Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь предусмотрена контрактом (СИ) - "Китра-Л" - Страница 40
— Тому, кто подойдет. — Закончив укладку волн на моем прискорбно ободранном каре, Ива присела на одно колено, чтобы поправить подол. — Контракт сам впишет имя. Род ле Мералль уходит глубоко корнями в прошлое и имеет много ветвей. Так что волноваться не о чем.
Минус еще один крайний вариант.
Нет, вы не подумайте чего плохого. Я никого убивать не собиралась. Но надеяться — то на несчастный случай можно? На несчастный случай с одним человеком. А вот геноцид рода ле Мералль со всем разнообразием родственников — уже перебор.
Выходит, Тинхе говорил о чем — то другом. Ну что мне мешало его дослушать? Гордость. И здравый смысл, что раз за разом всплывал напоминанием «Врагу доверять нельзя, даже если очень хочется».
— Вы выглядите как настоящая госпожа верхнего спектра Гелидора, — заключила Ива, довольствуясь результатами своей работы.
За окнами послышался гудок химеры.
Меня ждал экипаж.
Я упомянула, что наряжали меня не просто так?
Официальное мероприятие. Прием для палаты магов и прочих высокопоставленных чиновников. Хотя я еще не имела статуса жены, но уже была обязана оказывать сопровождение.
Над городским пейзажем, постепенно сменяющимся лазурным небом и изумрудными холмами, возвышалось здание главного министерства Крэйстана. За одним из широченных боков, представляющих из себя ряды колонн с фронтонами, пристроилось необычное архитектурное строение в готическом стиле. Его острые шпили стремились ввысь, будто надеялись потеряться в плывущих облаках.
— Храм Георджиана. — Сухо пояснил Рэйн, когда мы въехали на подъездную дорожку. — Исторически значимое сооружение, но совершенно неактуальное на сегодняшний день. Бесспорный венец мастерства архитекторов тех времен. Дворец главного министерства построили гораздо позже.
Дворец, в который мы как раз направлялись, мало походил на те дворцы, что мне приходилось видеть в мультиках или же посещать лично. Он состоял из двух симметричных блоков, заканчивающихся колоннами. Панорамные окна, прогулочные террасы и балконы, увитые лимонником, служили украшением. И все же, министерство сильно уступало в гармонии и красоте храму, поддернутому дымкой времени.
— Я ожидаю, что вы будете вести себя благоразумно, — продолжил Рэйн. Сегодня на нем была парадный костюм, а привычная мантия приобрела дополнительный набор темно — фиолетовых оттенков. — Мне не нужны сюрпризы.
— Да, господин ле Мералль. — Отозвалась я, прежде чем взять будущего мужа под локоть.
Никакой иронии. Я была рада покинуть душное поместье.
Обучение в школе было приостановлено до тех пор, пока не исчезнет опасность искажения изначального состояния дара. Поскольку я сама не могла определить, как там дар восстанавливается, оставалось верить мастеру Хат — Тэму на слово.
Самого Рэйна я не видела несколько недель. За это время ненависть к мужчине немного остыла. А еще появилась небольшая передышка, чтобы разобраться в своих чувствах и планах на будущее.
Так я думала.
Какая жестокая ошибка!
Оказалось, что после осознания глубины собственных чувств, ни о чем другом думать я больше не могла. Как и не могла поделиться с кем — нибудь переживаниями.
Выход в Свет обещал немного свежего воздуха и новых идей.
Надежда была взята не из воздуха. Где — то среди огромных залов, декорированных фресками, позолотой и наборными паркетами, бродила одна очень важная фигура, способная пролить свет на мою дальнейшую судьбу.
— Господа, позвольте представить — будущая госпожа ле Мералль. — Рэйн подвел меня к столпившимся снобам.
Я тут же почувствовала себя выставочным стендом.
На лицах господ и дам было примерно одно и то же выражение. Фальшивая любезная улыбка, хищные глаза, немного зависти, интереса и тонна высокомерного снисхождения. Пока Рэйн представлял своих коллег, члены высшего общества Крэйстана, разглядывали меня будто витрину. После, Рэйну высказали поздравления и свои впечатления относительно того, как я выгляжу в паре с ним. Кто — то уточнил, а не опасно ли в моем возрасте рожать детей. Кто — то заволновался, не перебарщивает ли маг с использованием семейных реликвий на невесте, а то она выглядит бледной и пустоватой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Никто не смотрел на меня, как на человека. Никто не попытался завести диалог. Все знали, что я невеста по контракту, а значит, разговаривать со мной равноценно общению с манекеном.
— Она учится смирению и принятию, — усмехнулся маг на последнее заявление. — Иномирянка. Вы прекрасно знаете, как с ними бывает.
Я осталась спокойной.
«Вы же все еще хотите продолжать обучение в Дореи Утренней?»
— Из вас, господин ле Мералль, вышел прекрасный преподаватель, — отозвался обладатель брюшка, которое с трудом сдерживали застежками расшитого жилета. — Так легко справились с досадным происшествием. Не поймите превратно! — Вдруг засуетился он. — Совместимость очень важна, но Кларида была верхом изысканности и утонченности.
Рэйн криво усмехнулся.
Я почти пожалела, что мой мозг не одурманен.
— Жаль терять такое сокровище. — Продолжил мужчина. — Впрочем, ле Шан еще не сказал последнего слова.
Рэйн в удивлении вскинул брови.
— В самом деле? Ему оказалось мало того позора, что он уже на себя навлек?
— Старик снова вещает о возвращении величия своего рода. К тому же… — Коллега многозначительно умолк, скосив глаза в сторону.
За полупрозрачным зеркальными дверьми, ведущими на балкон, виднелась хрупкая фигура утонченной блондинки. Мне не потребовалось трех попыток, чтобы угадать, кто именно отдыхает среди декоративных кустов чайной розы.
Мой взгляд ненадолго расфокусировался, а в следующее мгновение вместо Клариды я уже рассматривала людей, что отражались на зеркальной поверхности.
Сердце екнуло и забилось крыльями вспорхнувшей бабочки.
Мой спутник будто почувствовал возникшее напряжение.
— Анна, — Рэйн наклонился ко мне, чтобы оставить сказанное исключительно между нами. — Не беспокойтесь, я совершенно не жалею о своем выборе. Соблазнительный образ моей бывшей не встанет между нами.
Маг произнес это мягко, с ленивой ноткой самодовольства. Он заметил только Клариду, не удостоив вниманием очертания темной фигуры, затерявшейся в отражении.
— 19 -
Острый взгляд Рэйна ле Мералля устремился в зал.
— Арманд явился на прием вместе с дочерью. Глава рода ле Шан окончательно потерял свое достоинство. И вместе с собой решил утащить на дно всех членов семьи.
Я же продолжала разглядывать блуждающую на зеркальной поверхности тень.
Тинхе пришел, потому что до него дошли слухи о нападении, или он волновался, что я не появляюсь в школе, или он частый гость подобных мероприятий? Пожалуй, то что он показался на глаза, уже означало, что лэйтарец пытается привлечь мое внимание.
— Вы собираетесь пойти сообщить ему об этом? — обратилась к Рэйну, заметив, что мужчина выцепил в толпе будущую жертву.
Маг скривил губы в довольной усмешке, явно предвкушая удовольствие от встречи с заклятым врагом.
— Это моя обязанность, как человека, обличенного властью. Положение обязывает.
Внезапно, желание похитителя в маске спасти меня от брака путем умерщвления абараксом, показалось почти альтруистичным подвигом.
— Рэйн, я хотела бы… — сирень жестоких глаз столкнулась с моей робкой надеждой, и я потеряла остатки смелости. Мастер Хат — Тэм грозил немедленной расправой, если вновь выведу его подопечного из себя. Сам же ле Мералль не уставал напоминать, что качество дней, оставшихся до свадьбы, зависит исключительно от его прихоти и он легко может превратить их в кошмар. — Встретиться с Кларидой ле Шан. Если вы не против, конечно. — Закончила, душа гордость в зародыше.
Мне претило то, что я должна высказывать свои желания подобным образом. Мне надоело быть предупредительно — послушной и ловить каждую эмоцию Рэйна, чтобы ненароком не вызвать его гнев. Не то что бы с Тинхе бывало проще, но он хотя бы пытался слушать, что говорю. А Рэйн? Рэйн был просто козлом.
- Предыдущая
- 40/76
- Следующая