза, впусти в свой разум.
И я будто в омут проваливаюсь, мгновенно теряясь во тьме.
Прихожу в себя от ощущения мужских губ, скользящих по моей щеке, виску…
− Прос-сыпайся, крош-ш-шка. Времени мало, − зовёт меня бархатный шелест.
− М-гм, − со стоном склоняю голову ему на плечо.
Однако глаза всё же продираю, окидывая затуманенным взглядом помещение.
Я опять сижу на столе. В объятиях Са-арда. А спустя миг он ещё и поднимает меня на руки, прижимая к себе так сильно, будто не хочет отпускать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})− Что произошло? – спрашиваю я, полностью дезориентированная в пространстве и времени.
И меня внезапно накрывает воспоминаниями о нашем разговоре, и о моей просьбе, и о том, что Шоа-дар где-то в смертельной опасности. А я тут… на его брате висну.
− Вс-с-спомнила? – спрашивает Са-ард, усаживая меня на сафу.
− Да, я…
− Ты сейчас пос-с-сидишь тихо и придёш-шь в себя. Я закончу с нас-стройками бортовых сис-стем и тогда проинструктирую тебя, что делать.
− Хорош-шо, − киваю послушно, позволяя себе расслабиться.
Голова немного кружится, сознание то утопает в огромном ворохе новых, пока разрозненных, знаний, то туманится, словно кто-то ластиком всё затирает. От этой мысленной круговерти мне даже дурно немного становится. Кажется, что если встану, буду как пьяная шататься. Но это ощущение по чуть-чуть проходит. Всё постепенно проясняется.
И когда Са-ард наконец зовёт меня к себе, я уже могу и соображать более-менее чётко, и даже на ногах твёрдо держаться.
Дальше следует быстрый, но довольно подробный, инструктаж, как смотреть, на что смотреть, что делать в самых разных ситуациях и, самое главное, как поддерживать с ним связь.
Убедившись, что я разобралась что к чему, Са-ард отправляется готовиться к высадке, чтобы спустя несколько минут появиться в таком же чёрном бронекостюме, как и Шоа-дар. Дав мне ещё несколько указаний напоследок, он уже собирается покинуть комнату управления, но я, поддавшись порыву, бросаюсь следом, догоняю его и обнимаю, прижавшись всем телом.
− Вернитесь живыми, пожалуйста. Оба вернитесь, − шепчу, шмыгая носом, и изо всех сил стараясь не расплакаться. − Я вас очень прошу. И буду очень ждать. Вас обоих.
Са-ард сначала замирает удивлённо, а потом я чувствую, как на мою голову бережно опускается его бронированная ладонь. Гладит мои волосы.
− Пос-с-смотри на меня, Ж-шеня, − велит на-агар мягко.
Вскинув голову, я встречаюсь взглядом с его серебристыми глазами. Тону снова, не сопротивляясь своим чувствам, не прячась больше от осознания, как сильно я успела привязаться к обоим братьям за столь короткий срок. Не пряча это от него. Пусть знает. Пусть возвращается. Ко мне.
− Я сделаю вс-сё, чтобы вернуться с-самому и вернуть брата, − обещает Са-ард, склонившись к моему лицу. − Жди нас, Ж-шеня. Для нас-с с Ш-шоа это дорогого стоит, − произносит хрипло и целует, срывая с губ прерывистый вдох.
Но эта маленькая вечность, наполненная сладкой горечью, в конце концов заканчивается, тая на губах. Са-ард отпускает меня и направляется прочь, оставляя одну. Сначала в комнате управления, а потом и на корабле.
А я, чувствуя себя абсолютно потерянной и одинокой, поворачиваюсь к столу. Старательно гоня от себя мысль, что это одиночество может затянуться очень надолго.
Первый миг растерянности проходит, и я позволяю телу и свежезаложенным в него программам вести. И вскоре уже наблюдаю изнутри джэт Са-арда. На-агар как раз занимает своё место в конструкции, заменяющей кресло пилота, и начинает готовиться к отстыковке.
Пока он занят этим, сосредотачиваю своё внимание на изображениях поверхности, изучая интересующую нас локацию. Если предположить, что где-то там обитают аборигены, похитившие Шоа-дара, где они могут прятаться?
− Ты на мес-сте, Ж-шеня? – вырывает меня из задумчивого созерцания голос Са-арда.
− Да, − тут же отзываюсь я, чувствуя капельку стыда. Вот тетеря. Забыла сообщить ему, что уже вышла на связь.
− Умничка. Что нового видиш-шь?
− Из нового пока только вас, подвешенного. А на планете ничего, − нервно хмыкаю. – А почему у вас кресло пилота перевёрнутое?
− На-агарам так удобней, − снисходительно усмехается в ответ змей старший.
Ну да, могла бы и сама догадаться.
Дальше всё происходит по уже знакомому мне сценарию. Подготовка к отстыковке, сама отстыковка, старт. Я за всем этим наблюдаю с помощью голограммных окон. Но гораздо больше внимания уделяю той точке координат, в которую Са-ард направляется, очень надеясь, что мне удастся свежим взглядом заметить то, что не удалось ему. Наивная, знаю.
- Предыдущая
- 31/74
- Следующая